» » » » Русский Моцартеум - Геннадий Александрович Смолин

Русский Моцартеум - Геннадий Александрович Смолин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Русский Моцартеум - Геннадий Александрович Смолин, Геннадий Александрович Смолин . Жанр: Биографии и Мемуары / Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Русский Моцартеум - Геннадий Александрович Смолин
Название: Русский Моцартеум
Дата добавления: 3 апрель 2024
Количество просмотров: 30
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Русский Моцартеум читать книгу онлайн

Русский Моцартеум - читать бесплатно онлайн , автор Геннадий Александрович Смолин

После череды скандальных обвинений русских спецслужб в отравлении известных на Западе персон самое время обратиться к расследованию причастности агентов спецслужб к тайне смерти великого гения музыки Моцарта. Читателям будут интересны открывшиеся факты загадочной гибели соавтора оперы «Волшебная флейта», выдающегося ученого Австрии, гроссмейстера Венской ложи Игнациуса Эдлера фон Борна. Герой мемуарного расследования побывал у последнего аристократа России барона Эдуарда фон Фальц-Фейна, который дал добро проекту «Русский Моцартеум». В представленной книге продлились странности судьбы артефактов, писем, документов и раритетов, так или иначе связанных с великим маэстро и тонко переплетенных с современностью. Автор мемуаров подводит читателя вплотную к раскрытию одной из тайн XVIII века. Сюжет расследования развивается в пределах европейских государств: Россия, Германия, Лихтенштейн и Австрия.
Наступило время обнародовать результаты проделанной работы… Все персоналии – реальные люди, только два или три имени названы псевдонимами в связи с секретностью работы специальных служб и тайных организаций.

Перейти на страницу:
ладно?

Я молча посмотрел ей в глаза.

– Договорились.

– Не будем забивать себе голову глупостями и молоть всякую чепуху про любовь, – затараторила она. – После всех этих месяцев ожидания тебя из далёкой и неизвестной России, когда я была точно зверёк в клетке, мне хотелось броситься на шею любому, кто будет обращаться со мной по-человечески. Так что не бери на себя никаких обязательств. Я переживу. – Она быстро допила кофе и взглянула на часы. – Ну, пора.

– Куда?

– Как куда? – она искренне удивилась. – Мы должны уехать отсюда к барону Фальц-Фейну. В его знаменитое имение «Аскания Нова» в Вадуце. Ты разве забыл?

– Да, точно. Чуть не забыл. – Я помолчал. – Ладно. Главное нам с тобой нужно быть предельно осторожными.

– В каком смысле?

– Возможно, они думают, что с нами можно поиграть в кошки-мышки. Ну и отлично. Во-первых, такой подход аннулирует пакт о взаимопомощи. Я же чрезвычайно принципиальный человек. Иногда.

Она улыбнулась.

– А ты не так глуп, как может показаться.

– Надеюсь, что я и в самом деле не дурак, а не рассказываю я тебе всего потому, что, когда чего-то не знаешь, то действуешь в нештатных ситуациях много лучше, профессиональнее.

Она задумалась.

– Спору нет: у наших конкурентов есть все законные основания претендовать на раритеты Моцарта.

– У них есть чёткое задание, план. Но чтобы претендовать на раритеты, герра Моцарта, у них прав не больше, чем у нас прав этому воспрепятствовать.

Я взглянул на её милое моему сердцу чистенькое лицо, слегка подкрашенные губы и белые локоны и назидательно проговорил:

– Пусть даже их помыслы чисты и прозрачны, сами-то они далеко не воплощение непорочности: на них заведены такие досье, что не замолить им грехи даже у самого папы Римского. Так что держи ухо востро.

Соня помолчала, затем высказалась как-то обречённо:

– А за мной сегодня следили.

– Кто?

Она пожала плечами.

– Люди, связанные с Михаилом Глотцером и четой Романцовых. Похоже, они меня проверяли.

– Послушай-ка, сдаётся мне, что они прямо-таки уверены в том, что мы прихватили с собой посмертную маску Моцарта. И, по их мнению, этот артефакт должен быть у меня. Так что все стрелы должны быть выпущены в меня.

– Рудик, тогда тебе придётся потренировать меня военно-прикладным приёмам, например, в стрельбе из нагана.

– Идея неплохая.

– Как же это здорово – быть таким умным! – промурлыкала она и поинтересовалась: – А что в этих коробках?

– Кое-что, что может нам понадобиться постфактум.

