» » » » Олег Короваев - Мир Отражений

Олег Короваев - Мир Отражений

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Олег Короваев - Мир Отражений, Олег Короваев . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Олег Короваев - Мир Отражений
Название: Мир Отражений
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 2 февраль 2019
Количество просмотров: 130
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Мир Отражений читать книгу онлайн

Мир Отражений - читать бесплатно онлайн , автор Олег Короваев
По окраинам государства Перворожденных Эльфов расселялись небольшие скопления гоблинов, в горах обитали тролли, огры, а в некоторых лесах иногда можно было нарваться на шайку разбойников.Беллеверн — самый младший из сыновей сенатора Армина, которые обучаются в Кельминорской Высшей Военной Академии, по воле обстоятельств отправляется на обычную, казалось бы, стажировку в Проклятый лес с профессором Чейсом. Но никто не мог предугадать, что предстоит пережить ему, братьям, друзьям, городу и стране. Сколько ловушек и событий ожидает Демора, Джареда и их товарищей в войне с темными и кровавыми эльфами, орками и гоблинами: магические порталы и лабиринты, архимаги, заклинания и демоны; Черный вестник, вселяющий ужас; убийство сенаторов и покушение на жизнь Короля, мир Хаоса, неожиданные и ожидаемые чудеса. «Чтобы навсегда захлопнуть порталы, нужно отправиться в хаос и убить принца тьмы, заодно по пути разрушив темную цитадель и очистить хаос от нечисти, хотя для тех, кто бывал в хаосе, местечко это не из приятных».«Это — то место, к которому мы шли. И это именно та битва, которую мы все так ждали. Она решит судьбу Аусталлири. Именно эта битва, потому что другой не будет. Больше некуда отступать. Почти весь наш мир разрушен. Он охвачен огнем, и если мы ничего не сделаем, так будет везде, куда мы не сунемся. Именно поэтому все вы должны стоять до последнего вздоха. Чтобы когда мы прогоним эту нечисть, мы смогли отстраивать наш мир заново!»Будущее невозможно предсказать… Его невозможно построить. Нет четкого плана на то, что ждет каждого из нас впереди. Каждый сам волен творить свою судьбу. Но иногда чтобы сотворить свою судьбу приходиться вернуться к истокам, туда, где зарождается новая жизнь.«Духи поднебесной однажды пришли в мир, чтобы помочь перворожденным. Боги были необычайно щедры, они помогали эльфам, они обучили некоторых из них магии, чтобы те, в свою очередь, обучали остальных. В это время эльфы жили как нельзя дружно, как между собой, так и с другими народами». Эльфы учились, росли и помнили тех, кто когда-то помог им. Все шло хорошо, пока одну из ночей не осветила яркая вспышка. В эту ночь все переменилось. А спустя некоторое время на земли Аусталлири напал «Хаос»…Но хранители не оставили перворожденных. Они ушли, чтобы вернуться в трудный момент с даром, необходимым всем тем, которые были в опасности. И они принесли кристаллы душ. Кристаллы, которые наделяли своего носителя способностями противостоять тьме. Каждый из них был уникален, и в то же время они были связаны между собой. Можно победить тьму, если использовать их мудро.Все мифы когда-то были живыми эльфами, людьми или даже орками, гоблинами или еще кем-нибудь… И именно тогда и писалась их история. Эта же история пишется сегодня.А войско хаоса все больше и больше поглощало объединенный Карталион…
1 ... 23 24 25 26 27 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 78

— А, учитель, объясните этому неучу, что вот эта куртка не стоит двадцати серебряников, — сказал Беллеверн.

— Эта куртка явно не стоит и пяти серебряников, — ответил Реин. — Максимум два.

— Э, да, пожалуй, вы правы, — неуверенно сказал торговец, — два сойдет.

— Как вы это делаете? — спросил Беллеверн, когда сделка была совершена.

— Это не твоя забота, Беллеверн. В свое время ты все узнаешь, если выживешь, конечно, — проговорил Реин.

— Так что с кораблем? Удачно?

— С этим пролетели. Однако не вешай нос, мы подыщем другой корабль.

Вскоре оказалось, что почти все корабли в гавани только приплыли сюда, а те, что отправлялись, были в караване того самого капитана, с которым Реин болтал ранее. Вот и пришлось плыть с ними.

