» » » » Тверской баскак. Том 4 - Дмитрий Анатолиевич Емельянов

Тверской баскак. Том 4 - Дмитрий Анатолиевич Емельянов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тверской баскак. Том 4 - Дмитрий Анатолиевич Емельянов, Дмитрий Анатолиевич Емельянов . Жанр: Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Тверской баскак. Том 4 - Дмитрий Анатолиевич Емельянов
Название: Тверской баскак. Том 4
Дата добавления: 19 октябрь 2024
Количество просмотров: 22
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тверской баскак. Том 4 читать книгу онлайн

Тверской баскак. Том 4 - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Анатолиевич Емельянов

1252 год. Битва под Коломной стало поворотной точкой, и река история уже однозначно потекла по другому руслу. Александр Невский не занял Великокняжеский стол, Неврюй не прошелся по Руси кровавым погромом… Но что дальше?! Выбор небогат, или обречь Русь на бесконечную войну с монгольской империей или откатить все назад и признать безраздельную власть Золотой Орды. Какой из этих двух вариантов выберет бывший учитель истории, а ныне консул Союза городов русских, Иван Фрязин?! Первый, второй, а может он найдет свой путь, еще не проторенный в русской истории?!

1 ... 49 50 51 52 53 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">«Кто⁈ Зачем⁈ Что за татарин⁈ От кого⁈»

Вслух же никак не реагирую, а молча хлебаю горячие наваристые щи. Показывать свою заинтересованность мне тоже не с руки. Люди не должны видеть моего волнения. Когда начальство излучает железобетонную уверенность, и народу как-то спокойней.

Закончив со щами, все же откладываю ложку. Перемешанная с любопытством тревога не дает покоя.

Подняв взгляд на сидящего напротив капитана, киваю на дверь.

— Поди покличь татарина этого!

Хозяин тут же вскочил и бросился исполнять. Вернулся он так быстро, будто тот, за кем его посылали, уже на пороге топтался. Посторонившись, он пропустил вперед человека в теплом стеганом халате.

Едва свет лампы упал на его лицо, как я не смог скрыть своего обрадованного удивления.

— Мать честная, Хорезмиец! Каким ветром тебя занесло в нашу северную глушь⁈

Фарс аль Хорезми почтительно склонил голову и дождался от меня официального разрешения пройти и сесть на лавку. Только после этого он позволил себе немного иронии.

— Этот безжалостный ветер зовется Турсланом Хаши. Он не щадит моих старых костей, страдающих от ваших морозов.

Тут и я улыбнулся.

— Каких морозов, Хорезмиец, на дворе все таит!

Правая рука Турслана Хаши и некогда мой коллега по переводческому ремеслу трагично развел руками, мол кому таит, а кого и пробирает до костей.

Посмеявшись над стонами любителя южного солнца, я кивнул Прошке.

— Прохор, принеси как нашему дорогому гостю крепкой настойки, пусть прогреется изнутри.

Прошка мигом метнулся к нашему скарбу, вытащил оттуда запечатанную бутыль и стопки. Хозяйка дома поставила на стол тарелку с пирогами, и надкусив один из них, я уже серьезно взглянул на гостя.

— Итак, что же произошло такого, что грозный темник отправил тебя мыкаться по российским снегам⁈ — Не давая ему ответить, растягиваю губы в усмешке. — Неужто Батый таки оставил сей грешный мир⁈

Вздрогнув, Хорезмиец неодобрительно посмотрел на меня, а потом скосился на хозяев дома и Прохора, мол лишние уши.

Для успокоения гостя киваю Прошке — оставьте нас, и тот, вежливо выдворив из горницы капитана с женой, вышел за ними сам и прикрыл за собой дверь.

Аль Хорезми проследил за тем, как скрипнула, закрывшись, дверь, и только потом повернулся ко мне.

— Ты, Фрязин, слишком легкомыслен, и это меня пугает!

Давненько никто не упрекал меня в легкомысленности, и я не могу сдержать улыбки.

— Дуть на воду, мой дорогой друг, тоже лишнее, здесь не Золотой Сарай и шептуны Берке не прячутся по углам.

