» » » » Лордария – Королевство восьми островов - Филипп Владимирович Краснов

Лордария – Королевство восьми островов - Филипп Владимирович Краснов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лордария – Королевство восьми островов - Филипп Владимирович Краснов, Филипп Владимирович Краснов . Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Русское фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Лордария – Королевство восьми островов - Филипп Владимирович Краснов
Название: Лордария – Королевство восьми островов
Дата добавления: 6 ноябрь 2025
Количество просмотров: 5
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Лордария – Королевство восьми островов читать книгу онлайн

Лордария – Королевство восьми островов - читать бесплатно онлайн , автор Филипп Владимирович Краснов

Беспощадные волны перемен стремительно бьются о берега восьми островов Лордарии. А пока они подмывают устои королевства, его народ живёт как жил, не подозревая о том, что буря уже близка и не ровен час, накроет всех с головой…
Друид бросает вызов своему прошлому, встречаясь лицом к лицу со злым духом, который жаждет мести. Коварная судьба ведёт корабль охотников за сокровищами прямо в лапы к кровожадным монстрам. Раб идёт на всё, чтобы спасти свою возлюбленную. А на краю мира, на забытом богами острове, старый маг стремится вернуть к жизни драконов, вымерших много столетий назад.
Совсем скоро берега Лордарии обагрятся кровью, и живые позавидуют мёртвым, а мир… о, этот мир больше никогда не будет прежним…

1 ... 25 26 27 28 29 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
превратили в куски окровавленного мяса, по тому же принципу было отринуто возвращение в Мёртвый город.

– Единственным верным путём, – сказал после недолгого раздумья капитан, – я считаю направление на восток, обойдём «змеиный город», достигнем безопасной природной бухты, выйдем в лес Магрод и будем молиться всем богам, чтобы они над нами сжалились.

Так мы и сделали.

6 мейхава

Мы нашли бухту к вечеру прошлого дня, но заночевали на корабле. Утром же после тщательной проверки местности, мы устроили в лесу скудный лагерь. Весь день прошёл в его укрепление, и планировании дальнейшего продвижения к острову.

Мне не очень хочется вдаваться сейчас в подробности плана, в конце концов, весь наш путь (если конечно меня не убьёт какой-нибудь монстр) и так отразится в этих записях.

7 мейхава

Ночью погиб толисец. Вернее, сначала мы не знали, точно ли он мёртв. Он нёс ночную стражу возле лагеря, и вероятно отошёл немного в лес по делам природным. Мы достаточно быстро нашли это место – оно было отмечено большой лужей свежей крови.

В принятии дальнейшего решения команда разделилась: толисцы, лагарты, я, Этьен и Гийом изъявили желание пройти по кровавому следу (который к слову был достаточно отчётливым), и попытаться спасти, если это ещё было возможно, нашего соратника, эгонды, хет и капитан, наоборот, высказались против этого решения.

– Парень – уже труп, – в свойственной ему грубой манере хмыкнул Джерхолд, – и я не хочу рисковать своей шкурой почём зря.

Капитан поддержал хета, сказав, что самое главное для него это забота о команде.

Эти слова сильно разозлили толисцев, они наотрез отказались отправляться в путь, заявив, что сами найдут своего соплеменника. Аргондар, Ур, Гийом, Этьен и я выразили желания отправиться с ними и Вигмар, махнув рукой, отпустил нас, заявив, что если через несколько часов мы не вернёмся, то он сочтёт всех нас мертвецами и продолжит путь дальше без нас.

Без лишних бахвальств, скажу, что мне было достаточно не по себе брести в неизвестность по узкому кровавому следу, и лишь идущие рядом со мной храбрецы, своим мужеством не давали мне развернуться и броситься прочь.

Через двадцать минут след привёл нас к пещере. И подготовившись к худшему, без долгих размышлений мы вошли в неё.

В пещере было очень темно, благо, что с нами шёл Эрдан, который своей магией освещал путь, в течение которого, профессор вслух перебирал варианты чудовищ, с которыми мы можем столкнуться. Перед тем как пещера резко раздалась вширь, он успел упомянуть около двух десятков наименований.

Вероятно, эта часть пещеры и была обиталищем монстра, потому что едва наш отряд вошёл внутрь он сразу же показался на грани света от огней факелов.

