» » » » Закон оружия - Дмитрий Олегович Силлов

Закон оружия - Дмитрий Олегович Силлов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Закон оружия - Дмитрий Олегович Силлов, Дмитрий Олегович Силлов . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Закон оружия - Дмитрий Олегович Силлов
Название: Закон оружия
Дата добавления: 23 февраль 2024
Количество просмотров: 78
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Закон оружия читать книгу онлайн

Закон оружия - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Олегович Силлов

Закон дракона
Много сотен лет прошло с тех пор, как отгремела ядерная война. Сожженный дотла мир возродился заново, но стал совершенно иным. Над подземными бункерами выросли города и крепости, люди научились управлять стихиями. Но спокойной жизни не получилось. Вблизи старых кладбищ бродят неупокоенные мертвецы, на проклятой земле рождаются демоны-кутрубы, а в небе время от времени появляются разумные мутанты-драконы, изрыгая на цветущую землю потоки всепожирающего пламени.
Молодой парень, чью деревню сжег дракон, вынужден искать себе новое место в жизни. Однако в возрожденном обществе все лучшие места заняты, а изгоям сильные мира сего могут предложить небогатый выбор – рабство или смерть. Но встреча с пришельцем из иномирья меняет все.
Он – Снайпер, прошедший ад чернобыльской Зоны и заполненную чудовищными мутантами постъядерную Москву. Он тот, кто может изменить этот страшный мир… если только этот мир не изменит его.
Побратим смерти
Когда пикник на обочине окончен, куда может пойти сталкер, умеющий путешествовать между мирами? Конечно, в знакомый постъядерный мир, где у него остались верные друзья… и неоплаченные долги. В мир, где крылатые мутанты грозят городам, с таким трудом отстроенным потомками выживших в ядерной войне. Туда, где люди с измененной генетикой способны повелевать стихиями и где в подземных городах спят вечным сном боевые роботы, ждущие лишь приказа проснуться.
Но в знакомом мире не все благополучно. С высоких гор, сметая все на своем пути, спускается орда жестоких завоевателей, грозя превратить цветущую землю в пустыню. Сможет ли Снайпер выжить в грядущей великой войне? Ведь это очень нелегко для того, кто так устал путешествовать между мирами.
Смертельно устал…
Злой город
Его словно хранили все силы Земли Русской. И ордынцам не оставалось ничего другого, как разменивать сотню своих воинов за одного русского витязя, снова и снова штурмуя стены Козельска, который они за стойкость его защитников прозвали «Злым городом».
И лилась кровь, и слетали со стен крепости рукотворные молнии, и сходились в битве герои, чудовища и люди, которые сражались так, как не способны сражаться смертные. И истекало время битвы. И наступало время славы.

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 38 страниц из 247

в княжьей дружине.

104

Джид – специальный чехол для нескольких сулиц.

105

Кизяк (тюркск.) – высушенный в виде лепешек или кирпичей навоз с примесью резаной соломы. Применялся на Ближнем Востоке, Кавказе и в Средней Азии как топливо и строительный материал.

106

Рубль – здесь: рубленый брусок металла.

107

Колонтарь – доспех древнерусского воина, кольчужная безрукавка, усиленная металлическими пластинами.

108

Гридница, или гридня (старорусск.) – большое помещение для гридней, телохранителей князя, в котором князь и дружина также собирались для совещаний, пиров, церемоний и т. д.

109

Шулмус (тюркск.) – демон.

110

Бармица (старорусск.) – кольчужная сетка, прикрепляемая к шлему для защиты шеи.

111

Личина (старорусск.) – крепящаяся к шлему металлическая маска, закрывающая лицо воина наподобие забрала рыцарского шлема.

112

Бахтерец (старорусск.) – комбинированный доспех – кольчуга либо пластинчатый доспех без рукавов, усиленный металлическими пластинами.

113

Бутурлыки (старорусск.) – поножи.

114

Манул – дикий степной кот.

115

Даругачи (тюркск.) – верховный начальник какого-либо рода войск.

116

Загонный конь (старорусск.) – запасной.

117

Чембур – третий повод уздечки, на котором водят или за который привязывают верховую лошадь.

118

Байдана (старорусск.) – разновидность кольчуги, состоящая из крупных, плоско раскованных колец.

