» » » » Фантастика 2026-44 - Александр Коротков

Фантастика 2026-44 - Александр Коротков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2026-44 - Александр Коротков, Александр Коротков . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фантастика 2026-44 - Александр Коротков
Название: Фантастика 2026-44
Дата добавления: 21 февраль 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Фантастика 2026-44 читать книгу онлайн

Фантастика 2026-44 - читать бесплатно онлайн , автор Александр Коротков

Очередной 44-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ГЕОМАНТ:
1. Александр Коротков: Последний из рода
2. Александр Коротков: Последний из рода 2
3. Александр Коротков: Правитель Крита
4. Александр Коротков: Новые Боги

КОДЕКС АСАСCИНА:
1. Денис Стародубцев: Академия Крови
2. Денис Стародубцев: Министерство магии

ЛИЧНЫЙ АПТЕКАРЬ ИМПЕРАТОРА:
1. Егор Золотарев: Личный аптекарь императора. Том 1
2. Егор Золотарев: Личный аптекарь императора. Том 2
3. Егор Золотарев: Личный аптекарь императора. Том 3
4. Егор Золотарев: Личный аптекарь императора. Том 4
5. Егор Золотарев: Личный аптекарь императора. Том 5
6. Егор Золотарев: Личный аптекарь императора. Том 6
7. Егор Золотарев: Личный аптекарь императора. Том 7
8. Егор Золотарев: Личный аптекарь императора. Том 8
9. Егор Золотарев: Личный аптекарь императора. Том 9
10. Егор Золотарев: Личный аптекарь императора. Том 10
11. Егор Золотарев: Личный аптекарь императора. Том 11

НЕВЫНОСИМЫЙ СВЯТОЙ:
1. Харитон Байконурович Мамбурин: Джо 1
2. Харитон Байконурович Мамбурин: Джо 2
3. Харитон Байконурович Мамбурин: Джо 3
4. Харитон Байконурович Мамбурин: Джо 4
5. Харитон Байконурович Мамбурин: Джо 5
6. Харитон Байконурович Мамбурин: Джо 6
7. Харитон Байконурович Мамбурин: Джо 7

НОРРОФИНД:
1. Мария Александровна Ермакова: Принцесса из одного места
2. Мария Александровна Ермакова: Медиум идет по следу
3. Мария Александровна Ермакова: Медиум из высшего общества
4. Мария Александровна Ермакова: Медиум смотрит на звёзды

ПРОКЛЯТИЕ БЕССМЕРТНЫХ:
1. Валентина Зайцева: Метка Вечных
2. Валентина Зайцева: Король в Чёрном
3. Валентина Зайцева: Королева Грёз и Кошмаров
4. Валентина Зайцева: Король в Белом
5. Валентина Зайцева: Король Всего
6. Валентина Зайцева: Королева Всего

ЭЛЕН:
1. Инна Владимировна Дворцова: Когда сбываются мечты
2. Инна Владимировна Дворцова: Чёрный пояс по бытовой магии

                                                                    

Перейти на страницу:
а другой сознательно выбирал двигаться неспешно и осторожно.

— Хорошая, послушная девочка, — довольно проурчал он прямо у моей разгорячённой кожи, и его настойчивые губы вновь жадно поймали мои. На сей раз он целовал меня заметно медленнее, бесконечно нежнее, и когда долгий поцелуй наконец прервался, я вся дрожала в его крепких объятьях, едва держась на ногах.

— Ты была по-настоящему прекрасна сегодня в тронном зале. Ты так стойко и смело отстаивала свою позицию передо мной, перед всеми, следуя исключительно своим твёрдым убеждениям. Своей внутренней морали и принципам.

— И ты совсем не сердишься на меня? — с опаской спросила я.

Он искренне рассмеялся. — Разве я сейчас похож на сердитого человека?

Нет, совершенно не похож. Он, конечно, производил сильное впечатление своим видом, но вряд ли настоящий гнев проявлялся у него именно таким образом. Я молча, не находя слов, покачала головой в ответ.

— Я искренне хочу, чтобы ты стала моей полноправной королевой, Нина. Я по-настоящему жажду всего того, что ты только можешь дать мне. Твоё редкое сострадание к слабым, твоё острое чувство юмора, твою железную, твёрдую приверженность тому, что ты считаешь истинной правдой. У меня самого нет собственной совести, моя единственная любовь. Я искренне хочу, чтобы именно ты стала ею для меня. Усмиряй меня, когда нужно. Исправляй и направляй. Сделай меня лучшим, более справедливым Королём. Таким правителем, что будет гораздо больше по нраву тебе и твоему сердцу.

— Я… — Я растерянно не знала, что именно сказать в ответ на это.

