» » » » Газлайтер - Григорий Володин

Газлайтер - Григорий Володин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Газлайтер - Григорий Володин, Григорий Володин . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Газлайтер - Григорий Володин
Название: Газлайтер
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 29
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Газлайтер читать книгу онлайн

Газлайтер - читать бесплатно онлайн , автор Григорий Володин

Мир огромен, наполнен бесчисленным множеством людей, но каждый из них для меня как открытая книга. Ведь я сильнейший ТЕЛЕПАТ. И это моя история. Когда меня призвали, я честно сражался за свою страну. Я пережил ядерную войну, наше поселение преодолело все тяготы постапокалиптического мира, но потом я все равно умер. Теперь я в другом мире, и мое новое тело принадлежит ребенку с Даром телепатии. Более того, телепаты в этом мире редки и считаются элитными магами. Ух ты! Перспективы захватывают дух! Теперь мне нужно наращивать силу, развивать Дар, экспериментировать с другими разумами... Что значит, завтра мне идти в школу? Ну, тогда я начну развивать свой Дар там.

Содержание:

ГАЗЛАЙТЕР:
1. Газлайтер. Том 1
2. Газлайтер. Том 2
3. Газлайтер. Том 3
4. Газлайтер. Том 4
5. Газлайтер. Том 5
6. Газлайтер. Том 6
7. Газлайтер. Том 7
8. Газлайтер. Том 8
9. Газлайтер. Том 9
10. Газлайтер. Том 10
11. Газлайтер. Том 11
12. Газлайтер. Том 12
13. Газлайтер. Том 13
14. Газлайтер. Том 14
15. Газлайтер. Том 15
16. Газлайтер. Том 16
17.Газлайтер. Том 17
18. Газлайтер. Том 18
19. Газлайтер. Том 19
20. Газлайтер. Том 20
21. Газлайтер. Том 21
22. Газлайтер. Том 22
23. Газлайтер. Том 23
24. Газлайтер. Том 24
25. Газлайтер. Том 25
26. Газлайтер. Том 26
27. Газлайтер. Том 27
28. Газлайтер. Том 28
29. Газлайтер. Том 29
30. Газлайтер. Том 30
31. Газлайтер. Том 31
32. Газлайтер. Том 32
33. Газлайтер. Том 33
34. Газлайтер. Том 34
35.  Газлайтер. Том 35
36. Газлайтер. Том 36
37. Газлайтер. Том 37
38. Газлайтер. Том 38
39. Газлайтер. Том 39
40. Газлайтер. Том 40
41. Газлайтер. Том 41. ФИНАЛ

                                                                       

Перейти на страницу:
огненных столба. Однако гости не спешат нападать. Налетчики словно намеренно тянут время, оттягивая момент столкновения, как будто проверяют нашу выдержку. А я уже понимаю, к чему всё идет. Бесчлин решил поболтать.

— Филин! Вот мы снова увиделись, ссаный ты мальчишка! — из зарослей выходит сам лорд-дроу в алом магическом доспехе. Яркий, кроваво-красный цвет выделяет его на фоне зелени, превращая кровника в идеальную мишень. Но это его нисколько не беспокоит — наоборот, он выпрямляется и гордо упирает руки в бока.

— Надо же, какие любезности с утра пораньше! — усмехаюсь я. — И всё же этот «ссаный мальчишка» убил твою элиту Ночников и ограбил тебя аж два раза.

— Недолго тебе хвастаться, щенок! — Бесчлин заметно раздражается. Он оборачивается к «Кракенам»: — Тюлень! Скажи, кто твой настоящий хозяин!

— Вы, лорд! — отзывается лысый боцман. В тот же миг все «Кракены» синхронно поворачиваются спиной к войску дроу, наставляя свои палаши и кортики на наш отряд.

Гереса бледнеет. Паленый, не сдержавшись, выдает сочный поток брани в адрес матросов, а Блумб, не скрывая досады, бросает: «Я же говорил».

— И как это понимать, Тюлень? — спрашиваю я скучающе, единственный нисколько не удивившийся выходке матросов.

— Филин, как я уже говорил, твои пайки — просто объедение. Да и защитные амулеты, что ты раздаешь, — выше всяких похвал. Но, знаешь ли, я всегда играю на стороне победителя, — с усмешкой отвечает боцман, бросив на Светку жадный взгляд. — К тому же, не скрою, твоих красивых девок мне тоже очень хочется.

«Кракены» сально гогочут, двигая бедрами и размахивая клинками у пахов, словно это было частью их грубого представления.

— Ты в меньшинстве, Филин! — торжествует Бесчлин. — Тебя предали! Лучше сдайся, щенок. Я обещаю запытать тебя до смерти в своих казематах, но пощажу остальных. Блумб снова станет бургомистром и вернет Заипис под мое влияние. Наемники устроятся в моей гвардии. А твои жены попадут в надежные руки морской артели «Кракенов», — дроу издевательски хихикает, и матросы довольно хохочут в унисон.

