» » » » "Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26 - Александра Шервинская

"Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26 - Александра Шервинская

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26 - Александра Шервинская, Александра Шервинская . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26 - Александра Шервинская
Название: "Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26
Дата добавления: 6 март 2026
Количество просмотров: 8
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

"Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26 читать книгу онлайн

"Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26 - читать бесплатно онлайн , автор Александра Шервинская

Очередной 55-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ДОМ, КОТОРЫЙ БУДЕТ ЖДАТЬ:
1. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 1
2. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 2
3. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 3
4. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 4
5. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 5
6. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 6

ТАВЕРНА "ЛАПЫ И ХВОСТ":
1. Александра Шервинская: Таверна «Лапы и хвост» 1
2. Александра Шервинская: Таверна «Лапы и хвост» 2

СИМБИОНТ:
1. Сергей Александрович Малышонок: Симбионт
2. Сергей Александрович Малышонок: Укуренный мир. Том 1
3. Сергей Александрович Малышонок: Укуренный мир. Том 2
4. Сергей Александрович Малышонок: Укуренный мир. Том 3
5. Сергей Александрович Малышонок: Укуренный мир. Том 4. Путь домой
6. Сергей Александрович Малышонок: Гарри Поттер и суровая реальность
7. Сергей Александрович Малышонок: Апостол новой веры. Том 1
8. Сергей Александрович Малышонок: Апостол новой веры. Том 2

МЕДИЦИНА КАТАСТРОФ В ИНОМ МИРЕ:
1. Павел Чагин: Медицина катастроф в ином мире 1
2. Павел Чагин: Медицина катастроф в ином мире 2
3. Павел Чагин: Медицина катастроф в ином мире 3
4. Павел Чагин: Медицина катастроф в ином мире 4

НЕНАПИСАННЫЙ РОМАН:
1. Павел Чагин: Перерождение
2. Павел Чагин: Город белых куполов
3. Павел Чагин: Меж двух миров
4. Павел Чагин: Неизведанная пустошь
5. Павел Чагин: Лекарство для короля
6. Павел Чагин: Затишье после бури

                                                                     

1 ... 27 28 29 30 31 ... 2052 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и в-четвёртых, и в-пятых, но вполне достаточно уже названного.

Осталось придумать, как сохранить контроль над ней и при этом иметь возможность регулярно появляться здесь. Мысль оставить в качестве наблюдателя Каспера придётся отбросить: он явно не пользуется симпатией ни самой Лиз (это имя, как ни странно, подходит ей больше непривычного имени Кристина), ни загадочных обитателей дома. Значит, нужно будет придумать, кого и как сюда внедрить. Что же, интригой больше – интригой меньше…зато какой здесь размах!

– Ты придумаешь, как передавать сюда человеческие продукты и необходимые вещи? – обратился тот, который откликался на имя Домиан, ко мне. – Мы и сами найдём решение, но зачем отказываться от простого способа.

– Да, я думаю, самым простым будет доставлять сюда необходимое порталом, – я охотно включился в обсуждение, изображая искреннюю заботу о Лиз, – вот только путь от портальной колонны до дома достаточно опасен, боюсь, что мало кто с ним справится.

– Если мы будем точно знать, когда прибудет посылка, мы заберём её от портала. Мы знаем, как это сделать, – кивнул старик, – нет необходимости ходить через Франгай. Он не любит чужаков.

– Это мы заметили, – хмыкнул я, вспомнив, что если бы не сообразительность Каспера, додумавшегося капнуть моей крови в болото, то лежать бы нам сейчас в желудках местных любителей свежей дичи.

– Франгай становится с каждым днём опаснее, – задумчиво сказал Домиан, – и я пока не могу сказать, с чем это связано, но совершенно не возражаю – чем страшнее Франгай, тем спокойнее нам. Не потому что мы боимся, а потому что у нас теперь снова есть, кого защищать.

– А ты можешь сказать, – закинул я удочку, – как Лиз…смогла вернуться? Грань истончилась? Может быть, нам стоит воспользоваться этим?

– Нам? – старик высокомерно поднял брови. – На твоём месте я не стал бы объединять нас и тебя. Наша сила разной природы, и мы не враги тебе. Во всяком случае, до тех пор, пока ты не пытаешься причинить вред Лиз.

– Или кому-то из вас? – уточнил я, надеясь, что они скажут что-то, что поможет мне определить источник их силы.

– Навредить нам у тебя не получится, – усмехнулся Домиан, – ты же не считаешь кусающего тебя комара угрозой. Когда вы, люди, только осваивались в этом мире и строили свои первые хижины, мы уже были здесь. Вы уйдёте под гнётом веков, вас сменят какие-нибудь иные существа, а мы по-прежнему будем здесь.

