1404
Стих неизвестного автора. Перевод М. Е. Грабарь-Пассек.
Первые три главы этого жизнеописания переведены С. С. Аверинцевым.
Нашествие мидян — греко-персидские войны. Набег галлов на Балканский полуостров относится к 276 г. до н. э.
Древние не пили вина в чистом виде, но, как правило, смешивали его с водой, причем воды наливали больше (иногда во много раз больше), чем вина. Эта смесь служила обыкновенным, ежедневным напитком, как в наши дни чай, кофе или натуральные соки. Пить неразбавленное вино было признаком варварской разнузданности.
По-видимому, эти события относятся к 86 или 85 г. до н. э., т. е. ко времени I Митридатовой войны.
В мифах рассказывается, что Геракл, совершая свои подвиги, доходил до Гибралтара и Пиренеев, Дионис предпринял поход в Индию, а Персей побывал в Африке и покорил персов, которые от него и получили свое имя.
В 504 г. до н. э.
Архелай и Мелантий — поэты середины V в. до н. э.
Знаменитый историк Фукидид часто и подолгу жил в Скаптесиле, по соседству с которой находились его золотые рудники. Сведения о насильственной смерти Фукидида на чужбине сомнительны.
Дем — единица территориально-административного деления древней Аттики.
Победитель персов при Марафоне Мильтиад предпринял в 489 г. до н. э. поход против островов, поддерживающих персов. Экспедиция оказалась неудачной, и Мильтиад был присужден к возмещению связанных с нею издержек.
Koálemos — глупец.
Стесимброт Тасосский — писатель и софист V в. до н. э. Ему принадлежало не дошедшее до нас сочинение о частной жизни крупнейших афинских политических деятелей его времени.
Стих из несохранившейся трагедии Эврипида «Ликимний».
Писианактов портик был расписан художниками Полигнотом и Миконом, после чего получил новое название — Расписного (или Пестрого). Лаодика — одна из дочерей Приама.
Перевод М. Е. Грабарь-Пассек. Площадь Кекропа — городская площадь в Афинах, окаймленная общественными зданиями, одним из которых был Расписной портик (Кекроп — легендарный основатель Афин).
Связанное с осуждением и неуплатой штрафа бесчестье (ср. прим. 83 (здесь — 1188, Гриня) к «Марию»), по афинским законам, переходило после смерти отца на детей. Есть сведения, что Кимон был даже заключен в тюрьму и лишь вмешательство Каллия освободило его и вернуло ему гражданские права. О Каллии см. «Аристид», V (т. I наст. изд.).
Панетий (ок. 180-99 гг. до н. э.) — философ-стоик, основатель т. наз. Средней Стои. Архелай — философ, учитель Сократа; естествоиспытателем назван потому, что занимался проблемами натурфилософии.
Ион Хиосский — поэт, драматург и историк IV в. до н. э.
Т. е. в битве при Саламине (480 г. до н. э.).
См. «Аристид», XXIII и «Фемистокл», XXIII (т. I наст. изд.).
Византий — город на европейском берегу пролива Боспор. На его месте ныне стоит Стамбул.
Героический стих — гексаметр, называвшийся так потому, что этим размером сложен героический эпос.
Гераклея Понтийская (на южном берегу Черного моря) лежала в устье реки, называвшейся так же, как река в царстве мертвых, — Ахеронт. Здесь, по верованиям древних, находился один из спусков в преисподнюю, естественно, что здесь было и прорицалище, где вызывали и вопрошали души умерших.
Стримон — река на границе Фракии и Македонии.
В 475 г. до н. э.
Гермы — четырехгранные каменные столбы, увенчанные головою бога, чаще всего Гермеса.
Надписи переведены М. Е. Грабарь-Пассек. Менестей — правитель Афин и вождь афинян во время Троянской войны. См. «Тесей», XXXII сл. (т. I наст. изд.).
Декелия — городок в Аттике.
Амфиполь — город на Стримоне, примерно в 4,5 км выше Эиона.
Долопы — см. прим. 35 (здесь — 992, Гриня) к «Титу».
Ктесий — портовый город на Скиросе.
Описка Плутарха или ошибка переписчиков: предание относило Тесея к XIII в. до н. э., и, стало быть, тело его «пролежало» на Скиросе около 800 лет.
Апсефион — архонт 469 г. до н. э. Таким образом дата состязания устанавливается вполне точно.
Ср. прим. 33 (здесь — 1234, Гриня) к «Лисандру». Филы — в древнейшие времена племенные, в более поздние — территориально-политические подразделения Аттики. Территориальных фил было 10 (в последние полтора века существования Афинского государства — 12).
Имеются в виду ритуальные возлияния за столом: первые капли из чаши проливались на пол в честь божества, и это освящало напиток.
Речь идет о т. наз. кандиях (kándyes) — долгополой верхней одежде с рукавами.
Перевод С. А. Ошерова. Кратин — афинский комедиограф V в. до н. э., старейший из мастеров жанра древней аттической комедии. Ни одно из его произведений до нас не дошло.