class="p">170
Думается, в этом отрывке содержится отзвук инвектив современному западному обществу Р. Генона: «…англосаксонская мания спорта с каждым днем распространяется все шире и шире: идеал современного мира — это человеческое животное, развившее свою мускульную силу до последних пределов. Его герои атлеты, даже если они грубы и бессмысленны. Именно такие персонажи вызывают всеобщий энтузиазм, и их достижения возбуждают страстный интерес толпы». Генон Р. Из книги «Кризис современного мира» //Апокалипсис смысла. Сборник работ западных философов XX-XXI вв. М.: Алгоритм, 2007. С. 187.
Лимонов Э. Великая мать любви. СПб.: Амфора, 2002. С. 230-231.
Лимонов Э. Дисциплинарный санаторий. СПб.: Амфора, 2002. С. 33.
Самообороны (англ.).
Лимонов Э. Дисциплинарный санаторий. С. 33.
Лимонов Э. Путь самурая есть смерть // GQ. 2004. № 12. Здесь и далее цит. по Интернет-версии журнала: http://www.gq.ru/exclusive/person/2IDM017.
О гомоэротических коннотациях популярности отечественного девичье-нимфеточного дуэта «Тату» в Японии см.: Чанцев А. «Отношение к страсти» (лесбийская литература — от субкультуры к культуре) // Новое литературное обозрение. 2007. № 88. С. 235.
«Полуденный буксир» («Гого-но эйко:», 1963 г.) у Лимонова называется вслед за английским переводом названия «The sailor who fell in grace with the sea» — «Матрос, потерявший благосклонность моря» (путаница возникла из-за омонимии записываемых разными иероглифами «эйко:» — «буксировки» и «славы»). Это название возникнет еще в романе «Иностранец в смутное время», в котором так будет названа глава, а автобиографический герой будет именовать себя матросом на всем ее протяжении.
Лимонов Э. Священные монстры. С. 160.
Там же. С. 157.
Там же. С. 160.
Генон Р. Из книги «Кризис современного мира». С. 193.
Лимонов Э. У нас была великая эпоха. С. 58.
Лимонов Э. Это я — Эдичка. Собр. соч. в 3 томах. Т. 2. М.: Вагриус, 1998. С. 112.
Лимонов Э. Моя политическая биография. С. 118.
Лимонов Э. Дисциплинарный санаторий. С. 167.
Лимонов Э. Молодой негодяй. СПб.: Амфора, 2002. С. 105.
Лимонов Э. Это я — Эдичка. С. 29, 35-36, 100.
Там же. С. 95.
Там же. С. 105.
Любопытная деталь — один персонаж книги дал своему любовнику прозвище «Себастьян» — «по имени известного святого, расстрелянного из луков»…
Лимонов Э. Это я — Эдичка. С. 57,85, 82.
Лимонов Э. Книга воды. М.: Ad Maigincm, 2002. С. 28.
Лимонов Э. Дневник неудачника. С. 129.
Там же. С. 69.
Бордийяр Ж. Символический обмен и смерть. М.: Добросвет, 2000. С. 310.
В переводе Б. Пастернака: «Поразительное превращение, если б только можно было подсмотреть его тайну!» Акт 5, сцена 1. Шекспир У. Собр. соч. в 8 томах. Т. 8. М.: Интербук, 1994. С.136.
«Слово "революция" происходит от revolvere, что означает приблизительно "поменять местами верх и низ"». Юнгер Э. Максимы Ривароля // Юнгер Э. Ривароль. СПб.: Владимир Даль, 2008. С.174.
Впервые, кажется, этимологию понятия «революция» (связьс «колесом форту ны», круговращением небесных тел и т. д.) проанализировал Хейзинга в книге «В тени завтрашнего дня» (глава «Страхи прежде и теперь»).
Магун А. Опыт и понятие революции // Новое литературное обозрение. 2003. № 64. С. 56-57.
Лимонов Э. Дневник неудачника. С. 70.
Там же. С. 165.
Там же. С. 175.
Там же. С. 109.
Песня «Мы уйдем из зоопарка» («Красный альбом», 1987 г.) цит. по официальному сайту рок-группы «Гражданская оборона»: http://gr-oborona.ru/texts/ 1056898130.html.
Лимонов Э. Дневник неудачника. С. 119.
Лимонов Э. Дисциплинарный санаторий. С. 146.
«Я принимаю жизнь, чтобы соблюсти приличия: вечный бунт свидетельствует о дурном вкусе, как и эстетизация самоубийства. Когда нам двадцать, мы проклинаем небеса и прикрываемые им отбросы; потом, притомившись, перестаем это делать. Трагическая поза соответствует запоздалому и смешному отрочеству; пройдя же через тысячу испытаний, человек соглашается на отрешенное фиглярство». Сиоран Э. О разложении основ // Сиоран Э. Искушение существованием. С. 92. В другом своем произведении Чоран также пишет об увлечении экстремизмом как эмблеме определенного возраста: «Не знаю, за кого, святого или покойника, я должен принимать человека, который не поддался, когда ему не было тридцати, искушению ни одной из форм экстремизма, не знаю, должен ли я восхищаться им или презирать его». Сиоран Э. Искушение существованием // Там же. С. 273. Лимонов упоминает Чорана («Чиорана») в книге «Убийство часового», где сам сравнивает две цитаты из Чорана с отрывком из своего романа «Иностранец в родном городе», а в «Моей политической биографии» даже называет его «великим философом».
Лимонов Э. Убийство часового. С. 120.
Там же. С. 60-62. Это кардинально отличается от такой апологии войны, которая присутствует, например, у Жене и которая еще во время «американского периода» была более чем актуальна для Лимонова: «Некогда война была прекрасна, потому что вместе с кровью она являла славу. Теперь стала еще прекраснее, ведь она состоит из боли, жестокости, отчаяния.