» » » » Людмила Стрельникова - Тайна племени Бату

Людмила Стрельникова - Тайна племени Бату

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Людмила Стрельникова - Тайна племени Бату, Людмила Стрельникова . Жанр: Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Людмила Стрельникова - Тайна племени Бату
Название: Тайна племени Бату
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 декабрь 2018
Количество просмотров: 310
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тайна племени Бату читать книгу онлайн

Тайна племени Бату - читать бесплатно онлайн , автор Людмила Стрельникова
Роман рассказывает о странном появлении в окрестных местах огненной девушки. О ней рождается много всяких слухов: якобы это Бажовская Огневушка-Поскакушка, от которой горят леса.

Главному герою в результате необычных стечений обстоятельств удаётся напасть на её след. В результате ряда приключений ему удаётся познакомиться с необычной девушкой. Завязывается дружба её с его друзьями. Молодые люди решают отправиться в далёкое путешествие в Тибет, где живёт племя, владеющее тайными знаниями. Их продвижение по намеченному маршруту полно всевозможных приключений. Но молодые люди, обладающие большим чувством юмора, прекрасно справляются со всеми испытаниями, выпадающими на их долю.

В итоге они достигают племя, видят происходящие там чудеса и получают ключ к тайным знаниям. Безусловно, за ними по пятам идут их соперники, также рвущимися за тайными знаниями. Но молодые люди, воспользовавшись новыми знаниями, скрываются от преследователей под землёй. Они возвращаются домой, проходя через саму землю, как сквозь воздух и видят города снизу, со стороны фундаментов и корней деревьев. Они способны проходить сквозь огонь и воду. Стихия подчиняется им.

Путешествие сплачивает их ещё больше, а любовь наделяет той силой, которая помогает справляться со всеми трудностями.

Книга полна приключений, которые перемежаются рассуждениями молодых людей о жизни и природе вещей. Сами герои смелы и обладают прекрасным чувством юмора, они способны на сильные чувства и подвиги во имя знаний и любви.

1 ... 46 47 48 49 50 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 65

Прошло часа два, прежде чем молодчики стали возвращаться из необычного путешествия. Они выскакивали из горы чрезвычайно возбуждённые, веселые и каждый что-то держал в руках. Гора оказалась богатой драгоценными камнями. Хохоча и торжествуя, они поднимали свои трофеи над головами, размахивали ими, хвастая перед остальными. Найденные дары природы полностью убедили всех, что лучше примкнуть к группе Андрея, чем оставаться под руководством Стэлпсона. Проба на адаптацию к защитному полю прошла довольно успешно, и когда в небе зарокотал самолет, Андрей не сомневался, что его не подведут.

– Приготовиться к встрече, – скомандовал он. – Всем занять места.

Молодчики разлеглись на гальке, приняв непринужденный вид, так что на первый взгляд всё выглядело так же, как и при отлёте шефа.

Самолет, покружив над островом, приземлился на береговой полосе. Открылась дверь, и в проёме обрисовалась фигура американца.

– Привет, мальчики! – он помахал рукой. – Привёз для вас несколько ящиков с едой и вином. Можете сгружать.

Вместо трапа спустили металлическую лестницу и вслед за шефом вниз сошли восемь крепких здоровых парней. При виде их молодчики сразу же утвердились в мысли, что шеф действительно решил заменить их меньшим составом более надёжных людей. Но перевес в силах, конечно, оставался на стороне примкнувших к экспедиции.

Стэлпсон остановился у лестницы и распорядился:

– Четверо – в самолет, выносить ящики. Четверо принимать.

Андрей незаметно приподнял руку, что означало сигнал к действию. Восемь человек направились к самолету, четверо поднялись внутрь, четверо остались внизу. Когда они проходили мимо Стэлпсона, Андрей заметил, что один из молодчиков, с бородой и усами, отстав от других, на ходу что-то сообщил шефу. Он по-прежнему не узнал в нем Константина, но запомнил черты доносчика и снял с него защитное поле. То, что это доносчик шефа, сомневаться не приходилось, потому что рука Стэлпсона моментально исчезла в кармане, где, очевидно, хранилось оружие. Он повернулся к парням, прилетевшим с ним, и что-то сказал.

В этот момент четверо оставшихся у лестницы по знаку Андрея атаковали шефа. Почти одновременно: и в самолете, и за его пределами – раздались выстрелы. Стреляли только вновь прибывшие, но безрезультатно. Пули не причиняли никому вреда и молниеносно испарялись, соприкасаясь с защитным полем. Драка, впрочем, длилась недолго, Стэлпсона и его помощников связали и усадили на землю.

