» » » » Руса. Расширяя пределы - Игорь Леонидович Гринчевский

Руса. Расширяя пределы - Игорь Леонидович Гринчевский

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Руса. Расширяя пределы - Игорь Леонидович Гринчевский, Игорь Леонидович Гринчевский . Жанр: Альтернативная история / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Руса. Расширяя пределы - Игорь Леонидович Гринчевский
Название: Руса. Расширяя пределы
Дата добавления: 19 март 2026
Количество просмотров: 10
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Руса. Расширяя пределы читать книгу онлайн

Руса. Расширяя пределы - читать бесплатно онлайн , автор Игорь Леонидович Гринчевский

Руса Еркат заметно изменил историю. Александр Македонский завоевал Индию и двинулся дальше. Канал Фараонов восстановили и торговля идёт между Средиземноморьем и ранее неведомыми странами.
Пределы расширились и... Что ждёт этот мир?

1 ... 15 16 17 18 19 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
всё это так…

Но слишком уж сильно размахнулся таксиарх, недостачу такого размера заметит любая ревизия, а кто тогда будет отвечать? Разумеется, Диомед, но ведь и Архелая не помилуют.

Немного утешала только мысль о том, что Фиванец не может этого не понимать. А значит, он планирует где-то эти деньги достать. Даже интересно, где именно?

* * *

Таксиарх Диомед не страдал излишней доверчивостью, поэтому озаботился тем, чтобы проследить путь Тита и его корабля. Конечно, в море множество путей, а в Великом море хватает островов и укромных мест.

Но он рассудил, что купец не может упускать прибыль. Весть о том, что сделка заключена, эллин отправил с почтовым голубем, который намного обгонит «Дельфинёнка», а изготовление начинки для «огненных стрел» потребует немало времени, так что спешить купцу некуда и незачем. А значит что? Значит, он будет по дороге заходить в крупные порты, продавать там часть имеющегося товара, закупаться новым… Вот там-то его и приметят агенты таксиарха и отправят весточку.

Так, порт за портом, есть шанс проследить его и до места, где он будет загружать начинку для стрел. А там уж…

Зачем дорого платить за то, что наверняка можно купить намного дешевле? А то и изготовить самому?

* * *

— Ну, хитроумный Паламед, чем ты хотел меня удивить? — добродушно спросил Птолемей Сотер, наместник Западной Индии и правитель Пенджаба. — Показывай!

— Благодарю за доверие и терпение, владыка! — склонился в поклоне один из доверенных управляющих, действительно ничуть не уступающий по хитроумию легендарному соратнику Одиссея[6]. — Мне запомнились твои рассказы о том, как организовано производство у Еркатов, поэтому, когда к нам из Адена сбежал мастер-стеклодув, я сделал ему предложение, от которого он не смог отказаться.

— Откуда в Адене искусный стеклодув? — поразился наместник.

— Клеомен пытался перехитрить Еркатов, — тонко улыбнулся управляющий. — Они многому научили его мастеров в Египте, но тамошние доходы приходилось делить пополам. Поэтому он переместил несколько мастеров в Аден, где ему оставалось уже три четверти.

— Думаю, сейчас он сожалеет об этом, поскольку лишился и мастеров, и их мастерских. Но я понимаю его резоны. Любой наместник и правитель нуждается в деньгах, а стекло приносит хороший доход.

— Владыка прав, как всегда, поэтому мы поставили здесь дюжину печей для плавки стекла, устроенных так, как нас научил беглый стеклодув, и теперь под его надзором тут трудится несколько дюжин мастеров и огромное количество подмастерий и рабов.

— Мастер не жалеет о своём решении?

— Нет, владыка. Мы отдаём ему пятнадцатую часть дохода, но это много больше, чем он мог получать самостоятельно.

— Прекрасно! Хвалю, ты превосходно управился. Но я догадываюсь, что это не всё?

