Березов П. Конец пути. Последние годы жизни Блюменталь-Тамарина // Русская мысль. 1954. 22 окт. № 54. С. 4.
Смоленск: [Типогр. «Spindulio». Kaunas], 1943.
Смоленск: Изд-во «Утро» [Типогр. «Spindulio». Kaunas], 1943.
[Смоленск]: Б. и., [1943]; повторное издание предыдущего сборника: Грефенгайнихен: Изд-во Р. Геррозе, [1944].
Ср.: «Д. Березов, заметный русский писатель […] из двадцати напечатанных им книг, шесть появились во время настоящей войны» (Р – н. Литературный вечер в Берлине // Труд. 1944. 17 сент. № 37).
Березов Д. Цветок неповторимый // Вестник Бюро поверенного по делам русского населения Литовской генеральной области (Ковно). 1943. 25 окт.;
10 нояб.; 25 нояб.; 20 дек.; Березов Д. Цветок неповторимый // На переломе ([Б. м.]). 1944. Февр. № 1. С. 41–69.
Вестник Бюро поверенного по делам русского населения Литовской генеральной области (Ковно). 1944. 30 мая; 15 июня; 30 июня.
Новый путь (Смоленск). 1943. № 60.
http: // sofadeev.livejournal.com / 1330.html
О В. В. Бунескул, отчасти о ее муже и сыне см.: Аксакова-Сиверс Т. А. Семейная хроника: В 2 кн. Париж: Atheneum, 1988. Кн. 1. С. 150–151, 211, 346; Кн. 2. С. 40–41.
Псевдоним «И. Горский» мог образоваться и на базе имени «Иг. (И-гор-ь)» в сочетании с фамилией «Зубков-ский» из «Безбожника»; не исключена связь псевдонима с городом Загорск, куда «Горский» наверняка ездил для встреч с М. Пришвиным (которого он в какой-то степени мог считать своим учителем?).
См., например: Петров И. Зыковиана (3) // http: // labas.livejournal.com / 998917.html? thread=20303877.
Цит. по: Петров И. Последнее интервью д’Артаньяна // http: // labas.livejournal.com / 880835.html.
Самарин Вл. Две эмиграции // Голос зарубежья. 1976. № 2. С. 35.
Березов П. Вечно живет!.. С. 289.
См.: Ковалев Б. H. Повседневная жизнь населения России. С. 424.
Цит. по: http: // sofadeev.livejournal.com / 1330.html.
Филимонов В. Я., Миронов Д. Э. Калуга в период немецкой оккупации: Дневник врача Михаила Устрялова // Российская история. 2011. № 3. C. 32–47 (то же: http: // 5 fan.info / otrpolyfsjgeqasbew.html).
См.: Ковалев Б. H. Повседневная жизнь населения России. С. 430–431.
Пришвин М. М. Дневники 1940–1941. М.: РОССПЭН, 2012. С. 531. Имя «Женя» в комментариях к дневниковой записи не раскрыто. По сведениям Я. Г. Гришиной, публикатора дневников М. Пришвина, и А. Н. Варламова, биографа М. Пришвина, в процессе их знакомства с наследием М. Пришвина фамилия Бунескул не встречалась. Благодарим Я. Г. Гришину и А. Н. Варламова, поделившихся с нами своими наблюдениями.
См. еще: Макаров В. Г. Архивные тайны: философы и власть. Александр Горский: судьба, покалеченная «по праву власти» // Вопросы философии. 2002. № 8. С. 113.
См.: Горчаков Николай А. История советского театра. Нью-Йорк: Издательство имени Чехова, 1956.
Bakhmetev Archive of Russian and East European History and Culture, Rare Book and Manuscript Library, Columbia University, New York. Chekhov Publishing House Papers. Box 2.
Н. А. Горчаков – С. П. Мельгунову, 19 февраля 1951 г. (London School of Economics. Sergei Melgunov Papers. Correspondence).
См.: Батшев В. Писатели русской эмиграции. Германия 1920–2014: Биобиблиографический справочник. Франкфурт-на-Майне, 2014. С. 104–105.
См.: Gorchakov Nikolai A. The theater in Soviet Russia / Transl. by E. Lehrman. New York: Columbia University Press, 1957.
Набоков В. Стихотворения и поэмы. М.: Современник, 1991. С. 287.
Бахтаров Г. Ю. Записки актера: Гении и подлецы. М., 2002. С. 128.
Горчаков Н. А. История советского театра. С. 199.
http: // labas.livejournal.com / 931061.html? thread=21373941
У Батшева: «1901, Санкт-Петербург».
Новый мир. 1958. № 2. С.196.
Bakhmetev Archive of Russian and East European History and Culture. Nikolai Gorchakov Papers.
Строки из этой эпиграммы З. Н. Гиппиус на В. Ф. Ходасевича привел по памяти Ю. К. Терапиано в письме В. Ф. Маркову от 6 июня 1956 г. («Если чудо вообще возможно за границей…»: Эпоха 1950-х гг. в переписке русских литераторов-эмигрантов / Сост., предисл. и примеч. О. А. Коростелева. М.: Библиотека-фонд «Русское Зарубежье»; Русский путь, 2008. С. 266). Десятью годами позже он опубликовал в своей статье более полный вариант этой эпиграммы: Терапиано Ю. Об одной литературной войне // Мосты. 1966. № 12. С. 373.
