» » » » Фантастика 2026-54 - Рейн Карвик

Фантастика 2026-54 - Рейн Карвик

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2026-54 - Рейн Карвик, Рейн Карвик . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фантастика 2026-54 - Рейн Карвик
Название: Фантастика 2026-54
Дата добавления: 2 март 2026
Количество просмотров: 42
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Фантастика 2026-54 читать книгу онлайн

Фантастика 2026-54 - читать бесплатно онлайн , автор Рейн Карвик

Очередной 54-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

КОД ТЬМЫ:
1. Рейн Карвик: Сервер 0
2. Рейн Карвик: Искусство падения

ОЛНИКА:
1. Олника : Перерождение. Часть 1
2. Олника : Перерождение. Часть 2

ПУТЕШЕСТВИЕ НА ЗАПАД С АВТОМАТОМ:
1. Андрей Белянин:Петешествие на запад с автоматом 
2. Андрей Белянин: Возвращение на восток с автоматом

ХОЗЯЮШКА ПОКРОВСКОЙ КРЕПОСТИ:
1. Талия Осова: Хозяюшка Покровской крепости. Книга 1
2. Талия Осова: Хозяюшка Покровской крепости. Книга 2

ХИЩНЫЕ ЛУНЫ ЮПИТЕРА:
1. Руслан Альфридович Самигуллин: Эхо Ганимеда
12. Руслан Альфридович Самигуллин: Европа: Пробуждение

                                                                      

Перейти на страницу:
но никто не мог знать, что все повернется именно таким образом. Кое-кто поставил не на ту карту.

— Не понял?

— И не надо. Хочешь, я просто верну тебя домой?

Наверное, у меня было слишком удивленное или растерянное лицо, потому что Гуаньинь неожиданно грустно улыбнулась и пропала. Только и донеслось:

— Подумай об этом… — и легкий ветерок развеял аромат цветов лотоса без остатка.

Все-таки она прекрасная женщина и хороший человек, если, конечно, так можно говорить о богине. Не знаю. Порой трудно разобраться в этом мире, что тут можно, что нельзя. По моему скромному разумению, в Древнем Китае еще более запутанная система взаимоотношений, чем в современной КНДР. Там хоть однопартийная система, а здесь — люди и демоны, боги и духи…

В общем, я не поленился собрать все раскиданные бумажки. Пригодятся сами понимаете для чего: подтираться лопухом надоело, а бамбуковые листья чреваты порезами, мне это не в кайф. Только потом свистнул царя обезьян.

Он мигом позвал остальных, и мы все искренне поржали над списком жалоб в адрес нашей маленькой, но спевшейся компании. А чего, было весело! Тем более что, судя по всему, красноволосый Чи-фа и мохнатый Чжэннин успешно удрали, а злобному судье никак не удалось поймать их. Парни, вы красавы!

Наш путь лежал все дальше и дальше в горы. Встретить тут человеческое жилье было проблематично, а вот нечисти водилось с избытком. Так-то, если припомнить, и у танского монаха Сюань-цзаня по прозвищу Трипитака всю дорогу вылезали весьма однообразные проблемы: напали разбойники, поймали демоны, держат в плену злые духи, невозможно пройти вперед, если не воспользоваться магической вещью, а ее непременно нужно спереть или отобрать у кого-нибудь плохого, но во всех случаях решение одно — Сунь Укун, помоги-и!

И он помогал, причем всегда. Даже когда перед этим его пинали, унижали, проклинали, мучили и гнали на веки вечные. Извинения были после. А иногда и не планировались, вместо этого высокие божества в очередной раз указывали мятущейся обезьяне ее место и напоминали монаху, как важно читать «воспитательные» сутры.

Да, я наслушался от ребят. И да, у меня лично уже сформировался плотный кирпич вопросов, которые я хотел бы в лицо задать этому самому Сюань-цзаню.

Который, как бы между прочим, за свое путешествие получил-таки заветное звание будды! Если точнее, то теперь его будут называть Будда Добродетельных заслуг сандалового дерева! И он отправлен с повышением чина на Небеса…

Хотя всю дорогу этот тип, образно выражаясь, не слезал с шеи Сунь Укуна и его братьев. Выгодное дело — быть родственником танского императора, знаете ли…

Но нет, признаю, ребят наградили тоже. И они были счастливы, что хотя бы не наказали! Например, царю обезьян разрешили называть себя еще и Победоносным Буддой. Круто? Вот только при этом не позволили снять золотой обруч и навсегда оставили обезьяной.

