» » » » Хранители хаоса - Денис Александрович Агеев

Хранители хаоса - Денис Александрович Агеев

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хранители хаоса - Денис Александрович Агеев, Денис Александрович Агеев . Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Хранители хаоса - Денис Александрович Агеев
Название: Хранители хаоса
Дата добавления: 10 февраль 2024
Количество просмотров: 25
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Хранители хаоса читать книгу онлайн

Хранители хаоса - читать бесплатно онлайн , автор Денис Александрович Агеев

Кристалл Барьера засветился! А это значит, что перед Кантаром встала доселе невиданная угроза. Враг пока невидим и недосягаем, затаился во тьме и неизвестности. Но время, отведенное на подготовку, уже на исходе. Ибо скоро грянет буря.
Молодому магу предстоит собрать потомков некогда могущественных защитников ныне раздробленной империи Богоподобных Творцов. Сможет ли он отыскать их среди тысяч лиц и повести к единой цели? И не будет ли уже слишком поздно?

1 ... 58 59 60 61 62 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 125

— Воскресить? — Зигмунд недоверчиво прищурился.

— Да, — кивнул некромант. — Разве Булфадий тебе не сказал, что я — некромант?

Капитан удивленно посмотрел на магистра, потом перевел взгляд на Нондера и медленно покачал головой. У Хранителя Барьера все внутри похолодело. Он почти видел, как миазмы страха и недоверия поднимаются вокруг Зигмунда. Он не рассказал о профессии Нондера капитану. Ни об одном из дефенов ничего не сказал. Посчитал это лишним.

— Теперь это не имеет значения, — спокойным голосом изрек некромант. — Так ты готов принять мою помощь?

— А насколько они будут… живы после воскрешения? — спросил капитан.

— Ни на сколько. Обычные ходячие мертвецы. Но они будут исправно выполнять свою работу. Никаких жалоб, претензий, недовольств. Тебе только нужно будет кормить их раз в день мясом или рыбой. Можно даже потрохами. В противном случае они могут накинуться на живых и покусать.

Зигмунд задумался.

— Нондер, не думаю, что это хорошая идея, — наконец заговорил Булфадий. Перемешивать людей и ходячих мертвецов — это настоящее безумие. Оно полностью противоречит Кодексу и здравому смыслу. Хотя чего он мог ожидать от человека, которому дали прозвище Сумасшедший?

— Капитан верно подметил, что на корабле он царь и бог. Хотя я не признаю ни чьей власти, но сейчас соглашусь, что главный здесь — капитан, а не ты, магистр. Поэтому и решать ему. — Некромант одарил Хранителя Барьера холодным взглядом, в глубине которого затаилась усмешка.

Булфадию захотелось выкрикнуть текст самого сильного атакующего заклинания, которое он знал. Правда, оно, скорее всего, потопит корабль и убьет всех, кто есть на борту, а значит, и провалит миссию. Но зато он избавится от этого беспринципного, самоуверенного и не ценящего чужую жизнь — и жизнь как таковую вообще — кретина.

Но магистр не мог этого сделать. Во всяком случае, сейчас. И ему снова все пришлось стерпеть.

— Так что скажешь, капитан? Ты готов принять мое предложение? — Нондер перевел взгляд на Зигмунда.

Но тот не торопился с ответом. Нахмурившись, он словно смотрел куда-то сквозь палубу. И размышлял.

— Люди могут взбунтоваться, если им придется работать бок обок с живыми мертвецами. Моряки — народ больно уж суеверный. Да и кому понравится, когда рядом с тобой находится шевелящийся труп, совсем недавно бывший твоим приятелем. — Капитан посмотрел на некроманта, однако во взгляде читалось, что идея в целом ему понравилась. Нужен лишь еще один аргумент, и он ее примет.

Нондер понял это и проговорил:

— Ты можешь выводить их в разные смены. Днем будут работать живые, а ночью — мертвые.

— Зигмунд, — заговорил Булфадий, — ты должен понимать, что…

— Я разберусь сам.