— Ты уверен⁈ — Теперь уже язвительная усмешка скривила губы гостя. — Тогда почему же в ханском шатре так хорошо осведомлены не только о всех твоих делах, но и о словах, сказанных невзначай.

«Вот как! — Мотаю на ус. — Действительно я упускаю что-то, или наш друг попросту пытается взять меня на понт⁈»

Не показывая, что слова Хорезмийца меня задели, держу на лице прежнюю радушную маску.

— Люди любят сплетничать и разносить нелепые слухи, а кто-то делает себе имя, пересказывая их. В Сарае надо бы поменьше верить недоброжелателям моим.

— Может быть, может быть…! — Мой гость уже полностью освоился и умиротворенно сложил свои пухлые ладошки у себя на животе. — Только не нам с тобой об этом судить!

Он посидел так еще пару секунд, пялясь на меня своими узкими щелками глаз, будто сверяя мою реакцию со своими ожиданиями. Повода для размышлений я ему не дал, и он продолжил.

— Но в одном ты прав… Мудрейший ака монгольского народа и всесильный ван улуса Джучи оставил земную юдоль, а бессмертная душа его отправилась на горние вершины Великого Неба. Вечная ему…

Терпеливо переношу его бесконечное пафосное славословие и жду, когда же он доберется до сути. Услышав, наконец, слова о том, что Сартак направил своих коней в ставку Великого хана Мунке для получения ярлыка на улус Джучи, понимаю, что мой гость приближается к главному.

Аль Хорезми внезапно взял паузу, и в возникшей тишине его глаза вновь внимательно уставились на меня. Еще пара мгновений тишины, прежде чем он все-таки изрек то, зачем он приехал.

— В этой ситуации могучий нойон Турслан Хаши послал меня спросить, подтверждаешь ли ты сегодня свое прежнее предсказание?

На это я лишь мысленно усмехнулся.

«Мой друг Турслан волнуется и не может решить на кого ставить, а цена ставки ох как высока! Ошибешься и легко можешь лишиться головы!»

То, что передо мной сидит не просто рядовой гонец с письмом от Турслана, а его правая рука и бессменный советник, не может не радовать. Это значит, что и он сам, и Бурундай отнеслись к моим словам серьезно, а сейчас, когда мое предсказание о смерти Батыя сбылось, они задумались не на шутку и об остальном.

«Что будет с Сартаком? Вот что волнует сейчас монгольскую знать в Золотом Сарае, и ради ответа на этот вопрос и отправили Хорезмийца месить снег и грязь русского бездорожья». — Не опуская глаз, выдерживаю взгляд гостя, по-прежнему храня на лице полную невозмутимость. Мяч, как сказали бы в прошлой жизни, на моей стороне, и не стоит торопиться его возвращать.

«Турслан посылает своего самого верного человека, чтобы получить то, что можно было бы доверить и обычному посланию. Почему⁈ — Лихорадочно прокручиваю в голове все мелочи, складывая их в стройную систему. — Потому что во время нашей последней встречи, кроме предсказания, было еще и предложение, которое осталось без ответа».

«Вот! — С удовлетворением понимаю, что уловил ход мыслей нойона. — Он справедливо считает, что прежде, чем ответить на его вопрос, я захочу получить ответ на свой. Вот для этого он отправляет мне человека, которого я знаю и чьим словам могу доверять».

В очередной раз подивившись мудрой прозорливости старого монгола, осознаю, что пауза затянулась и вопросительный взгляд гостя все еще ждет ответа.

— В нашу прошлую встречу, — начинаю я издалека, делая вид, что не услышал вопрос Хорезмийца — я так и не получил ответа на одно, весьма интересное предложение. Возможно, благородный Турслан Хаши в этот раз передал что-то на словах, а ты, мой дорогой друг, просто запамятовал.

Запрокинув глаза, аль Хорезми сделал вид, что копается в недрах памяти, а потом артистично изобразил, что вспомнил.

— Да, было, было…! Прости, Фрязин, мою дряхлую память, но это ей богу какая-то несущественная ерунда. Он просил передать тебе, что ваш общий знакомый хочет увидеть море.

«Несущественная ерунда! — Саркастически хмыкаю

1 ... 49 50 51 52 53 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)