– Измена! Собаки! Будьте вы прокляты! – ругался американец, видя, что мировое господство ускользает от него. – Вы еще пожалеете. Вас обманули.

Но на него уже никто не обращал внимания. Ящики выгрузили и сложили рядом со связанными, после чего Андрей скомандовал:

– Всем в самолет, – и, обернувшись, обратился к Стэлпсону: – Вы собирались оставить здесь нас, но мы посовещались и решили, что этот остров подходит для вас больше. Вы здесь – полный властелин. Прощайте. – Он подошел к замаскированному Константину и, не узнавая его, приказал: – Молодой человек, вам лучше остаться с ними. Вы не оправдали моего доверия.

Аспирант не проронил ни слова, боясь оказаться узнанным по голосу. Он молча присел на ящики рядом со связанными, Андрей бросил к его ногам нож:

– Перережешь веревки, когда мы улетим, если не захочешь кормить всех из ложечки.

Самолет взревел. Под крыльями распростёрся океан. Поднялся ветер, это было заметно по бегущим внизу волнам.

– Если начнётся ураган, на острове будет не очень весело, – глядя в иллюминатор, проговорила Огнеса.

– Ничего, такой человек, как Стэлпсон, привык к бурям, – ответил Андрей несколько двусмысленно.

– Знаешь, человек с бородой и усами, которого ты оставил, показался мне очень знакомым. Особенно глаза.

Огнеса задумалась, пытаясь вспомнить, где она могла видеть этого человека раньше. Но остальные черты: нос, брови, борода, усы, цвет волос – не вязались ни с чем знакомым, и образ постоянно расплывался, не давая ничего конкретного.

– Возможно, показалось. Да и мало ли на земном шаре похожих людей, – ответил Андрей.

Они замолчали. Самолет гудел ровно и монотонно. Вдруг Том, поглядывающий в иллюминатор, оживился и воскликнул:

– Стойте! Остров Лукреция – вилла американского миллионера. Он отдыхает здесь с женой каждый сезон. Неплохо бы высадиться и потрясти старика. Ну, что?

– Потрясём! Потрясём! – раздались радостные возгласы.

Андрей попытался возразить.

– Нам нужно торопиться. Мало ли что может случиться, дорога́ каждая минута. Это же опять остров. Мы можем попасться в мышеловку.

– Ха! Я подарю десять бутылок виски тому, кто нас поймает, – воскликнул Том. – Нет, теперь нас ничем не возьмёшь. А с этим миллионером у меня личные счёты. Когда-то у меня была своя фирма, он ее разорил и последние мои гроши положил к себе в карман. Так что я всего лишь верну собственные капиталы с процентами. Джон, прикажи пилоту садиться, – скомандовал он.

Остальные приветствовали его приказ криками одобрения, так как были упоены открывшейся возможностью грабить безнаказанно.

Самолет начал снижаться. Джон, войдя в кабину к летчику, приказал:

– Бери на северо-запад. Там посадочная площадка. Передохнём немного.

В отличие от первого острова, этот оказался большим, зелёным, с водоёмом пресной воды, накапливающейся от дождей в естественном углублении. От местного мини-аэродрома до виллы миллионера вела километровая асфальтированная дорога, вдоль которой была разбита аллея из пальм.

После того, как самолет приземлился, командование на себя принял Том как человек, знакомый с местными условиями. Чтобы предупредить побег русских, которые могли на самолете улететь на материк до их возвращения с виллы, в «гости» к миллионеру отравились трое: Том, Боб и Джон, прочие остались в самолете. Всё, что будет захвачено на вилле, предполагалось поделить поровну между всеми. Для большей безопасности от самолета открутили несколько приборов, и Том с Бобом положили их к себе в рюкзаки: кто знает, вдруг русскому опять удастся уговорить оставшихся улететь с ними, а они, трое, на этом острове хоть и неуловимы, но задерживаться здесь до приезда кого-то с материка не собирались. Так что по возможности Том обезопасил свое возвращение на самолет.

Вилла стояла на берегу моря, представляя собой двухэтажное здание, окруженное со всех сторон каменным забором, свидетельствующим о том, что владелец особняка ничуть не чувствовал себя в безопасности даже на острове, хотя людей вокруг, кроме полицейских, заметно не было. Оставалось предполагать, что миллионер опасался нападения с моря, где появлялись всякие шайки, так называемые пираты на современном уровне науки и техники, жаждущие поживиться за чужой счет. То, что вилла хорошо охранялась полицейскими, свидетельствовало о том, что на ней было чем поживиться.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 65

1 ... 46 47 48 49 50 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)