— Ерунда какая-то, — бормотал Демор, доедая ужин. — Перегнать мы их никак не могли. Получается, или они летели на крыльях ветра сюда и уже плывут к Дэму, пока мы все тут спокойно жрем, или они вообще сюда не собирались.

— Блин, Демор, я же тебе говорила, — начала Анна.

— Да, да, два всадника маячили спереди нас, — проворчал Джаред, — но похоже, что всю дорогу моего братца беспокоил тыл.

— Давайте сейчас все успокоимся, — воскликнул Иолай, — понимаю, обстановка напряженная. Мы подобрались достаточно близко к цели, но её самой не видим. Ну и что? Мы же обошли все корабли на пристани и знаем, что единственная возможность покинуть Аусталлири будет лишь завтра на рассвете.

— Хорошо сказал, — одобрил Джейс.

— Ага, главное сильно, — подтвердила Анна. — Короче, кто куда, а я спать. Давненько не нежилась в постели.

— Да, я тоже пойду, — Иолай, пытаясь казаться незаметным, побрел за Анной, однако дверь в её комнату захлопнулась перед его носом. — Намек понял, не тупой, — и Иолай расположился на полу. — Вот черт, я тоже в кровати поспать хочу.

— Уж извините, нам, что, еще, на всех комнаты снимать надо было? — поинтересовался Джаред.

— Да ему не кровать нужна, ты на ухмылку его погляди и все поймешь, — сказал Демор, сладко зевая.

Утром все торговые корабли были уже в пути. Друзья были на одном из них и наблюдали с края борта за восходящим солнцем и слегка игривыми волнами моря.

— Круто, правда, холодновато, — признался Джаред.

— Ага, а меня, кажется, сейчас вырвет, — проговорил Иолай, свешивая свою голову с края борта.

— Ты смотри не опрокинься за борт, — сказал Демор.

— Иолайчик, бедненький, — Анна попыталась обнять Иолая. — Ничего, я тебя удержу.

— Ладно вам, все будет нормально, — сказал Иолай. — Это скоро пройдет.

— Эй, капитан! — окликнул Джаред. Тот подошел. — А сколько нам плыть до Дэма?

— Ну, если ветер будет попутный, то, я думаю, плыть около четырех дней, — поразмышляв, сказал капитан.

— Спасибо, — сказал Демор.

— Да уж, надеюсь, все будет спокойно, — сказал капитан.

— Не понял, это вы о чем? — спросил Иолай, вытащив голову из-за борта.

— Море, оно часто преподносит очень неприятные сюрпризы. А вы что, не слышали о них?

— О ком? — спросила Анна.

— О, их корабли появляются из ниоткуда и нападают на нас. За кровожадность мы их в шутку прозвали «Кровавыми эльфами».

— А кто их видел? — спросил Джейс.

— Я видел… Однажды… И мне повезло остаться в живых. После я очень долго дрейфовал на остатках корабля в море, пока меня не подобрали.

— И что, они действительно э… эльфы? — спросил Демор.

— Да, такие же, как ты или я. Но обозленные на весь мир.

— Ужас, какой, — проговорила Анна.

Четыре дня спустя. Новай

— Ничего себе местечко, — присвистнул Демор, глядя на портовый город темных эльфов. — А строят почти как мы.

— Не забывай, что темные — это просто северная часть нашей империи, — начал поучать Демора Джаред. — С другой стороны, различие стилей понятно. Здесь холодрыга, зима на пороге, можно сказать. Поэтому им надо было утепляться.

— Очень поучительно, — сказал Иолай. — Может, все же найдем ближайший трактир, где можно переночевать. Там узнаем слухи о наших кораблях и заодно купим лошадей себе.

— Не будем утруждаться поисками, — небрежно взмахнул рукой Джаред, — я спросил капитана корабля. Он сказал, что весь их груз принадлежит трактиру под названием «Лир». Думаю, стоит зайти именно туда.

— Гениально, — похлопал в ладоши Демор и пропустил брата вперед.

Найти Лир оказалось достаточно легко, он был самым большим и достаточно популярным трактиром в Новайе. Зайдя туда, все сразу ощутили на себе атмосферу веселья и дружелюбие хозяина трактира.

Им прямо с порога была предложена куча всяких бесполезных мелочей, вроде: дайте я помогу вам раздеться, может, подобрать вам столик, отужинаете, а выпить не желаете и тому подобная хрень. Причем задавались эти вопросы каждому, поэтому это было просто невыносимо и пришлось буквально взять за горло хозяина трактира, чтоб успокоить его пыл.