Я сделал запасы. Мы двинемся в путь, как только определимся в том, какой маршрут нам предпочесть…

Она некоторое время испытующе смотрела мне в глаза.

– Надеюсь, ты сам прекрасно осведомлён, что нужно делать?

– Возвращайся в свою машину и поезжай прямо, но сначала дай мне возможность объехать квартал – на всякий случай. Я проеду мимо тебя и посигналю, если все чисто.

На хвосте у нас никого не было. Мы купили по биг-маку в придорожном ресторанчике, после чего отправились на своих машинах в путь, в сторону Лихтенштейна.

Оказавшись в объятьях природы, мы помчались, углубляясь в чащобы, подальше от цивилизации. Наконец, выбрав подходящую полянку в первозданной глуши, я соорудил нечто похожее на стрельбище. Мы оставили машины в тени роскошных елей и отошли метров на сто. На склоне горы я установил несколько мишеней, а потом попросил Соню с близкого расстояния произвести несколько пробных выстрелов из пистолета.

– Целься как можно ближе к центру, старайся не водить стволом при каждом новом выстреле.

Стреляла она великолепно. Я присел у неё за спиной, держа в руках бинокль. Бинокль был неплохой, и я мог различить с такого расстояния пулевые дырки в мишенях. Впрочем, мне было интереснее наблюдать за самой Соней.

Солнышко весело играло в ее белых волосах. Она лежала неподвижно и спокойно нажимала на спусковой крючок. Я еще не забыл то время, когда ее волосы были собраны в кокетливый хвостик, а обворожительная улыбка не сходила с лица. Эти наблюдения не имели никакого отношения к стрельбе по мишени или к оценке стрелкового мастерства Сони Шерманн. Но главное – она знала своё дело.

– Не возражаешь, если я устрою тебе проверку?

– Нет, – сердито сказала она. – Конечно, не возражаю.

– Я же должен знать, почему такой разлет, когда стреляешь из положения лёжа: то ли это у тебя рука нетверда, то ли пистолет никудышный.

Мы вернулись на линию рубежа, и я пять раз выстрелил в мишень.

Стрельба не доставила мне никакого удовольствия. Странно, но мои пять пуль легли чуть кучнее, чем у неё, – результат вполне достаточный для удовлетворения мужского самолюбия.

Я взглянул на Соню и поинтересовался:

– Вас учили такому в школе: военная подготовка и всё такое?

– Нас учили стрелять в тире по мишеням.

– Я всегда был не на шутку помешан на огнестрельном оружии. И конечно же, – на холодном: финках, мечах, штыках, копьях и скифских наконечниках – всё, что щекотало юношеское воображение. Боевую закалку я проходил во время афганской и чеченской кампаний, хотя прослужил в действующей армии полгода. После чего меня отозвали и определили в нашу организацию.

– А потом? – спросила она.

– А потом я сказал самому себе: хватит – и женился. Но зря. Мне запретили рассказывать невесте о моих приключениях в Афганистане, и всё было замечательно до тех пор, пока она вдруг не обнаружила, с каким чудовищем ей приходится делить супружеское ложе. Сейчас она замужем за оперным певцом из Большого театра.

– Она, должно быть, совсем дура?

Я посмотрел на Соню и усмехнулся.

– Моя экс-жена была девушка с головой. Просто у нее аллергия на всяческое кровопролитие.

– Ты говоришь правду, Рудольф?

– Откровеннее я никогда ещё не был.

Соня заговорила тихим голосом:

– А ты не подумал, что наш с тобой союз – то, что надо?

Я взглянул на её ладную фигурку посреди этого альпийского роскошества, залитого солнцем, и расчувствовался до слёз. И меня понесло, как влюблённую институтку…

Я протянул руки, чтобы взять её голову и расцеловать, но она оттолкнула меня.

Закусив губу, Соня неожиданно спросила:

– У тебя есть… подруга?

– В Сибири живёт одна замечательная синьора. Молодая, красивая, с точёной фигурой как у модели. И к тому же богатая. Я иногда провожу с ней отпуск. И ко всему прочему она замечательный человек – утонченная натура…

Соня оглушительно расхохоталась.

– Ну, ты артист. Так разыграть меня!..

– Не цепляйся к моим словам, Сонечка. Жизнь настолько серьёзная штука, что про неё надо говорить либо с юмором, либо никак.

Она посмотрела вдаль и стала рассказывать:

– Я тебе никогда этого не рассказывала… Был у меня муж. Сущий зверь.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)