— Ты снова прав! В этих печах удаётся добиться настолько сильного жара, что там плавится шлак от железоделательных печей и «свинское железо», получавшееся как отход. Всего в двух часах пути отсюда находится посёлок, в котором местные мастера уже десятки поколений делают вутц[7]. Я приказал от твоего имени дробить шлак от печей, накопившийся там, отделять куски «свинского железа» и перевозить сюда.

— Я внимательно тебя слушаю. Продолжай.

— Еркаты недавно начали продавать толстые листы, отлитые из чугуна. Так они называют «свинское железо». Ещё они отливают из него противни для приготовления пищи, гирьки и метательные снаряды для пращи. Да много чего делают и продают. Вот я и решил, что незачем нам покупать то, что мы можем делать сами.

* * *

[6] Паламед Эвбейский согласно мифам не только вынудил Одиссея отправиться на Троянскую войну, он знаменит, как изобретатель греческого алфавита (или его части), монет, игры в кости, создал один из календарей.

[7] Вутц — это тигельная сталь, для которой характерен узор из полос и высокое содержание углерода, был разработан в Индии в середине I тысячелетия до н.э., т.е. примерно за 200 лет до описываемых событий.

* * *

Птолемей улыбнулся, но промолчал, лишь показал жестом, что ожидает продолжения.

— Великий, я подумал, что надо дать мастерам время, пусть научатся для начала отливать простые вещи.

— А потом?

— А потом они начнут лить для нас пушки. Мы оба знаем, что сейчас всё стреляющее при помощи пороха, что изготавливают Еркаты, забирает себе Неарх. Великий Александр распорядился отдавать ему всю пригодную для этого бронзу, так что мы даже можем отливать бронзовое оружие. Но я подумал, что пушки нам всё равно нужны. А если отливать их из чугуна, мы не нарушим царское распоряжение.

— А порох ты откуда возьмёшь?

— Я подумал, великий, что этот вопрос лучше задать Русе. Селитра у нас имеется, пушки будут…

— Хи-тё-ор ты, однако! — засмеялся Наместник. — Недаром родители тебя так назвали. Ладно, твою идею я одобряю! Готовь пушки, закупай побольше селитры, а я доверенного гонца к Русе отправлю. Письму такое лучше не доверять.

* * *

Статы с прошлой главы не изменились.

Глава 7

«О тайне переписки»

— Случилось так, что Сайрата Ерката позвал на помощь владыка могучей страны. Ему нужен был выход к морю для торговли, но главная река его царства впадала в небольшое море, которое отделялась от большого засушливым полуостровом, удобным лишь для жизни враждебных кочевников. «Подскажи, как мне заселить эту землю своими крестьянами, мудрый Сайрат Еркат!» — попросил он. — «Своим трудом они смогут кормить войско и строителей, которые построят могучие крепости, а те — защитят порты и торговцев от врагов».

Да, сильно изменились обстоятельства за истекшие годы. Десятый год идёт, как я осознал себя попавшим в тело Русы. Тогда я придумал эти сказки, чтобы в простой форме доносить науку до сельских парней, не ведающих грамоты, почти не умеющих считать и не представляющих, как устроен мир.

Теперь же я читал эти сказки не только студентам, но и известным в своих землях мудрецам. А куда деваться? Получилось как в старом анекдоте, о том, как учёные оживили Ленина, а в толпе перепутали и скандируют «Лен-нон! Лен-нон!»

Согласно анекдоту Владимир Ильич, в конце концов, сдался и запел «Yesterday». А я не особенно и сопротивлялся давлению масс, мне эти сказки самому понравились.

— В той земле хватало полноводных рек, но подвести их воду на полуостров не давал горный хребет, который вздымался над рекой почти на две сотни локтей. Ли, ты хочешь что-то спросить?

Китаец, так и застрявший у нас, поднялся и,

1 ... 15 16 17 18 19 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)