» » » » Андрей Валерьев - Форпост (Тетралогия)

Андрей Валерьев - Форпост (Тетралогия)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Валерьев - Форпост (Тетралогия), Андрей Валерьев . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Андрей Валерьев - Форпост (Тетралогия)
Название: Форпост (Тетралогия)
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 декабрь 2018
Количество просмотров: 1 105
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Форпост (Тетралогия) читать книгу онлайн

Форпост (Тетралогия) - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Валерьев
Аннотация:

Здесь нет метро. Нет аномальных зон и фантастических лесов, населенных мутантами. Здесь вообще ничего нет. Потому что это — Форпост.

Неизвестные силы стерли с планеты человеческую цивилизацию. Из миллиардов людей в живых остались сотни, которым придется бороться за существование в первозданном мире, потому что другого у них больше нет.

Иван Маляренко очнулся в разбитой машине, рядом с умирающим водителем, а вокруг — дикий новый мир. Дикие звери. И люди. Те, которые выжили.

Хотя иным бы лучше и не выживать.

Ивану приходится самому исправлять ошибки природы и судьбы. Силой оружия. Жестоко. Другого выхода у Ивана нет. Это — Форпост. Слабым здесь не место. А для сильного есть только один закон. Он сам.

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 267

Впрочем, Сергей не обижался. Да и экскурсия того стоила. В своё прошлое посещение Севастополя он успел побывать на ферме, лежавшей в пяти километрах за портом и в гостином дворе. Но вот в Бахчисарай, о котором он столько слышал, Спиридонов выбраться не успел.

Ибо пьян был зело.

При воспоминании о том, КАК они с Иваном тогда напились, Сергея передёрнуло.

'Чур меня! Чур'

Бахчисарай Спиридонова просто-таки сразил. Наповал. Без шансов. Если Севастополь и Юрьево заставляли его лишь уважительно цокать языком, то вотчина Лужиных и Звонарёвых — онеметь.

Сергей и представить себе не мог, что такой городок можно построить с нуля. Особенно убило каменное мощение улиц и фонтанчик на главной площади. Нет, в Севастополе набережная тоже была застелена каменными плитами, но… как же качественно и добротно выглядел Бахчисарай! А дома? Зайдя в гости, сначала к Станиславу, а затем к прорабу, Спиридонов долго не мог отделаться от ощущения, что он прокатился на машине времени. Назад. В прошлое. В цивилизацию. Контрольным выстрелом в затылок оказалась герань. В горшках. На подоконниках. За занавесками.


Сергей помотал головой и сделал 'б-р-р-р!', вернувшись из своих воспоминаний на грешную землю. 'Грешная земля' в данный момент представляла собой земляной вал высотой в два метра и шириной метра четыре.

— А? Извини, Семёныч, задумался что-то. Чего ты говорил то?

Севастопольский прораб с неодобрением посмотрел на гостя и снова повторил.

— Видишь, ещё один ров тянем?

Сергей, конечно, видел. В двадцати шагах от противоположного края пятиметровой ширины рва, десять негров рыли ещё один, точно такой же ров.

— А нафига? От пожаров защищаться?

— И это тоже. Главное — хотим водохранилище сделать. Чтоб, значит, воду за зиму собирать, а то тут на полив летом столько воды уходит, что на электричество не остаётся.

'Нихрена ж себе!'

Севастопольские ребята удивляли своим размахом, не меньше, чем Бахчисарайские.

— Мы потом эти два канала между собой соединим, ну а затем, потом как-нибудь, всю землю, что между каналами останется, выберем и на вал пустим.

Сергей прикинул, что в итоге ширина рва будет метров тридцать, а высота вала — как минимум, пять и почесал затылок.

— Сильно!

Порт действительно сильно изменился за то время, что его здесь не было. И ров тут был не самым основным. Прежде всего, вместо деревянного причала был построен настоящий каменный пирс. Мощный, широкий, прямо-таки монументальный. Пирс плавно переходил в каменную дорогу, которая сначала вела к площади у старого лодочного сарая, а дальше шла к хозяйству Семёныча.

