» » » » Хроники Брэдбери - Сэм Уэллер

Хроники Брэдбери - Сэм Уэллер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хроники Брэдбери - Сэм Уэллер, Сэм Уэллер . Жанр: Биографии и Мемуары / Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Хроники Брэдбери - Сэм Уэллер
Название: Хроники Брэдбери
Дата добавления: 9 сентябрь 2024
Количество просмотров: 23
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Хроники Брэдбери читать книгу онлайн

Хроники Брэдбери - читать бесплатно онлайн , автор Сэм Уэллер

Литературная премия Society of Midland Authors.
Номинация на премию Брэма Стокера.
Номинация на премию Сэйун.
Возможно, самый креативный и новаторский писатель-фантаст всех времен, Рэй Брэдбери превратил развлекательную литературу в вид искусства. Благодаря таким классическим книгам, как «451 градус по Фаренгейту», «Марсианские хроники» и «Вино из одуванчиков», Брэдбери заслужил себе место в пантеоне мировых писателей, а его произведения расширили коллективное воображение общества.
В этой первой в истории авторизованной биографии отмеченному наградами журналисту Сэму Уэллеру была предоставлена привилегия погрузиться в собственный мир Брэдбери. Уэллеровский инстинкт исследователя в сочетании с доступом к частным архивам и ранее неопубликованным письмам писателя создают захватывающую и замечательную историю. Вся жизнь Брэдбери расписана по минутам: его попытки начать карьеру актера, литературный прорыв в «криминальных» журналах сороковых годов и его роман на всю жизнь с женой Маргерет. Здесь впервые представлена каждая деталь захватывающей истории этого загадочного писателя, раскрывающей все великолепие, волшебство и тайну настоящей литературной легенды.
«Это моя жизнь! Как будто Сэм Уэллер проник мне под кожу, в мою голову и в мое сердце, все это – здесь». – Рэй Брэдбери
«Авторизованная, но достоверная и откровенная… Вы не прочтете эту биографию без того, чтобы найти свои позабытые книги Брэдбери и не задаться вопросом, почему вы не сделали это раньше». – Chicago Sun-Times
«Безусловно, это самый откровенный и завораживающий взгляд на таинственную Страну чудес Брэдбери». – Austin Chronicle
«Незаменимая книга для поклонников Брэдбери. Увлекательная, часто завораживающая повесть». – The New York Times
«Очень интересная история, информативная, приятная и вдохновляющая». – School Library Journal
«Увлекательный взгляд на творчество одного человека – и на невероятную эволюцию жанра литературы о других планетах». – Chicago Tribune

1 ... 76 77 78 79 80 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 117

машине времени – о старом человеке, который сотню раз оказывался на волосок от смерти и все-таки дожил до 1928 года, чтобы поведать о своих приключениях группке заинтригованных мальчишек. В этом персонаже сошлись образы уокиганских ветеранов, взрослого Рэя и, самое главное, живой «машины времени», недавно обнаруженной им на итальянской вилле в предместье Флоренции, – восьмидесятивосьмилетнего Бернарда Беренсона.

По своему обыкновению, Рэй сочинял истории о магии, только теперь она не была связана ни с космическими кораблями, ни с циркачами – новый роман пропитывала магия памяти. Рэй рисовал лето 1928 года, когда он сидел в сумерках на веранде рядом с дедушкой, покуривающим трубку, носился по городу в новеньких теннисках и слушал утром стрекот первой в сезоне газонокосилки – а еще, разумеется, участвовал в семейном ритуале по изготовлению вина из одуванчиков во времена сухого закона. Солнечный эликсир разливали в бутылки из-под кетчупа, наклеивали этикетки с датой и убирали в погреб, чтобы потом, посреди зимы, глотнуть немного летнего солнца. Это была давняя метафора Брэдбери: законсервировать воспоминания на будущее.

После нескольких лет эпизодической работы над историей о лете 1928 года книга была почти готова. В августе 1956 года Рэй отправил редактору оглавление романа, который получил название «Вино из одуванчиков» по одному из составляющих его рассказов. Книга повествовала о приключениях юного Дугласа Сполдинга, что было прозрачной отсылкой к юному Рэю Брэдбери: Дуглас – его второе имя, а Сполдинг – девичья фамилия бабушки по материнской линии. Действие охватывало период с лета 1928-го до лета 1929-го. Прочитав рукопись, Уолтер Брэдбери предложил разбить ее на две части: «Если потянуть книгу за уши, она распадется на две половинки. Надо убрать каждую вторую главу, и тогда все остальные встанут на места. Это будет ваша первая книга, а изъятые главы станут продолжением».

