» » » » Ольга Шерстобитова - Нить волшебства

Ольга Шерстобитова - Нить волшебства

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ольга Шерстобитова - Нить волшебства, Ольга Шерстобитова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ольга Шерстобитова - Нить волшебства
Название: Нить волшебства
ISBN: 978-5-9922-2234-0
Год: 2016
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 1 244
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Нить волшебства читать книгу онлайн

Нить волшебства - читать бесплатно онлайн , автор Ольга Шерстобитова
Никогда не мечтала… шить! Даже в волшебном мире в качестве студентки МыШКи (Магической Школы Кудесниц). Верните меня домой, пока хуже не стало! Ах, для этого нужно пойти туда, не знаю куда, принести то, не знаю что?! Ну что же… Держись, МыШКа! Трепещите, темные силы! И не вздумай в меня влюбиться, притягательный незнакомый маг, которому я плачу поцелуями за помощь! Я — Варвара Мальцева, вышивальщица-мастерица, и верю в то, что главная моя сила — бесконечная вера в добро!
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 123

— Действует час, — напомнила она.

Арар кивнул, поблагодарил и посмотрел на нас с Ромео.

— Далеко забрались. Хвалю.

Я фыркнула.

— И откуда только узнали про призрачный маяк? Фиона, полагаю, тоже с вами?

Ромео хмуро посмотрел на боевого мага, недовольный тем, что тот интересуется его невестой.

— Да не ревнуй ты. Она только на тебя смотрит, — отмахнулся Арар, рассматривая почему-то не Ромео, а меня. Пристально, задумчиво. Дыру так сделает!

Ромео же покраснел и опустил голову, а я вздохнула. Как-то я выпустила из вида тот факт, что он испытывает чувство ревности по отношению к Арару. Фиону потерять боялся.

— Пошлите за вашей подружкой, — предложил Арар, поправляя лямку походной сумки на плече.

Глеб же за все это время не произнес ни слова, постоянно принюхиваясь и о чем-то задумываясь.

Мы с Ромео переглянулись и порадовались, что пока боевые маги не заговорили о нашем возвращении в школу под крыло директрисы Морганы. Фиона, изрядно нервничавшая и кусающая губы, при нашем появлении вскочила и тут же растерянно уставилась на Глеба с Араром. Потом подобралась, явно готовясь к побегу, но я покачала головой в ответ на ее немой вопрос. От боевых магов скрыться проблематично. Да и зелье мы не добыли. Что же делать-то?

Глеб с Араром тем временем заказали еды, накинули полог тишины и уставились на нас.

— Вам придется вернуться в МыШКу, потому что…

— Мы знаем, где находится призрачный маяк. И дух-путник сказал нам о том, что в него может попасть только призрак. А Огана подтвердила, что в это место всем путь заказан, кроме меня. Отправите нас обратно — погубите и короля, и Ираса, — припечатала я, скрещивая руки на груди.

Арар с Глебом переглянулись.

— Рассказывайте обо все и по порядку.

— А потом нас под крыло Морганы спровадите? Нет уж, я не согласна!

— Погибнете ведь, — заметил Арар, вздыхая.

— А если спасти отца Ираса и есть моя миссия в этом мире?

— И мы не привыкли сидеть сложа руки! — возмутился Ромео.

— И все равно сбежим! — припечатала Фиона, гневно глядя на боевых магов.

Ромео взял ее за руку. Арар забарабанил пальцами по столу.

— Что скажешь, Глеб? Возьмем этих желторотиков с собой?

Я фыркнула.

— У нас нет выбора.

— Ирас нас прибьет, — вздохнул Арар, откидывая пряди волос, лезущие на лицо.

Подавальщики принесли еду, и Арар внимательно нас оглядел.

— Ешьте. Нам предстоит долгий путь.

Мы не смогли скрыть улыбки, как ни старались. Маленькая победа воодушевила.

— Но ваш шантаж мне не нравится.

— Кто бы говорил, — усмехнулась я.

Обедали мы молча. Боевые маги расплатились и поднялись.

— Посидите тут, мы закупим провизии, возьмем воды, пообщаемся с караванщиками. Глеб, ты прогуляешься на рынок? А я пока поговорю с проводником. Нельзя соваться в пустыню самим.

