» » » » Антон Первушин - Небо Атлантиды (Операция «Форс-мажор»)

Антон Первушин - Небо Атлантиды (Операция «Форс-мажор»)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Антон Первушин - Небо Атлантиды (Операция «Форс-мажор»), Антон Первушин . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Антон Первушин - Небо Атлантиды (Операция «Форс-мажор»)
Название: Небо Атлантиды (Операция «Форс-мажор»)
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 14 декабрь 2018
Количество просмотров: 298
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Небо Атлантиды (Операция «Форс-мажор») читать книгу онлайн

Небо Атлантиды (Операция «Форс-мажор») - читать бесплатно онлайн , автор Антон Первушин
Госсекретарь США летит в Прибалтику для участия в секретных переговорах. Ее прибытие туда вполне может закончиться новой мировой войной, однако если она исчезнет по дороге, война станет неизбежной. Трое русских пилотов из воинской части 461-13 «бис» должны защитить госсекретаря от нападения «воздушных пиратов». Они не знают, что стали разменными пешками в сложной политической игре. А где-то на океанском дне лежат и ждут своего часа ядерные устройства, созданные для того, чтобы превратить Северную Америку в новую Атлантиду…Роман сюжетно связан с циклом «Пираты XXI века».
1 ... 56 57 58 59 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 60

31

Бетесда – город-спутник Вашингтона, столицы США.

32

НАЗ – носимый аварийный запас, набор необходимых средств для выживания пилота после катапультирования. На самолётах «Як-38» используется НАЗ серии 7М.

33

ПМ – пистолет конструкции Макарова.

34

Более подробно об этом читайте в романе Антона Первушина «Резец небесный» (Операция «Испаньола»).

35

You to help? – Вампомочь?(англ.)

36

Go to hell! – Идикчёрту!(англ.)

37

Good morning! – Доброеутро!(англ.)

38

Пеко – в эстонской мифологии бог плодородия, почитался этнографической группой эстонцев сету как домашний бог, бог урожая; назывался также «древним богом», «старым идолом».

39

«Поющая революция» – так в Эстонской республике называют события 1991 года, когда после всеобщего референдума Верховный Совет Эстонии принял решение о восстановлении государственной независимости этой страны.

40

«Балтбат» – объединённый балтийский батальон, сформированный на основе воинских подразделений Латвии, Литвы и Эстонии.

41

Жемайтийцы – одна из четырёх этнических групп, составляющих литовскую нацию.

42

«Kas atsitiko? Kuo galiu jums padйti?» – «Что случилось? Чем я могу помочь?» (литовск.)

43

Имеется в виду филиал Краснодарского высшего военного училища, расположенный в местечке Ейск-1 Краснодарского края. В училище готовят пилотов истребительной авиации.

44

Действительно Гаагская конвенция 1907 года и Дополнительные Протоколы к Женевским конвенциям прямо и недвусмысленно запрещают военнослужащим в ходе боевых действий «маскироваться под гражданское лицо», а также использовать военную форму противника или нейтрального государства.

45

«Журавль» – ласковое прозвище истребителей «Су-27».

46

«Padйkite man, prašom!» – «Помогитемне, пожалуйста!»(литовск.)

47

«YesoChristo!» – литовский эквивалент восклицания «Иисусе!»

48

Более подробно об этом читайте в романе Антона Первушина «Пираты неба» («Операция „Снегопад“»).

49

В США бывших президентов продолжают называть президентами, подчёркивая тем самым уважение к их деятельности на этом посту.

50

Более подробно об этом читайте в романе Антона Первушина «Резец небесный» («Операция „Испаньола“»).

51

БТР-60ПА (ГАЗ-49А) – бронетранспортёр советского производства на 12 человек, вооружённый 7,62-миллиметровым пулеметом «ПКТ».

52

Мини-вэн – (англ.: mini van – маленький фургон) легковой автомобиль с рядами мест для перевозки пассажиров.

53

Алексей Стуколин, по всей видимости, не знает, что сомнительная честь быть автором фразы «Вбомбить в каменный век!» принадлежит командующему американскими ВВС генералу Лимэю и касается Северного Вьетнама.

54

Цитируются фрагменты из книги Франко Кардини «Истоки средневекового рыцарства».

55

В описываемый период в Баренцевом море продолжались работы по спасению экипажа российской атомной подводной лодки «Курск».

56

Скорость сваливания – минимальная скорость, при которой летательный аппарат не может продолжать полёт и сваливается в штопор.

57

«Элка» – прозвище учебно-тренировочного самолёта «L-39C» («Альбатрос»).

58

FOLLOW – установленное международными правилами полётов требование пилота перехватчика к экипажу самолёта-нарушителя, означающее прямой приказ следовать за перехватчиком.

59

«Комета» – второе название «Ме-163», истребителя с ракетным двигателем, разработанного в Третьем рейхе. Эта машина имела совершенно невероятные характеристики для своего времени. Так, её серийные образцы развивали скорость в полёте свыше 800 километров в час. Боевое крещение «Комета» получила 28 июля 1944 года, однако ход войны это «супероружие» изменить уже не смогло.

60

«Ил-2» – советский бронированный штурмовик, низковысотный самолёт поддержки наземных войск конструкции ОКБ Ильюшина, запущенный в серийное производство в 1940 году. Максимальная скорость полёта «Ил-2» – 400 километров в час.

61

«Балтнет» – объединенная система контроля воздушного пространства и управления воздушным движением стран Балтии.

62

В государственной символике Литвы используется так называемый «лорранский» крест с двумя горизонтальными перекладинами, равноудалёнными от концов креста.

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 60

1 ... 56 57 58 59 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)