» » » » Первый свет - Линда Нагата

Первый свет - Линда Нагата

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Первый свет - Линда Нагата, Линда Нагата . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Первый свет - Линда Нагата
Название: Первый свет
Дата добавления: 1 май 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Первый свет читать книгу онлайн

Первый свет - читать бесплатно онлайн , автор Линда Нагата

В мире ближайшего будущего война превратилась в высокотехнологичное реалити-шоу, а солдаты стали узлами единой нейронной сети. Лейтенант Джеймс Шелли — киборг и командир элитного «связанного боевого отряда». Его жизнь и решения на поле боя зависят не только от приказов штаба, но и от странных, почти мистических предчувствий, которые нашептывает ему Красная Зона — таинственный алгоритм, возникший в недрах глобального Облака.
Когда Соединенные Штаты захлестывает волна ядерного терроризма, а привычный цифровой мир рушится, погружая страну в «Кому», Шелли понимает: официальные отчеты лгут. Пока политики ищут виноватых, а корпорации пытаются скрыть следы своих преступлений, лейтенант и его верные бойцы решаются на отчаянный шаг.
Им предстоит выйти за рамки закона, чтобы нанести удар по истинным виновникам катастрофы. Но в игре, где за каждым шагом следит невидимый ИИ-кукловод, цена справедливости может оказаться непомерно высокой. Что это — борьба за свободу или тщательно срежиссированный финал, в котором героям отведена роль жертвенных фигур?

1 ... 94 95 96 97 98 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не понимаю. Внутреннее чувство, которому я привык доверять, твердит мне: тяни время. Медли, откладывай развязку как можно дольше, хотя мой рациональный ум понимает, что промедление ничего не даст. Если я не соглашусь, Лисса умрет.

Наемник спрашивает:

— Ты слушаешь меня, Шелли?

В тот же миг в моем оверлее вспыхивает знакомая иконка: Роулингс вернул меня в общий канал.

— Лейтенант Шелли, — произносит он, — ответьте мне.

Я отвечаю обоим сразу:

— Я слушаю.

Сначала Роулингсу:

— Вы ничем не можете ей помочь. Прекратите контакт и продолжайте миссию.

Наемник его не слышит, слава богу.

— Мне нужно твое содействие, Шелли, если хочешь снова увидеть красавицу Лиссу.

Я смотрю сквозь лобовое стекло и гадаю: что мне, мать вашу, делать?

Иконка черепной сети мерцает, и я чувствую приказ еще отчетливее: Тяни время.

Я отворачиваюсь от огней далекого самолета и оказываюсь лицом к Джейни. Под её черепной шапочкой — настороженный, встревоженный взгляд, хотя сейчас мне нужно от неё доверие.

— Сержант, — говорю я, всё еще прижимая телефон к уху, — у нас ситуация.

Её голос звучит сухо и официально через общий канал:

— Полковник Роулингс проинформировал меня о ситуации, сэр. Я должна напомнить вам, что миссия превыше всего.

Миссия превыше всего. Я это знаю. Мы не ведем переговоров с террористами — но я не собираюсь бросать Лиссу. Не могу.

Наемнику не нравится то, что он слышит.

— Что ты там творишь, Шелли? — орет он мне в ухо. — Тебе плевать на Лиссу или нет?

Не дожидаясь ответа, он бьет её. Он делает это так, чтобы я точно услышал: шлепок ладони, её крик от шока и боли, а затем рыдающую, захлебывающуюся молитву: «О боже, о боже, о боже...»

Слушая это, я чувствую, как кожа покрывается мурашками. Я стараюсь не представлять, что еще он может с ней сделать. Я хочу добраться до него. Хочу быть в экзоскелете, чтобы вцепиться в него ручными крюками и разорвать на части, но он словно в другом измерении, в другом мире, и мне до него не дотянуться.

— Васкес, — говорит Роулингс, — забери телефон.

Она переглядывается с Таттлом. Я смотрю на них обоих, отрицательно качаю головой и предупреждаю: Даже не пытайтесь. Черепная сеть ловит мысль, переводит её в голос и отправляет в канал. Наемник этого не слышит, а Джейни — да.

Она опускает подбородок, сверля меня яростным взглядом, но сдерживается и делает жест Таттлу оставаться на месте. В телефоне наемник повторяет:

— Шелли, мне нужно твое согласие.

— Я понял. Не нужно причинять ей боль.