При этом Арар, как ему показалось, незаметно стянул браслет с руки Глеба. Да-да, тот самый браслет, который способен открывать порталы в определенные места. И у меня закралось подозрение, что нас обманывают. Очень уж легко Глеб и Арар согласились взять нас в весьма опасное путешествие. Как пить дать, сейчас вызовут кого-нибудь из МыШКи!

— У нас все есть. Поделимся, — сказала я.

— Вижу. Но этого не хватит. И к тому же нам еще нужна легкая одежда для пустыни.

Ромео пихнул меня в бок, тоже явно догадался, что маги хотят от нас избавиться.

— Можете сумки здесь оставить, покараулим, — невинно предложила я, прикидывая, как бы сбежать.

— Нам самим нужны, — отозвался Арар, подкрепляя мою догадку о том, что в Великую пустыню нас боевые маги не пустят.

Наверняка и они Ирасу дали какую-нибудь клятву. Чтоб его!

Я вздохнула, покосилась на Ромео с Фионой и сделала то, чего не должна была делать: прошептала сонное заклинание. Боевые маги положили головушки на стол и захрапели.

Ромео вытаращился на меня. Я приложила палец к губам и позвала подавальщика. Быстро объяснила, что господа маги сомлели от жары, да и вино для них, непривычных к алкоголю, оказалось крепким. Попросила уложить их в комнаты наверху. За помощь пришлось отдать последние деньги, что у нас оставались, но Ромео и Фиона промолчали.

— Давайте я помогу вам вещи донести, — предложила я двум грузным работникам, что взвалили себе на плечи боевых магов, направляясь к лестнице.

Комнаты, которые сдавались на постой, находились на втором этаже, без помощи мы бы точно не справились. Да и подозрения вызывать лишний раз не хотелось. Кто знает, сколько продержится это сонное заклинание. Я никогда его не применяла.

Подавальщик, которому я с самого начала представилась троюродной сестрой Арара, ничего плохого не заподозрил. Я же, пока поднималась, осторожно вытащила из сумки Глеба флакон с нужным зельем и пообещала, что потом буду долго и слезно вымаливать прощение у магов. И даже Ираса попрошу за меня заступиться. Ох, Варька, опустилась ты ниже некуда. Воровать начала! И это просто чудо, что смогла достать из сумки боевого мага нужную вещь, там же заклинания наверняка навешены. Интересно только, почему сонное заклятие сработало? Сдается, что маги ставили защиту от чего и кого угодно, но не от этого простого бытового заклинания. Повезло, не иначе.

Убедившись, что магов положили на постель, заботливо поставив им кувшин с вином, чтобы опохмелиться, как думал хозяин таверны, я положила рядом их вещи. Мило улыбнулась и сказала, что немного прогуляюсь, пока брат и его друг спят.

Ромео и Фиона, ждавшие меня у входа, молчали.

— Ром, у меня выхода не было. Сам же знаешь!

Друг насупился. Он не терпел откровенной лжи, а уж воровства…

— Она права. Нас бы вернули в МыШКу. Арар уже браслет у Глеба взял. И что потом? Или ты думаешь, что, окажись ты на месте Ираса, я бы поступила иначе? — спросила Фиона, сверкая глазами.

Ромео промолчал и смерил нас недовольным взглядом.

— Ну хочешь, с ними останься! — предложила я.

— И кто вас защищать будет?

Мы с Фионой хмыкнули. Наша взяла. А Арар и Глеб… Ирас, надеюсь, не даст меня в обиду. Главное, чтобы и он не рассердился. Или успел отойти. Прятаться от троих боевых магов будет сложнее. Тут точно окопчик нужно будет рыть.

Мы быстро добрались до окраины города, переглянулись.

— Вода, еда, магический светлячок есть. Увеличиваем иголки, достаем магические сети, — распорядился Ромео. — Я разберусь с ковром. Полетим на нем, чтобы не оставлять следов. Да и передвигаться так будет гораздо удобнее и быстрее, чем вязнуть по щиколотку в песке.

ГЛАВА 27

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 123

Перейти на страницу:
Комментариев (0)