Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 37
У себя дома первый бокал обыкновенно пьют за здоровье, второй – ради удовольствия, третий – ради наглости, последний – ради безумия.
АнахарсисПьянство – мать всех пороков.
Абу-ль-ФараджУмеренность – союзник природы и страж здоровья. Поэтому, когда вы пьете, когда вы едите, когда двигаетесь и даже когда вы любите – соблюдайте умеренность.
Абу-ль-ФараджВино сообщает каждому, кто пьет его, четыре качества. Вначале человек становится похож на павлина: он пыжится, его движения плавны и величавы. Затем он приобретает характер обезьяны и начинает со всеми шутить и заигрывать. Потом он уподобляется льву и становится самонадеянным, гордым, уверенным в своей силе. Но в заключение он превращается в свинью и, подобно ей, валяется в грязи.
Абу-ль-ФараджСладость вина знает только пьяный.
Какая радость от него трезвому?
БабурСгорает сердце от любви. Взгляни – на нем зола
Да, лилия и кипарис —
два чуда под луной,
О благоденстве их твердит
любой язык земной.
Имея двести языков —
она всегда молчит,
А он, имея двести рук,
не тянет ни одной.
Омар ХайямПуть любви ты избрал —
надо твердо идти,
Блеском глаз затопить
все на этом пути.
А достигнув терпением
цели высокой,
Так вздохнуть, чтобы вздохом
миры потрясти!
Омар ХайямОт огня твоей страсти
лишь дым исходил,
Сердцу мало надежд
он с собой приносил.
Повстречаться с тобой я
прилежно старался,
Но раз не было счастья —
бесплоден мой пыл!
Омар ХайямЗелень, розы, вино
мне судьбою даны,
Нет, однако, тебя в этом блеске весны!
Без тебя мне ни в чем
не найти утешенья,
Там, где ты, —
мне другие дары не нужны!
Омар ХайямХочешь тронуть розу —
рук иссечь не бойся,
Хочешь пить – с похмелья
хворым слечь не бойся.
А любви прекрасной,
трепетной и страстной
Хочешь – понапрасну
сердце сжечь не бойся!
Омар ХайямЖертвуй ради любимой всего ты себя,
Жертвуй тем, что дороже всего
для тебя.
Не хитри никогда, одаряя любовью,
Жертвуй жизнью, будь мужествен,
сердце губя!
Омар ХайямКто урод, кто красавец —
не ведает страсть,
В ад согласен безумец
влюбленный попасть.
Безразлично влюбленным,
во что одеваться,
Что на землю стелить,
что под голову класть.
Омар ХайямМы похожи на циркуль,
вдвоем, на траве:
Головы у единого тулова две,
Полный круг совершаем,
на стержне вращаясь,
Чтобы снова совпасть
головой к голове.
Омар ХайямКак полон я любви,
как чуден милой лик,
Как много я б сказал
и как мой нем язык!
Не странно ль, Господи?
От жажды изнываю,
А тут же предо мной
течет живой родник.
Омар ХайямСтрасть к тебе порвала одеяние роз,
В аромате твоем есть дыхание роз.
Ты нежна, блестки пота
на шелковой коже,
Как роса в чудный миг
раскрывания роз!
Омар ХайямМы в наперсниках были у чаши вина —
И в свиданиях тайна
была нам нужна, —
Как боялись в поступках
себя опозорить!
Опозорены ныне —
молва не страшна!
Омар ХайямСокровенною тайной с тобой поделюсь,
В двух словах изолью
свою нежность и грусть.
Я во прахе с любовью к тебе
растворюсь,
Из земли я с любовью к тебе
поднимусь.
Омар ХайямКто чар ее не избежал,
отныне знает счастье,
Кто пылью лег у милых ног,
душой впивает счастье.
Измучит, станет обижать,
но ты не будь в обиде:
Все, что подобная луне
нам посылает, – счастье!
Омар ХайямВсе, что видишь ты, —
видимость только одна,
Только форма – а суть
никому не видна.
Смысла этих картинок
понять не пытайся —
Сядь спокойно в сторонке
и выпей вина!
Омар ХайямТы в игре королева.
Я и сам уж не рад.
Конь мой сделался пешкой,
но не взять ход назад…
Черной жмусь я ладьею
к твоей белой ладье,
Два лица теперь рядом…
А в итоге что? Мат!
Омар ХайямВы в дороге любви не гоните коня —
Вы падете без сил к окончанию дня.
Не кляните того,
кто измучен любовью, —
Вы не в силах постичь
жар чужого огня.
Омар ХайямЛик твой – день,
с ним и локоны в дружбе всегда,
Роза – ты, а в шипах —
разлучены беда.
Твои кудри – кольчуга,
глаза – словно копья,
В гневе ты – как огонь,
а в любви – как вода!