По оригинальному тексту, Сунь Укун лишь мог имитировать человеческое лицо, но под одеждой тело его оставалось густо покрытым шестью, задница была красной, и хвост торчал на метр из-под халата! Нравится вам такой герой?

Мне-то еще повезло, мой спутник как вылез из-под скалы Пяти пальцев, так оставался совершенно нормальным человеком. В отличие от свиньи и рыбы.

Их также наградили, но чем? Такими же новыми звонкими титулами! Удобная штука, вроде как и поощрил работника, но не материально, даже не общей фотографией на память, а лишь правом добавлять с своему имени эффектную приставку. На деле не дающую ровно никаких льгот.

Так брат-свинья Чжу Бацзе вдруг стал зваться Посланцем очистителя жертвенников, а синекожий демон Ша Сэн — Златотелым архатом! Причем цвет кожи у него не изменился, зарплаты не прибавилось. А Посланец очистителя жертвенников — это кто? Гонец или курьер от ассенизатора?!

Вот уж награда так награда, слов нет, хоть слюни пускай от зависти…

— Учитель, там впереди засада!

— В смысле, что-то случилось?

— Ну, вроде того, — почесал в затылке прекрасный царь обезьян. — Дорогу перегородили двумя деревьями, а за ними сидят люди с луками и стрелами. Убьем их всех?

Я кротко вздохнул и слегка пнул коня пятками. Юлун безропотно понес меня вперед, остановившись буквально в шаге от импровизированной баррикады. Защитники неуверенно подняли вилы, мотыги и три плохоньких лука.

— Я ученый монах, идущий в Китай, дабы положить у ног Нефритового императора священные сутры буддизма. А вы, прошу прощения, кто такие?

— Мы? — стушевались защитники, видимо не до конца определившись, кто у них там главный. — Это… мы простые крестьяне. Нашу деревню грабят разбойники, вот мы и… Не, ну а чего они? Надо же совесть иметь…

— Как видите, мы разбойниками не являемся. Со мной три ученика весьма экзотического вида и один добрый конь. Разрешите пройти? Мы вас надолго не задержим. И Будда вознаградит вас за доброту.

Шестеро очень худых китайцев тут же принялись разбирать баррикаду, давая нам возможность продолжить путь. Сунь Укун, конечно, огорчился, что драки не будет, но тем не менее никого не тронул, и наш маленький отряд прошел в деревеньку, стоящую у дороги.

Как я понимаю, жители — числом не больше полусотни человек — выращивали овощи на солнечных склонах гор, собирали дикий мед и травы, резали посуду из дерева, как-то умудряясь выживать. Ну, еще, возможно, какие-то мелкие сувениры продавали туристам или проезжим купцам. Заработок явно был невелик.

Но что меня действительно удивило, так это практически полное отсутствие детей. Я не заметил ни одного. Мы проехали деревеньку полностью, а на нас смотрели лишь взрослые мужчины, женщины, старики и четыре козы, все! Но так даже в сказках не бывает…

— Позволено ли будет мне, скромному служителю Будды, спросить: а ваши дети в садике или уже все в школе?

На мой вежливый вопрос люди неожиданно разрыдались. Мужчины — скорбно, женщины — в полный голос, с перспективой на истерику. Я никого не осуждаю, просто пытаюсь быть объективным и немножечко разобраться в происходящем. А для этого было бы желательно меньше соленой воды и больше конкретики.

Итак, еще с полгода назад на деревню наехали соседские разбойники-рэкетиры, обложив всех данью. Не то чтоб совсем уж непомерной, жить можно, но вдруг у них там сменилось бандитское руководство, произошел рейдерский захват власти, передел собственности — и в прошлом месяце за долги забрали всех мальчиков от пяти лет. Потом всех девочек того же возраста.

Зачем? Скорее всего, для перепродажи, потому что в Древнем Китае, как и в подавляющем большинстве цивилизованных стран того времени, работорговля была естественным и уважаемым делом. Не сегодня-завтра неприятные

Перейти на страницу:
Комментариев (0)