» » » » Фантастика 2026-91 - Люцида Аквила

Фантастика 2026-91 - Люцида Аквила

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2026-91 - Люцида Аквила, Люцида Аквила . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фантастика 2026-91 - Люцида Аквила
Название: Фантастика 2026-91
Дата добавления: 23 апрель 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Фантастика 2026-91 читать книгу онлайн

Фантастика 2026-91 - читать бесплатно онлайн , автор Люцида Аквила

Очередной 91-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ВЛАДЫКА ДЕМОНОВ:
1. Люцида Аквила: Янтарь рассеивает тьму
2. Люцида Аквила: Янтарь рассеивает тьму. Асдэм
3. Люцида Аквила: Янтарь рассеивает тьму. Мелодия демона
4. Люцида Аквила: Янтарь рассеивает тьму. Каин

ДАРЫ ДИОНАИ:
1. Екатерина Викторовна Неженцева: Амайя
2. Екатерина Викторовна Неженцева: Рейн. Испытание Дионаи
3. Екатерина Викторовна Неженцева: Дары Дионаи

СВАЛКА МИРОВ:
1. Лев Храбров: Последний нейромант 1.1
2. Лев Храбров: Последний нейромант 1.2

                                                                    

1 ... 856 857 858 859 860 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
владыкой тьмы. Путешествовал по миру грез, где овладевал сознаниями спящих, ввиду чего много знал и много видел, со многими общался. – Здесь и далее прим. автора.

15

Модао – авторский неологизм, в сюжете используется в качестве одноименного названия для пирожков, которые готовят в клане Луны и также называют лунными пирожками. На создание неологизма повлияли звучания и значения слов 包子 (пиньинь: bāozi) – пирожки на пару и 面包 (пиньинь: miànbāo) – хлеб.

Помимо обозначения лунных пирожков, слово «модао» созвучно с мой заклинатель. «Мо» выступает сокращением к слову «мой», а «дао» дается в значении «заклинатель».

16

Скользкие клецки в сливочном соусе, которые тяжело удержать палочками, потому их едят ложкой.

17

Раскол души́ постигает заклинателя, когда он теряет очень дорогого ему человека, со смертью которого не может справиться. Последствием этого становится расколовшаяся душа (не путать с сосудом души) и потухшие эмоции. Заклинатель обращается в подобие восковой куклы. Пережившие раскол ду́ши не могут нормально переродиться, потому что теряют целостность в мире мертвых.

18

Юан-шен – любимый салат Люциана из соломки сладкого перца, мелко порезанного огурца, тертой моркови, кунжута, имбиря и овоща, по вкусу напоминающего красную рыбу. В качестве заправки используется соус из лимонного сока, оливкового масла и сливового вина. (Здесь и далее примеч. автора.)

19

Журавлиные глаза – так называют большие глаза с двойными веками, темными зрачками и приподнятыми вверх внешними краями. Принято считать, что обладатели такой формы глаз отличаются хорошим художественным вкусом, прирожденные искатели истины и знаний с огромной работоспособностью.

20

Китайская идиома. Образно это выражение означает воссоединение мужа и жены после вынужденной разлуки.

21

Семь отверстий (в голове человека: уши, глаза, ноздри, рот, а также органы восприятия внешнего мира и способности человека (с кит.). – Здесь и далее прим. автора.

22

Хаоши – авторский неологизм, переводится как «избранник».

23

Сапфировый тигр, подаренный Каином Хаски в конце книги «Янтарь рассеивает тьму. Асдэм». На данный момент это первый покровитель Бога Земледелия, пришедший в себя после долгой жизни в шкуре зверя.

24

Легенда о кроваво-красном драконе, который участвовал в войне при зарождении заклинательских кланов. «Сяньсюэ» означает «кровь», а «сыван» – «гибель/смерть». Вполне возможно, что тем драконом мог быть Хаски, потому что легенды настолько же древние, как и боги.

1 ... 856 857 858 859 860 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)