Омар ХайямРодник живительный сокрыт
в бутоне губ твоих,
Чужая чаша пусть вовек
не тронет губ твоих…
Кувшин, что след от них хранит,
я осушу до дна.
Вино все может заменить…
Все, кроме губ твоих!
Омар ХайямЦеловать твою ножку,
о веселья царица,
Много слаще, чем губы
полусонной девицы!
День-деньской я капризам
всем твоим потакаю,
Чтобы звездной ночью
мне с любимою слиться.
Омар ХайямЯ любимую радостно вновь обниму
И из памяти зло моих дней изыму.
Хотя пьяный словам мудрецов
не внимает,
Но уж эти слова я, конечно, пойму!
Омар ХайямДай вина! Здесь не место
пустым словесам.
Поцелуи любимой —
мой хлеб и бальзам.
Губы пылкой возлюбленной —
винного цвета
Буйство страсти подобно ее волосам.
Омар ХайямДай коснуться, любимая, прядей густых,
Эта явь мне милей сновидений любых…
Твои кудри сравню только с сердцем
влюбленным,
Так нежны и так трепетны
локоны их!
Омар ХайямВетром в кудри ее залететь нелегко,
И страданий в любви не иметь
нелегко.
Говорят, что глазам ее лик
недоступен —
Оком пьяным, конечно,
глядеть нелегко!
Омар ХайямОсветил мою душу подруги приход,
Улыбнулось мне счастье
меж многих невзгод.
Пусть померкнет луна.
И с угасшей свечою
Ночь с тобой для меня —
словно солнца восход.
Омар ХайямНе сраженных тобой наповал
в мире нет,
Кто бы разум притом не терял,
в мире нет.
И, хоть ты ни к кому не питаешь
пристрастья,
Кто любви бы твоей не желал,
в мире нет.
Омар ХайямГоворит мне душа —
влюблена в его лик,
Звук речей его в самое сердце проник.
Перлы тайн наполняют
мне душу и сердце,
Но сказать не могу —
пригвожден мой язык!
Омар ХайямДумал я, что верны обещанья твои,
Постоянства полны обещанья твои.
Нет, не знал я, что, как и столпы
мирозданья —
Свет очей! – непрочны обещанья твои!
Омар ХайямСуровый рамазан велел с вином
проститься.
Где дни веселые? О них нам
только снится.
Увы, невыпитый стоит в подвале жбан,
И не одна нетронутой ушла блудница.
Омар ХайямГоворят: «Будут гурии, мед и вино —
Все услады в раю
нам вкусить суждено».
Потому я повсюду
с любимой и с чашей, —
Ведь в итоге к тому же
придем все равно.
Омар ХайямКоль с любовью дано
сердцу вдруг совладать,
То коня-то мечты нет труда оседлать.
Если сердца не будет —
любовь бесприютна,
Нет любви – так зачем же
и сердцу стучать?
Омар ХайямЕсли любишь, то стойко разлуку терпи,
В ожиданье лекарства
страдай и не спи!
Пусть сжимается сердце,
как роза в бутоне,
Жертвуй жизнью.
И кровью
тропу окропи!
Омар ХайямУ монахов – экстаз,
в медресе все шумят,
Для любви же не нужен
духовный обряд.
Будь он муфтий хоть сам
и знаток шариата,
Где любовь суд вершит —
все наречья молчат!
Омар ХайямВстань от сна!
Ночь для таинств
любви создана,
Для метаний у дома любимой дана!
Где есть двери – они запираются
на ночь,
Только дверь у влюбленных —
открыта она!
Омар ХайямКогда к жизни любовь
меня в мир призвала,
Мне уроки любви она сразу дала,
Ключ волшебный сковала
из сердца частичек
И к сокровищам духа меня привела.
Омар ХайямЗа любовь к тебе пусть
все осудят вокруг,
Мне с невеждами спорить,
поверь, недосуг
Лишь мужей исцеляет
любовный напиток
А ханжам он приносит
жестокий недуг.
Омар ХайямСловно солнце, горит, не сгорая любовь,
Словно птица небесного рая —
любовь.
Но еще не любовь —
соловьиные стоны,
Не стонать, от любви умирая, —
любовь!
Омар ХайямЕсли жизнь твоя нынче,
как чаша, полна —
Не спеши отказаться от чаши вина.
Все богатства судьба
тебе дарит сегодня —
Завтра, может случиться, ударит она!
Омар ХайямЕсли можешь, то к пьяным ты
строгим не будь,
Свои козни и хитрости лучше забудь.
Если хочешь ты страстно
в своей жизни покоя,
То почаще смотри ты на девичью грудь!
Омар ХайямЧто от страсти к тебе я, страдая,
вкусил?