— Бутылку хорошего вина и все, — сказал Демор. — Надеюсь, понятно?

— Ага, — прохрипел хозяин трактира. — Можно я пойду?

— Нет, еще я хотел бы знать, что вы знаете о кораблях, приплывших сегодня? — спросил Демор. — Но об этом поговорим наедине.

— Конечно-конечно! — воскликнул хозяин, когда его, наконец, отпустили.

Друзья прошли по залу и сели за барную стойку. Откуда ни возьмись, появился хозяин трактира.

— О чем вы хотели бы узнать? — спросил он.

— Мы пассажиры с тех кораблей, — сказал Демор, протягивая золотой. — Я хочу знать, эти корабли везли еще кого-нибудь, кроме нас?

— Ну, капитаны заходят сюда не часто… — начал хозяин.

— Понятно, — вздохнул Демор, протягивая второй золотой септим.

— Ах да, но вот, буквально перед вами, когда разгружались суда, я, конечно по чистой случайности, услышал разговоров двух кэпов. Один говорил, что у него всю дорогу было подозрение, что на его судне был непрошеный гость.

— Ах, да, нам нет дела до всяких там слухов, и… — бросил Демор. — У вас есть что-то конкретное? Вот, например, вы не видели двух эльфов, вроде нас. Один из них похож на мага, только носит при себе меч.

— Вот вы о ком! — прямо воскликнул хозяин. — Эти здесь были. Впопыхах закупили провизию у меня и направились куда-то. Эх, память…

— Может, это поможет, — Демор протянул монету.

— Ладно, они отужинали и рассматривали карту нашего материка. Я вовсе и не хотел смотреть, но так получилось, я увидел, что у них были отмечены наши Поднебесные горы, — сказал хозяин. — Там есть горная река, впадающая в темное море. У вас есть карта?

— Ага, — сказал Джейс и протянул сверток.

Хозяин посмотрел на карту и указал на точку около реки, где совершенно ничего не было. Правда, это место находилось у самой подошвы гор или где-то в горах…

— Это что, шутка такая? — сказал Демор. — Тут же ничего нет.

— На вашей карте нет, а на их карте было, — уточнил хозяин трактира. — Не волнуйтесь, просто поставьте точку на это место и идите в ту сторону. Думаю, вы найдете, что искали. Поверьте, я умею добывать нужную информацию.

— Это видно, — сказал Джаред. И тут он обратил внимание на угловой столик, там кто-то было зашевелился. Вглядевшись повнимательней, он понял: она! — девушка собралась уходить, но Джаред был парень ловкий и в один миг одолел расстояние, разделяющее его с угловым столиком. Схватив эльфийку за руку, Джаред сквозь зубы торжествующе спросил:

— Куда-то собралась? Так быстро?

— Эй, полегче, я еще не расплатилась? — девушка попыталась вырвать свою руку, однако вовсе и не собиралась убегать. Джаред даже было подумал, что опять ошибся.

— Это кто? — спросил подходящий к ним Демор.

— Это она пыталась меня кокнуть, — размахивая рукой, воскликнул Джаред. — Разве нет? — Джаред злобно посмотрел на девушку-эльфа. Та лишь улучила удобный для себя момент, когда рука Джареда была расслаблена, и ловко вырвавшись из захвата, попыталась было смыться…

Попыталась, но не вышло, Демор так же знал массу нехитрых приемов и, впившись рукой девушке в шею, слегка сдавил её.

— Пойдем, поговорим, — вздохнул Демор и потащил эльфийку в подсобную комнату. Придя туда, он ловко усадил девушку на стул. — Говори.

— Чего уж тут скажешь, — начала пленница, но тут вошел Джаред и перебил её.

— Ты пыталась меня убить, вот что! — вскрикнул он.

— Если б хотела убить, то тебя бы здесь не было, — буркнула она.

— Чего-чего? — вскипел Джаред, но тут же успокоился и решил перейти к вопросам, которые волновали его больше всего. Он начал буквально кидаться ими. — Кто тебя нанял? Зачем? Ты связана с похищением моего брата? — однако эльфийка лишь презрительно поглядела на своих допросчиков.

— Ладно, похоже, она сама ничего не знает. Не знает и того, во что влезла, — махнул рукой Демор и отошел от стула. — А если и знает, то ни за что не расскажет, — тут в дело вступил Джаред, он присел рядом с девушкой и сказал:

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 78

1 ... 23 24 25 26 27 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)