На заднем плане я слышу всхлипы Лиссы; она без конца извиняется: «Прости меня, прости...» Ни разу она не попросила спасти ей жизнь. Моя Лисса... Она проанализировала ситуацию и не верит, что я на это способен.

Наемник говорит:

— С Лиссой всё будет хорошо, если ты сменишь курс прямо сейчас.

Тяни время.

Я включаю интерком.

— Илима.

Она вскидывает голову, глядя на меня из кресла второго пилота широко распахнутыми глазами. Боюсь, она на грани срыва, поэтому стараюсь говорить как можно спокойнее.

— Мне нужно, чтобы ты пересчитала курс. Найди поправку для захода на Кабо-Верде.

Я поднимаю взгляд на Джейни, смотрю ей прямо в глаза и думаю: Скажи ей делать это медленно. Тяни время. Черепная сеть улавливает намерение и транслирует в канал.

Но мои переменчивые требования окончательно запутали беднягу Илиму.

— Кабо-Верде? — переспрашивает она.

Не сводя взгляда с Джейни, я произношу вслух:

— Просто делай.

Джейни хмурится. Её губы кривятся от досады. Её вопрошающий взгляд требует ответа: Что вы творите, сэр? Это какой-то гениальный план по спасению мира?

Нет у меня никакого гребаного плана, только промедление, ожидание чего-то — сам не знаю чего, может, удара молнии от Бога, который всё исправит, потому что при нынешнем раскладе я не вижу выхода. Если я сяду в Кабо-Верде, я предам миссию, жизни своих солдат, их будущее, честь и решимость. Если не сяду — я обрекаю Лиссу на пытки, ужас и смерть.

Тяни время.

Джейни принимает решение. Действуя быстро, она забирает гарнитуру Таттла и говорит через интерком Илиме, пока я прикрываю телефон рукой, чтобы наемник её не услышал:

— Делай медленно, Илима. Тяни сколько сможешь — и не вводи курс без прямой команды.

Озадаченный взгляд Илимы мечется между мной и Джейни. Когда я ободряюще киваю, она тянется к панели.

— Это быстрый процесс, — предупреждает она.

Полагаю, что так, потому что наемник уже что-то заподозрил.

— Ты мне зубы заговариваешь, Шелли.

— Мой пилот просчитывает маршрут.

— Лисса для тебя ничего не стоит, так? Бедная Лисса. — Его голос смягчается, становится далеким и жестяным, когда он отворачивается от трубки. — Твой Джимми любит тебя не так сильно, как мы думали. Наверное, из-за этих проводов в голове его сердце превратилось в камень.

Я думаю: Не верь ему. Но я не могу отправить эту мысль Лиссе. На миг я закрываю глаза, сменяя вид кабины на дисплей с полускрытыми иконками и одной ярко пылающей — иконкой черепной сети, фиксирующей работу моего холодного, рационального разума.

Наемник продолжает:

— Я упрощу тебе задачу, Шелли. Те истребители у тебя на хвосте? Их пилоты предпочли бы не вмешиваться в нашу драку, но они не позволят тебе достичь берега. Как только я дам команду, они тебя собьют. Если жизнь Лиссы для тебя ничего не стоит, может, ты захочешь спасти свою собственную?

— Ты хочешь, чтобы я поверил, будто ты убьешь Шеридан?

— Расклад такой: я получу бонус, если верну госпожу Шеридан, но если не выйдет — мне всё равно чертовски хорошо заплатят за то, чтобы она никогда не сошла с этого самолета.

Я не должен чувствовать облегчение. Это неправильно. Джейни видит это по моему лицу, и её глаза сужаются от недоверия. Но если наемник не лжет, он дал мне выход. Мне не нужно выбирать между Лиссой и миссией, потому что миссия обречена. У нас нет защиты от ракет.

— Наемник лжет, — говорит Роулингс.

Наемник предъявляет доказательства:

— Истребители заходят на цель.

Я смотрю на запад и вижу, как огни далеких самолетов пришли в движение.

— Они пройдут восточнее вас, чтобы не подвергать риску другие самолеты в зоне. Если вы не смените курс к тому времени, как они развернутся — всё кончено.

Телефон пикает. Я бросаю взгляд на экран и хмурюсь. Вызов завершен. Наемник повесил трубку.

Западнее нас истребители стремительно приближаются. У нас нет выбора. Я не могу больше медлить.

— Илима, меняй курс. Веди нас в Кабо-Верде.

— Не смейте, — предупреждает Джейни. Она делает шаг ко мне;

1 ... 94 95 96 97 98 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)