Днем и ночью я боль и несчастье
сносил,
Мое сердце в крови,
и душа исстрадалась,
И глаза мои влажны, а сам я —
без сил.
Омар ХайямКуда уйти от пламенных страстей,
Что причиняют боль душе твоей?
Когда б узнал, что этих мук источник
У той в руках, что всех тебе милей…
Омар ХайямО, невежеством пьяное сердце мое,
Ты доколь будешь славить
пустое житье?
Если ты не исчезло в пучине из пены,
Так доколь не оставишь
распутство свое?
Омар ХайямНе мужчина, кто холить
свой облик привык,
Кто стремится понравиться
каждый свой миг.
Будь же мужествен всюду,
укрась свою душу,
Ибо женщина – муж,
украшающий лик!
Омар ХайямЯ над книгою жизни упрямо гадал,
Вдруг с сердечною болью
мудрец мне сказал:
«Нет прекрасней блаженства —
забыться в объятьях
Луноликой красы, чьи уста, словно лал».
Омар ХайямВ этом мире любовь —
украшенье людей,
Быть лишенным любви —
это быть без друзей.
Тот, чье сердце к напитку любви
не прильнуло,
Тот – осел, хоть не носит ослиных ушей!
Омар ХайямВиночерпий! Расплавленный лал
принеси,
Луноликая! В кубок уста погрузи,
Ибо жаркие губы любимой и кубок
С этой огненной влагою —
в кровной связи.
Омар ХайямНе взять бы людям в толк, что ты —
гроза сердец
И что средь женщин ты —
как волк среди овец.
аль-МаарриНадежней женщины
для достиженья славы
Ночной поход, верблюд,
булат и подвиг правый.
аль-МаарриО седой Хосров! С любовью
кто могуществом сравнится,
Коль заставила седины
перед юностью склониться?!
Амир Хосров ДехлевиЯ рассказать печаль моих ночей
не в силах,
Любя, рыдать и петь, как соловей,
не в силах.
Амир Хосров ДехлевиОпьяненные тобою
не нуждаются в вине.
Не найдется врачеватель,
что помочь сумел бы мне.
Амир Хосров ДехлевиЯ в этот мир пришел
в тебя уже влюбленным,
Заранее судьбой
на муки обреченным.
Амир Хосров ДехлевиИщу с тобою встреч, ищу как озаренья,
Но гордость не могу забыть
ни на мгновенье.
Амир Хосров ДехлевиЯ жажду нежных слов —
шипы в твоих устах.
Не сыпь на раны соль, —
и без того зачах.
Амир Хосров ДехлевиНо если он, как я, и вине любви утонет.
Омой его вином пред тем,
как похоронят.
Амир Хосров ДехлевиЧто отвечу, если спросишь,
как я ночи провожу?
Одиноко до рассвета
я у стен твоих брожу.
Амир Хосров ДехлевиС чем сравню тебя? С нежданно
залетевшим лепестком,
Что упал ко мне на ложе,
занесенный ветерком.
Амир Хосров ДехлевиСгорает сердце от любви.
Взгляни, на нем зола.
Коль ты довольна, пусть его
сожжет любовь дотла!
Амир Хосров ДехлевиТюрчанка, не лови
походкой плавной в сети!
Пройдешь – не усидят
сидящие в мечети.
Амир Хосров ДехлевиНет, не подвиг пасть в сраженье,
защищая правоверье.
Подвиг – сжечь себя любовью,
умереть во славу пери!
Амир Хосров ДехлевиСтан – стройнее кипариса.
Если есть еще такой,
То достоин поцелуев
и объятий только твой!
Амир Хосров ДехлевиЛучше вместо обещаний
навсегда со мной порви.
Не испытывай, не мучай
сердце пленника любви!
Амир Хосров ДехлевиКоль я умру, не думай,
что я убит тобою.
О нет, не ты убийца!
Любовь тому виною.
Амир Хосров ДехлевиНе знает тот, кто не был
хоть раз любовью пьян,
Вина, что опьяняет
сильнее, чем дурман.
Амир Хосров ДехлевиНе знает сладострастный,
как сладок вкус любви.
Душистый мед пригубить
пропойцу не зови!
Амир Хосров ДехлевиО ветер! Коль не суждено
лобзать любимой ноги,
Развей мой прах и, как песком,
усыпь ее дороги.
Амир Хосров ДехлевиО дивнобедрых без лицеприятья
Вам, люди, говорю, и без пристрастья:
Всего на свете слаще их объятья.
Они – источник счастья и несчастья.
БхартрихариВот истинное осуществление любви – когда в объятиях любовных взаимно изведывают страсть и жаждущий ее удовлетворения, и полузакрывшая от наслаждения глаза.
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 37