119

Империя Цзинь – Золотая империя чжурчженей в XII–XIII веках н. э., расположенная на территории современного Северного Китая и уничтоженная туменами Чингисхана под предводительством Субэдэ.

120

Си-цзан – китайское название Тибета.

121

Барон-тала (тюркск.) – «западная страна», Тибет.

122

Боро! (персидск.) – уйди, прочь!

123

Сипай (персидск.) – воин.

124

Дэв (персидск.) – демон.

125

Тарпан – в переводе с тюркского «летящий вперед». Предок современной лошади, объект степной охоты, полностью истребленный в начале ХХ века.

126

Халогаланн – древнее название Норвегии.

127

Шатар (тюркск.) – вариант шахмат, распространенных в древности среди кочевых народов.

128

Аналоги пешек в шатар.

129

Аналоги ферзя в шатар.

130

Сабдыки (тюркск.) – духи гор, лесов, степей, пустынь, жилищ.

131

Лусуты (тюркск.) – духи воды.

132

Минган-богатур (тюркск.) – «богатырь над тысячей», тысячник тумена.

133

Дыбджиты (тюркск.) – духи природных стихий.

134

Шень-би-гун (китайск.) – божественный лук.

135

Пороки – древнеславянское название осадных машин вообще, чаще применяемое к камнеметам.

136

Кайфэн – столица Золотой империи Цзинь, захваченная Ордой в 1233 году.

137

Воро́тник (старорусск.) – охранник ворот.

138

Тарбаган – млекопитающее рода сурков.

139

Умбон – металлическая, обычно выступающая бляха в центре щита. Иногда выполнялась в виде заточенного клинка.

140

Библия, Исход, 13:31.

141

Библия, Псалтирь, псалом 98:7.

142

Библия, Бытие, 27:40.

143

Гих, боол! (тюркск.) – Бегом, раб!

144

Wolf (нем.) – волк.

145

Понява (старорусск.) – тонкое беленое полотно.

146

Коруна (старорусск.) – головной убор богатой городской девушки в Древней Руси.

147

Донжон – главная башня средневекового замка.

148

Ульфхеднар – в скандинавской мифологии воин-оборотень, обладающий способностью в боевом трансе превращаться в волка (берсерк – в медведя).

149

Фелонь – богослужебное облачение священника. Древняя фелонь имела форму длинной до пят одежды с прорезью для головы.

150

Тегиляй (старорусск.) – русский самодельный панцирь, подбитый пенькой. Иногда усиливался металлическими пластинами и фрагментами старых кольчуг.

151

Разрешительная молитва – молитва, читаемая священником в конце отпевания, в которой он просит Бога разрешить умершего от грехов, сделанных им при жизни. По древней традиции в Русской православной церкви в руку умершему вкладывается лист с текстом разрешительной молитвы.

152

Живота (старорусск.) – жизни.

153

Одесную (старорусск.) – справа.

154

Охотник – в Древней Руси употреблялось в значении «тот, кто согласился на что-либо по своей воле, своей охотой».

155

Сар (тюркск.) – Луна.

156

Шонхор (тюркск.) – «Кречет».

157

Турсук (тюркск.) – небольшой кожаный сосуд.

158

Окситания – средневековое название южной Франции.

159

Редут – военное полевое укрепление.

160

Фузилер – пехотинец XVII–XVIII вв., вооруженный кремневым ружьем – фузеей.

161

Исторический факт обороны Козельска от наполеоновских войск.

162

Шуйца (старорусск.) – левая рука.

163

Пращур (старорусск.) – отец прапрадеда, далекий предок. Часто употреблялось в значении общего предка всех славян.

164

Налучье – чехол для хранения и ношения лука.

165

Подсайдашный нож, подсайдашник – нож, носимый при саадаке – луке в налучье и колчане.

166

Мисюрка (старорусск.) – шлем с бармицей.

167

Клеть (старорусск.) – кладовая, амбар.

168

Камилавка – головной убор из бархата в виде расширяющегося кверху цилиндра. Фиолетовая богослужебная камилавка дается священнослужителям в качестве награды за усердную службу.

169

Библия, Первое послание к коринфянам, 15:58;16:23;16:24.

170

Исторический факт. Так ордынцы сжигали города.

171

Прясло – часть крепостной стены, расположенная между двумя башнями.

Ознакомительная версия. Доступно 38 страниц из 247

Перейти на страницу:
Комментариев (0)