— Я прекрасно понимаю, что для тебя всё это происходит слишком стремительно и быстро. Я отчётливо знаю, что я уже не совсем тот человек, кого ты так хорошо знала раньше. Но ведь и он был жесток с противниками, эгоистичен в своих желаниях, находил особое удовольствие в чужой боли, когда карал, и был невероятно тщеславен в победах. Я прямо перебила его, не давая договорить. — А ты разве сейчас не такой же?

Он коротко фыркнул и медленно склонил голову, вновь по-свойски прислонившись широким лбом к моему.

— Я — всё это и даже много, много больше. Но ты для меня — моя Владычица Всего Сущего. Я подарю тебе абсолютно всё, чего ты только пожелаешь и попросишь. Если ты вдруг захочешь взять плеть и верёвки и жестоко терзать мою грешную плоть, они полностью твои. Если ты внезапно пожелаешь гордо воссесть на моём высоком троне и обратить меня в своего покорного раба, я целиком к твоим услугам. Абсолютно всё, что ты ни попросишь, будет немедленно исполнено.

Я хочу, чтобы всё вернулось и было как раньше, как прежде. Но я не могла просить его об этом вслух. Я прекрасно знала — он просто не в силах этого дать мне. Это была единственная вещь на свете, совершенно неподвластная даже ему.

— Поэтому ты и пощадил того человека в зале? — осторожно спросила я.

Он резко замер на месте и отстранился на несколько сантиметров. Яркий жар в его тёмных глазах мгновенно угас, словно задутое пламя свечи. Теперь он внимательно смотрел на меня с нескрываемым любопытством, почти с настороженной опаской.

— Разумеется, именно поэтому. А по какой же ещё причине я мог бы это сделать?

Может быть, просто потому что это был единственный правильный поступок. Я благоразумно оставила эту крамольную мысль при себе, не произнося вслух. Но, судя по всему, она всё равно ясно отразилась у меня на открытом лице.

Он осторожно опустил меня обратно на холодный каменный пол и молча отступил на целый шаг назад. Выражение его лица стало отрешённым, закрытым и глубоко уязвлённым.

— Ты разочарована во мне, верно? Я сделал в точности так, как ты просила меня, и всё же так и не оправдал твоих высоких ожиданий.

— Прости меня, — тихо произнесла я. Больше мне совершенно нечего было сказать в своё оправдание. Мои надежды и ожидания от него были откровенно несправедливы. Как я вообще могу всерьёз ждать от него доброго, милосердного правления? Достаточно просто взглянуть на него повнимательнее.

Самир никогда и близко не был тем самым «хорошим, правильным парнем», и я когда-то влюбилась в него вовсе не потому, что он был воплощением доброты. Я влюбилась в него как раз именно потому, что он был полной противоположностью этому образу.

Я решительно сделала шаг навстречу к нему и бережно взяла его тёплую руку в свою. Он, казалось, искренне удивился этому неожиданному жесту примирения.

— Я правда стараюсь привыкнуть, Римас. Честное слово, изо всех сил стараюсь.

— Как и я сам, поверь, — ответил он глухо. Холодный металлический палец осторожно приподнял мой опущенный подбородок, мягко заставляя меня поднять взгляд и встретиться с ним глазами. — Я бы с радостью отдал тебе абсолютно всё, о чём ты только попросишь, моё яркое сияние. Я отдам всё без остатка — абсолютно всё, что у меня есть, — если ты только согласишься любить меня снова так же сильно, как прежде любила.

Предательские слёзы мгновенно застилали глаза, затуманивая зрение. Я порывисто обвила его своими руками в тесных, крепких объятиях и прижалась разгорячённой головой к его широкой груди. Сердце нестерпимо болело, словно его вот-вот безжалостно разорвёт на мелкие части.

Я совершенно не знала, что именно сказать или сделать, чтобы хоть как-то исправить сложившееся положение, как облегчить его явную душевную боль и страдание. Ибо в его холодных ледяных глазах я ясно видела чистую, неприкрытую боль. Чистую, кровоточащую рану. Чистое, беспросветное одиночество заблудшей души.

И я ровным счётом ничего не могла поделать, чтобы это исцелить и залечить.

Именно это осознание ранило меня больнее всего остального на свете.

Есть только один верный способ всё исправить раз и навсегда. Я вполне могла бы покорно преклонить колени у тёмного алтаря ради него. Я ещё ниже опустила голову, отчаянно желая надёжно спрятаться от этих опасных, искушающих мыслей.

Нет. Нет, я просто не могу пойти к проклятому алтарю. Я не могу сознательно позволить им исказить моё сознание и полностью переписать мою личность, как они уже сделали это с ним, с Сайласом и кто знает, со сколькими ещё несчастными.

Римас тем временем нежно гладил мои растрёпанные волосы своей живой, тёплой рукой, положив голову прямо поверх моей.

— Скажи мне, что ты никогда не покинешь меня и не уйдёшь. Даже если так и не станешь любить меня, как прежде любила,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)