Ну и, конечно, дома. Массового строительства здесь не наблюдалось и люди, как заметил Сергей, до сих пор жили другу у друга на головах, но… строительство шло. И как шло! В хоромы, в которых жил главный кораблестроитель, не стыдно было б приглашать друзей и знакомых даже в ТОМ мире. И сейчас по соседству с коттеджем господина Хелмерса бригада Звонарёва не спеша заканчивала очень похожий по качеству дом.

Самым главным, за что у Сергея постоянно цеплялся глаз, было стоявшее на стапелях судно. Точная копия 'Мечты' строилась ударными темпами и, как всех заверил Геерт, с гораздо лучшим качеством, поскольку технологию строительства удалось, как следует отшлифовать на предыдущей лодке. По всему выходило, что максимум к июлю у крымчан появится ещё одно мореходное судно. С движком. Увы, но 'Беду' Мария Сергеевна приказала раскомплектовать. А пока этого не произошло, на старую лодку грузили воду, продукты питания и шанцевый инструмент.

Посмотреть на то, как 'Беда' уходит в море ни у Сергея, ни у его ребят не получилось. За день до отплытия поисковой экспедиции Спиридонова вновь пригласили в дом Ивана, где Маша, мило улыбаясь, УБЕДИТЕЛЬНО ПОПРОСИЛА, Сергея и его людей пожить в гостинице. Рядом с ней торчало пятеро вооружённых до зубов громил, поэтому приглашение было сразу и с благодарностью принято.


— Серёга, чего это они, а?

Мужики из экипажа больше недоумевали, чем опасались за свои жизни. Солнышко палило совсем по-летнему и тащиться на своих двоих двадцать километров всем было лень.

— Какого лешего нас в такую даль погнали?

— Не доверяют, — Спиридонов сплюнул, — страхуются. Вдруг мы за 'Бедой' рванём? Или на обратном пути перехватим. У Стаса с мужиками из оружия — только лопаты. А у нас — два автомата. А если Иван всё-таки смог выжить, то там такие перспективы маячат…

Парни призадумались. Перспективы действительно вырисовывались настолько заманчивые, что народ притормозил.

— Это если с закладки того хмыря, они так поднялись, то… — Сашка был непривычно серьёзен, — дядь Серёжа, а ведь с ними дружить лучше.

— А мы чего делаем? — Серый снова сплюнул. — Дружим. Сказано — надо погостить, значит надо погостить. Всё. Не хрен на солнышке жариться. Поднажмём, мужики.

Глава 8

В которой Иван Андреевич Маляренко, наконец, приходит в себя

Маленький лысый китаец семенил в трёх метрах впереди, задавая бодрый темп, который было сложно ожидать от этого низенького и тщедушного человечка. Стоило Ивану об этом подумать, как по башке ударило. Молотом.

'Бля, да какого ещё, нахрен, 'человечка'?

Кожа у этого существа была не жёлто-красноватой, как у всех нормальных китайцев, а жёлто-зеленоватой, и выглядела она донельзя болезненной.

'Куды ж ты так несёсси то, а?'

Дедок летел впереди, попутно сыпя скороговоркой на чистейшем русском языке.

— … главное, молодой человек, не поворачивайте прибор указателем от себя, тут надо чётко понимать…

— Дед. Дед! ДЕД! — Маляренко остановился и перевёл дух. — Скажи мне, дед. Ты откуда так хорошо русский язык знаешь?

Жёлто-зелёный дедок посмотрел на Ивана с таким сожалением, с каким, наверное, смотрели доживающие свой век осколки русской аристократии на революционных балтийских матросов. Мол, что с тебя, убогого, взять?

— Молодой человек…

— Всё. Я понял!

— Нет, вы не поняли! Я говорю НА ВСЕХ языках Земли.

'Ипическая сила!'

— Вы меня слушаете?

Старикан снова помчался вперёд, подальше от свего ненаглядного логова. Иван оглянулся. У распахнутых настежь ворот средневекового сооружения стоял десяток человек, смотрящих ему вслед. Сергей, Настя, Игорь Лукин.

А Ахмеда они убили.

'Снайперы, грёбаные!'

Охрана Спиридонова действовала на редкость эффективно, молниеносно отреагировав на бросок верного абрека Ивана на своего командира.

Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 267

Перейти на страницу:
Комментариев (0)