Рэй прислушался и убрал половину рассказов. Первая часть осталась «Вином из одуванчиков», а вторая (к 2005 году так и не опубликованная) получила название «Лето, прощай». Чтобы заполнить образовавшиеся пробелы, Рэй написал связующие главы, как в «Марсианских хрониках». В результате получилась серия историй о мальчике по имени Дуглас Сполдинг и его брате Томе, впервые осознающих неостановимый ход времени и смертность всего живого. Чтобы текст еще больше походил на роман, Рэй убрал заголовки глав. Если бы они сохранились, оглавление «Вина из одуванчиков» выглядело бы следующим образом:

1. Связующая глава

2. «Иллюминация» (Illumination)

3. «Вино из одуванчиков»

4. «Отзвук бегущего лета»

5. Связующая глава

6. «Пора посиделок»

7. Связующая глава

8. Связующая глава

9. «Ночь»

10. Связующая глава

11. «Летние лужайки»

12. «Машина счастья» (The Happiness Machine)

13. Связующая глава

14. «Сезон неверия» (Season of Disbelief)

15. Связующая глава

16. «Самый последний»

17. Связующая глава

18. «Зеленая машина» (The Green Machine)

19. «Трамвай» (The Trolley)

20. «Статуи» (Statues)

21. Связующая глава

22. «Экзорцизм» (Exorcism)

23. Связующая глава

24. «Окно» (The Window)

25. Связующая глава

26. Связующая глава

27. «Лебедь»

28. Связующая глава

29. «Весь город спит»

30. Связующая глава

31. «Прощание» (Good-by, Grandma)

32. Связующая глава

33. «Колдунья Таро» (The Tarot Witch)

34. Связующая глава

35. Связующая глава

36. «Зеленое вино для сна» (Green Wine for Dreaming)

37. Связующая глава

38. «Ужин на рассвете» (Dinner at Dawn)

39. Связующая глава

Новую версию «Вина из одуванчиков» Рэй отправил Уолтеру Брэдбери в конце 1956 года, а сам продолжал редактировать текст еще несколько месяцев. Как всегда, он до последнего переписывал и улучшал роман, пока рукопись не отобрали у него силком и не отправили в печать.

Тем временем в феврале 1957 года Рэй получил от продюсерской компании Hecht-Hill-Lancaster предложение стать консультантом и соавтором сценария для фильма «Белый охотник, черное сердце». Ему предстояло работать вместе с кино- и телесценаристом Джоном Гэем, с которым компания уже заключила договор. Фильм основывался на книге Питера Виртела о съемках ленты Джона Хьюстона «Африканская королева». Сложный опыт отношений с режиссером делал Рэя идеальным кандидатом для работы над проектом – ему было что вспомнить.

Как вспоминал Гэй, они с Брэдбери целыми днями сидели в офисе Hecht-Hill-Lancaster, листали книгу Виртела, и Рэй рассказывал истории о Джоне Хьюстоне. Однако дальше этого работа не двигалась. «Рэй – необыкновенный тип! Он мог любого заболтать до смерти, а идей у него в голове роилось немерено», – говорил Гэй. По воспоминаниям Брэдбери, им удалось набросать план книги и написать страниц тридцать сценария, и на том работа застопорилась, поскольку он никогда не писал в соавторстве, не считая нескольких рассказов совместно с Генри Хассе в начале 1940-х годов. Гэй говорил: «Бог свидетель – из меня соавтор так себе, но уж Рэй в соавторы однозначно не годился. Так я ему и сказал. Из нас вышла никудышная команда». Брэдбери тоже понимал, что они ходят кругами, и, хотя получал тысячу долларов в неделю за работу, считал, что лучше честно признаться продюсерам Харольду Хекту и Джиму Хиллу. «Они приняли это спокойно, – вспоминал Гэй. – Заявили: «Ну что ж, мы хотя бы попробовали!»

Пытаясь работать над «Белым охотником, черным сердцем» и заканчивая подготовку «Вина из одуванчиков» к публикации, Рэй не переставал сочинять рассказы. А еще он переписывался с Бернардом Беренсоном. После личной встречи весной 1954 года они писали друг другу довольно часто и на самые разные темы – от космических путешествий до эстетических трудностей, стоящих перед людьми искусства. У них сложились нежные отношения, почти как между отцом и сыном, – такие, каких у Рэя не вышло с Лео Брэдбери. Тот был простым суровым мужчиной, никогда не давал воли эмоциям (хотя чувство юмора имел отменное) и, хотя любил сына, так и не смог до конца понять его чувствительную творческую натуру. А в Бернарде Беренсоне Рэй нашел человека, любящего творить не меньше, чем он сам. Со своей стороны, Беренсон был рад разделить с Рэем свою страсть к искусству и творчеству, а больше всего восхищался тем, что Брэдбери способен выразить эту страсть в словах. «Всю жизнь я пытался объяснить, что делают для нас творцы, и ни разу мне не удалось это хотя бы вполовину так хорошо, как вам», – писал он Рэю.

В каждом письме Беренсон твердил, что жить ему осталось недолго, и просил Рэя с Мэгги поскорее приехать, поскольку этот визит может оказаться последним. Рэй мучился: хотя после «Моби Дика» его звезда взошла высоко, они с Мэгги были по-прежнему небогаты и не могли себе позволить еще одну поездку в Европу. То, что Брэдбери время от времени писал для телевидения, приносило неплохие деньги, но с тремя детьми этого хватало лишь на комфортную, никак не роскошную жизнь. Поездка в Европу исключалась, и Рэй боялся, что больше никогда не увидится с Беренсоном.

Тем не менее

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 117

1 ... 76 77 78 79 80 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)