– Я думаю, – прошептал профессор, силясь определить образ таящегося во тьме чудовища, – что это асванг.

– Асванг? – переспросил я незнакомое слово.

– Да, человекоподобный монстр с длинным раздвоенным языком и острыми клыками. Он боится солнечного света и питается кровью.

– Как же нам с ним бороться? – вопросил, вынимая свой меч, Ур.

– К сожалению, науке ещё неизвестно…

Но, не успел Гийом договорить, как Эрдан снова уловив силуэт чудовища, резко проговорил заклинание и выпустил из своих пальцев в его сторону волну пламени. Издав резкий свистящий вопль, чудовище вспыхнуло как факел. Через пару минут его мучения были окончены. Наблюдая за этим действом, профессор еле слышно проговорил сам себе:

– Нужно будет так и записать – если вы не знаете, как убить монстра, попробуйте его поджечь, и, вполне вероятно, это сработает.

Впрочем, радость от победы была недолгой. Едва асванг сгорел, мы обыскали всю пещеру, и нашли в её дальнем углу безжизненное высосанное до последней капли крови тело нашего соратника. Забрав его с собой чтобы похоронить, мы вернулись в лагерь.

8 мейхава

Здесь творится что-то неладное, вступив в лес вчера днём, мы должны были к ночи достигнуть его границы, но этого не произошло, и вот сейчас уже полдень нового дня, а мы по-прежнему находимся среди высоких деревьев этого проклятого леса. Мы словно ходим кругами и не можем ни вернуться обратно к кораблю – где ждут нас двое эгондов, оставшиеся на «Сокровище», сколько бы мы не кричали им, ответа так и не последовало – ни продвинуться дальше в сторону гор Герн.

***

Ближе к вечеру, когда мы готовились к очередному привалу, профессор, уже долгое время что-то обдумывающий, высказал возможный вариант объяснения происходящего с нами необычного явления.

– Видится, что дела наши плохи. Не хотелось бы мне, чтобы это было правдой, но скорее всего мы попали в ловушку Духа Леса.

– Опять какая-то напасть? – встревоженно спросил кто-то из команды.

– Да, – шёпотом ответил Гийом, – я думаю, он и сейчас за нами следит, поэтому лучше не поднимайте шума.

– Но, что или кто такой этот Дух Леса? – поинтересовался я.

– Это… скажем так, существо, привязанное к определённой территории, которую он считает своим домом.

– Этот дрянной остров, – вспылил капитан, – весь словно поделён на места чьего-то обитания! Змеи, гарпии, теперь вот, пожалуйста, ещё эта лесная зараза!

– Тихо! – испуганно выкрикнул профессор. – Держите себя в руках Вигмар, если он услышит ваши речи, то змеи и гарпии покажутся вам просто милыми безобидными зверушками.

Капитан побагровел, но ничего не ответил. Повисла неловкая тишина, я поспешил прервать её очередным вопросом.

– В таком случае, зачем мы ему нужны, почему он не выпускает нас из леса?

Профессор ответил спокойно и размеренно, так, словно ещё секунду назад его глаза не метали молнии.

– Он пытается понять, что мы такое, ему интересно, что мы за создания, именно поэтому лучше его не злить, ведь если мы бросим ему вызов, то нам всем придётся несладко.

– Ну-ну, – раздался насмешливый голос Джерхолда, – полно вам пугать всех. Лично я могу поверить в монстра, только когда увижу его перед своими глазами, а так это всё пустой трёп. Просто всем нам надо признать, что мы заблудились, вот и всё. И никакого Духа Леса не существует.

Последнее предложение хет сказал громче, чем было нужно. Профессор хотел ответить ему что-то, но осёкся и лишь расстроенно покачал головой.

Ко сну мы отходили в тревоге.

9 мейхава

Сейчас, когда я пишу эти строки, едва ли кто-то в нашем поредевшем отряде ещё сомневается в словах Гийома. Даже этот идиот, Джерхолд, я уверен, понял, что лучше бы ему было не бросать неосторожные слова на ветер, да ещё и так громко.

Этой ночью на нас снова напали. Временами мне хочется начать спать днём, а продвигаться вперёд ночью,

1 ... 25 26 27 28 29 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)