– Но мать всегда говорила мне, что в центре Франгая стоит наш охотничий домик, – я действительно хотел докопаться до истины, так как прежде чем воевать, нужно понять противника. И, если война окажется невыгодным мероприятием, попытаться с ним договориться.

– Да, в этом доме всегда жил кто-то из императорской семьи, – после быстрого обмена взглядами ответил желтоглазый старик Освальд и, помолчав, добавил, – почти всегда.

Я мысленно присвистнул, вспомнив многочисленные истории о том, что тот или иной из предков когда-то уходил то ли в паломничество, то ли в монастырь…Не означает ли это, что он становился Хозяином или Хозяйкой этого места, а его жизнь и свобода просто приносились в жертву?

Поймав многозначительный взгляд старика, я убедился как в том, что прав, так и в том, что желтоглазый тоже читает мои мысли. Ну, в таком случае, мне просто несказанно повезло, что внезапно обнаружившаяся сестрица набрела на этот дом раньше меня. Она же, видимо, его и пробудила.

– И часто сюда заходят посторонние? – вдруг поинтересовался Каспер. – Ну, в смысле, кто-то чужой?

– Бывает, – равнодушно пожал плечами старик, – то искатели артефактов, то заблудившиеся любители свежего воздуха, то случайно перешагнувшие за Грань. Раз дней в десять кто-нибудь появляется…

– И что с ним происходит? – не отставал любопытный Каспер, и я готов был к нему присоединиться, так как у меня начинал вырисовываться замысел того, как можно внедрить сюда своего человека. Главное – не думать об этом, иначе…

– Ничего с ним не происходит, – перехватил инициативу Домиан, – приходит, видит, что никого нет, и…уходит. Иногда отваживается переночевать, но утром всё равно…идёт по своим делам.

– То есть я не буду всегда в одиночестве? – воскликнула Лиз, глядя на Освальда и Домиана. – Я имею в виду…ну, новых людей…

– Конечно, – кивнул Домиан, снова переглянувшись со стариком, – мы будем рады…гостям

– Я надеюсь, вы не причиняли им вреда? – подозрительно прищурившись, вдруг спросила Лиз, буквально «сняв с языка» вопрос, так как мне тоже было чрезвычайно любопытно, каким образом эти самые гости отсюда уходили. И, самое главное, – куда.

– Нет, Лиз, – мягко ответил Домиан, – они не попали ни на корм хищникам Франгая, ни в болота, которых полно вокруг, можешь мне поверить.

– Мне не слишком нравится обтекаемость твоих формулировок, – нахмурилась Лиз, и это был тот редкий случай, когда я был склонен с ней согласиться: синеглазый красавчик явно о чём-то умалчивал, – но я верю, что эти люди живы и здоровы.

– Лиз, прошло время, и никто не может поручиться, что и сейчас с ними всё в порядке, – обиженно проговорил старик, – просто поверь, что здесь – совершенно безопасное место.

Он не добавил «для тебя», но так выразительно покосился в нашу с Каспером сторону, что мысль считалась на раз. Я почувствовал, что время визита начинает приближаться к концу и задал вопрос, от ответа на который зависело очень многое.

– Лиз, дорогая, – последнее слово далось мне с определённым трудом, но я справился, даже глос не дрогнул, – скажи, а чем ты занималась, когда жила в том, другом, своём мире?

– Работала, – пожала плечами сестрица, – путешествовала, встречалась с друзьями, читала…Да много чем…А что?

– Работала? – я искренне удивился: она не была похожа ни на крестьянку, ни на трактирщицу, ни тем более на девицу для увеселений. А чем ещё может заниматься женщина, не обладающая магией?

– У меня два высших образования: экономическое и юридическое, – я не удержался, удивлённо поднял брови и переглянулся с Каспером, стараясь не обращать внимания на довольные и гордые ухмылки Домиана и Освальда. Такое впечатление, что это у них столь солидное образование, а не у сестрицы.

– И кем ты…работала? – задал я следующий вопрос, чувствуя внутри нарастающее раздражение из-за того, что каждое слово из неё приходится вытягивать. Нет чтобы спокойно и исчерпывающе всё самой рассказать…Ненавижу!

– В последние годы я управляла сетью отелей. У нас большой город, поэтому отелей и гостиниц в нём достаточно много. Я руководила сетью апарт-отелей. Это такие небольшие гостиницы, – пояснила она, видя наши удивлённые лица, – которые похожи на квартиры, ну…то есть комната или несколько, там же небольшая кухня и удобства. Люди любят такие отели, если не хотят быть

1 ... 27 28 29 30 31 ... 2052 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)