— Как скажешь, но будь осторожен. Воскрешение мертвецов не обходится без черной магии. На твой корабль может лечь проклятие, — предостерег Булфадий.

— Не думал, что ты тоже суеверный, магистр, — безрадостно произнес некромант. — Может, тебе в моряки податься?

Булфадий смерил Нондера недовольным взглядом.

— Я принимаю твое предложение, чародей, — твердо сказал капитан.

— Зигмунд, если… — начал было Хранитель Барьера.

— Мне нужны матросы. Новым в открытом океане взяться неоткуда, поэтому мертвецам придется сослужить на «Нагой деве» еще одну службу. — Лицо капитана было серьезным, с печатью усталости. — Только по возвращении на Кантар нужно их будет снова… умертвить. Не хочу, чтобы кто-нибудь узнал, что происходило на моем судне.

— Хорошо. Но у меня будет одно условие.

— Какое? — Зигмунд с легким возмущением посмотрел на некроманта.

— Один из воскрешенных — любой, пусть даже самый слабый или тот, кого ты давно недолюбливал — должен достаться мне.

— Нондер, — голос Булфадий похолодел, — ты переходишь границы дозволенного.

Но некромант не услышал реплики Хранителя Барьера. Точнее, сделал вид.

— Зачем? — поинтересовался капитан.

— Это мое дело. Десятерых матросов, сила и выносливость которых намного превосходит человеческую, тебе вполне хватит. Ты принимаешь мои условия?

Зигмунд сначала замешкался. Открыл было рот, но не проронил ни слова. Закрыл. Нахмурил брови, тяжело выдохнул и произнес:

— Принимаю.

Булфадий больше не мог на это смотреть. Он ругнулся под нос, покачал головой и быстрым шагом направился к своей каюте.

Но стоило ему подойти к двери и взяться за ручку, как амулет на груди резко завибрировал, а в ушах навязчиво загудело. Хранитель Барьера дотронулся до амулета и прошептал активирующее слово. И тут же в его голову диким ветром ворвался голос Шерка:

— Магистр, магистр, вы слышите меня?

— Что стряслось, Шерк?

— Магистр… я… даже не знаю.

— Прекрати мямлить. Говори, что случилось?

— Кристалл Барьера стал ярче!

Магистр нахмурился. Этого им еще не хватало!

— Стало быть, нам нужно поторопиться.

— Да, магистр, поторапливайтесь. Потому что он светится так ярко, что на него почти невозможно смотреть. Совсем как солнце.

Дела плохи, подумал Булфадий. А ведь Барьер может рухнуть, не дождавшись их прибытия. Надо что-то придумать.

Но что тут придумаешь, когда впереди еще почти половина пути?

— Магистр, — снова раздался голос ученика. — А где вы сейчас находитесь?

— Почти доплыли до островов Большого пояса.

— Значит, скоро попадете в Единый океан.

— Верно.

— Тогда вы сможете использовать Шквал смерти.

— Ты шутишь, Шерк? Это заклинание создавалось, чтобы сносить стены.

— Тем и лучше. Оно основано на стихии воздуха, а из воздуха, как известно, может получиться хороший ветер. Если правильно рассчитать силу заклинания, то вы сможете создать не шторм, а просто сильный ветер, который придаст вашему кораблю больше скорости.

А парень не глуп, промелькнула мысль у Хранителя Барьера.

— Я подумаю над этим. Что-нибудь еще, Шерк?

— Нет, магистр. — Голос брата Йова стал спокойнее.

— Вуальве, — тихо произнес Булфадий, амулет перестал вибрировать, и напряжение в голове вмиг исчезло.

Стало быть, Кристалл стал еще ярче. Быть может, он каким-то чудесным образом чувствует, что мы приближаемся к Околосу?

Хранитель Барьера хмыкнул, задумчиво потер подбородок. Так и не отворив дверь своей каюты, развернулся и пошел искать Йова.

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 125

1 ... 58 59 60 61 62 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)