Забавно слушать его несбыточные грезы, но пора прекращать этот цирк.

«Готовьтесь к бою! — посылаю предупреждение всем своим, используя мыслеречь. Телепатический импульс разлетелся мгновенно, доходя до каждого. — И, кстати, „Кракенов“ не трогать!»

«Почему? Они всё же наши?» — удивленно откликается Гереса.

«Можно и так сказать», — усмехаюсь, одновременно разбрасывая вокруг себя телепатические жгуты. Надо закончить все приготовления. Телепатия хоть и быстрая вещь, но не терпит спешки и требует концентрации.

«Фух!» — выдыхает Блумб.

Команда сразу приободрилась, а этого и требовалось. Нечего киснуть, когда схватка еще даже не началась.

— Филин! Щенок! Ты что, язык проглотил⁈ — лорд-дроу надрывается, пытаясь достучаться до меня. — Слышал мое щедрое предложение?

— А, что? Сдаться? Да ну, пожалуй, обойдусь, — отмахиваюсь от него словно от назойливой мухи. — Давай уже покончим с этим. Жарко тут стоять.

— Жарко⁈ Покончим⁈ Ну, я с тобой сейчас покончу, щенок! — взрывается Бесчлин, явно обиженный моим пренебрежительным отношением. — Убейте Филина и его шайку!

В это же мгновение ракхасы лорда бросаются в атаку, но их натиск встречает непробиваемую стену — «Кракены» разворачиваются навстречу, словно скалы, разбивающие морские волны. Враги не успевают осознать происходящее, как на их головы обрушиваются матросские кортики и палаши. Завязывается ожесточенная схватка, и уже в первые секунды половина ракхасов падает мертвыми. Защитные артефакты вспыхивают один за другим, но не выдерживают множества ударов и гаснут — слабое силовое поле не способно долго противостоять силе физика.

Все — и мои люди, и враги — на мгновение застывают в шоке от внезапного поворота событий. Но никто не потрясен больше, чем Бесчлин.

— Тюлень! Что ты творишь, гребаный предатель⁈ — визжит лорд-дроу, его голос срывается на истерику. — Ты на кого руку поднял⁈ Я тебя прикончу, мразь!

Но боцман ничего не слышит. Со стеклянными глазами он рубит очередного ракхаса и побивается к магам-дроу, ведя за собой ватагу зомбированных матросов. Мои марионетки не чувствуют ран, они слепо следуют ментальной закладке — унести с собой как можно больше врагов.

«Ай да, наш шеф! — цокает языком Паленый. — Ай да, наш молодец!»

«Не занимай эфир! — обрываю его ликование. — Не для этого я наладил канал мыслеречи.»

«Есть», — мгновенно тушуется наемник.

Канал нужен как раз для матросов, а друзей подсоединил заодно для координации и связи. Сейчас я трачу уйму энергии на поддержание канала, но это не критично. Обычно я могу держать под контролем до двадцати человек. Но с «Кракенами» получилось больше чем в два раза. Не зря же я скормил артели столько мандаринов. Чернила каракатицы в их наколках, благодаря съеденным фруктам, приобрели свойства телепатического проводника. Теперь вся артель — мои марионетки.

— Чего стоите, кретины⁈ Огонь! Не подпустите гадов к нам! — вопит Бесчлин на своих магов, и огненные ураганы с вихрями срываются с их рук, сметая часть «Кракенов» вместе с ракхасами лорда.

Убитые ракхасы и матросы лежат на земле недолго. Вскоре мертвецы встают и бросаются на врагов. Это вступил в игру Майкр Блумб.

— Филин! Я смогу поднять не больше трех десятков! — с натугой выдавливает из себя бургомистр-некромант.

— Больше и не нужно, — киваю. — Гони их на дроу.

— Да!

В бой ввязываются все, ну почти все. Другие моряки и авантюристы, которых я нанял, пытаются под шумок сбежать. Вот и доверяй людям после этого! Только и умеют, что пайки жрать! Впрочем, я и не питал особых надежд на этих трусов. Но даже так я не намерен отпускать их просто так — зомбируя еще десяток матросов из числа беглецов, я бросаю их в атаку. Пусть они и не продались Бесчлину, как «Кракены», но дезертирство — это преступление не меньшее. Только тем, у кого нет матросских наколок из чернил каракатицы, удается сбежать. Ну и черт с ними.

Мои гвардейцы обстреливают врагов из громобоев. Паленый со Светкой мочат огневиков-дроу, Настя грызет ногу вопящего ракхаса, Гереса сносит булавой голову воздушнику-дроу. А я тем временем бросаюсь на поиски Бесчлина.

Лорд-дроу отыскивается в лесу. Он пытается удрать, но прилетевшие в спину пси-гранаты резко корректируют его планы, заставляя прилечь на землю. Я не теряю ни секунды и обрушиваю на кровника град из техник металла и огня. Куча горящих клинков с грохотом прибивает Бесчлина к земле, но лорд-дроу, напрягая все

Перейти на страницу:
Комментариев (0)