См. ниже публикацию М. Шрубы.
Тэффи. [Лохвицкая Н. А.] Псевдоним // Возрождение. 1931. 20 дек. № 2392. С. 2.
См. материалы этой нашумевшей полемики: Бубеннов М. Нужны ли сейчас литературные псевдонимы // Комсомольская правда. 1951. 27 февр. № 47; Симонов К. Об одной заметке // Литературная газета. 1951. 6 марта. № 27 (2745). С. 3; Шолохов М. С опущенным забралом… // Комсомольская правда. 1951. 8 марта; Симонов К. Еще об одной заметке // Литературная газета. 1951. 10 марта. № 29 (2747). С. 2.
Белов В. Опущенное забрало // Последние известия (Ревель). 1921. 1 марта. № 47. С. 3. См. ниже публикацию А. Меймре.
Али-Баба [Алексеев Н. Н.] Отклики: Псевдонимы // Возрождение. 1936. 16 апр. № 3970. С. 2.
«Подпольщики-большевики, в октябрьские дни захватившие власть над Россией, в большинстве своем носили псевдонимы: Ульянов-Ленин, Бронштейн-Троцкий, Джугашвили-Сталин, Радомысльский-Зиновьев, Скрябин-Молотов, Судрабс-Лацис, Валлах-Литвинов, Оболенский-Осинский, Гольдштейн-Володарский и т. д. По-моему, в этом есть что-то не случайное и страшное. Тут дело не только в конспирации при “царизме”. Псевдонимы прикрывали полулюдей. Все эти заговорщики-захватчики были природно лишены естественных, полных человеческих чувств. […] Кто прочтет книги бывшего большевика Н. Валентинова “Встречи с Лениным” и “Малознакомый Ленин” или книгу дочери Сталина Светланы Аллилуевой “Только один год”, увидит разительное сходство октябрьских “псевдонимов” с “Бесами”. Для меня эти “псевдонимы”, эти вульгарные материалисты были получудовищами» (Гуль Р. Я унес Россию: Апология эмиграции. Т. I: Россия в Германии / Предисл. и развернутый указ. имен О. Коростелева. М.: Б. С.Г. – ПРЕСС, 2001. С 48–49).
Яблоновский А. [Снадзский А. А.] «В одной стране» // Возрождение. 1930. 26 янв. № 1699. С. 3.
Философов Д. Большевицкие псевдонимы: Таинственный Федор Гирса // За свободу! (Варшава). 1929. 12 дек. № 331 (2964). С. 2.
Яблоновский А. [Снадзский А. А.] Алдаданов // Возрождение. 1927. 17 авг. № 806. С. 2.
Святополк-Мирский Д. «Современные записки». Книга 39-ая // Евразия. 1929. 10 авг. № 33. С. 8.
«Журнальная работа и впроголодь не кормит»: Н. Н. Берберова и В. Ф. Ходасевич / Публ., вступ. ст. и примеч. Дж. Малмстада // «Современные записки» (Париж, 1920–1940). Из архива редакции: В 4 т. / Под ред. О. Коростелева и М. Шрубы. М.: Новое литературное обозрение, 2012. Т. 2. С. 313.
Ходасевич В. О писательской свободе // Возрождение. 1931. 10 сент. № 2291. С. 3.
А. З. Ни копейки: Письмо в редакцию // Возрождение. 1939. 13 окт. № 4205. С. 8.
И. С. [Солоневич И. Л.] Братские объятья // Наша газета (София). 1939. 30 окт. № 54. С. 5.
[Солоневич И. Л.] «Я» и «мы» // Наша страна (Буэнос-Айрес). 1948. 30 окт. № 4. С. 6.
Информация «Последних новостей» // Возрождение. 1930. 14 сент. № 1930. С. 2.
Генерал Дитятин. Чудо Милюкова // Возрождение. 1931. 4 февр. № 2073. С. 3.
Набоков В. Собр. соч. русского периода: В 5 т. СПб., 2000. Т. 5. С. 341; рассказ впервые опубликован: Набоков В. Весна в Фиальте и другие рассказы. Нью-Йорк, 1956. С. 251–270.
Ренников А. Чека в Париже // Возрождение. 1930. 6 окт. № 1952. С. 2.
Из письма Ф. А. Степуна к М. В. Вишняку от 18 сентября 1930 г. («Современные записки» (Париж, 1920–1940). Из архива редакции: В 4 т. / Под ред. О. Коростелева и М. Шрубы. М.: Новое литературное обозрение, 2012. Т. 1. С. 544–545.
См.: [Б. п.] Новая выходка «Возрождения» // Последние новости. 1931. 29 апр. № 3689. С. 2. Кроме искаженного заглавия («выпад» вместо «выходка») заметка в публикуемой статье точно воспроизведена.