» » » » Терри Гудкайнд - Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница

Терри Гудкайнд - Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Терри Гудкайнд - Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница, Терри Гудкайнд . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Терри Гудкайнд - Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница
Название: Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 878
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница читать книгу онлайн

Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница - читать бесплатно онлайн , автор Терри Гудкайнд
Надвигается тьма. Те, кто пока свободен, будут разбиты силами зла. Они не способны противостоять зарождению нового варварского мира.

Ричард тоже понимает, что не сможет это предотвратить, поэтому чувствует свою вину. Он в одиночку должен нести грех, в котором не решился бы признаться даже единственному человеку, которого любил… и которого потерял.

Присоединяйтесь к Ричарду и Кэлен в заключительном романе об одном из самых удивительных и незабываемых приключений, когда-либо описанных. Оно началось с одного правила, и закончится правилом правил, неписанным правилом, правилом, негласным с давних времен.

С новым восходом солнца, мир изменится навсегда...

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 209

— Так, ладно, — сказал он, уже значительно более осторожно и обдуманно. — В чём заключается проблема, и чем вы озадачены?

— Штат склепа… — начала Кара.

— Штат склепа? — прервал её Натан. — Это кто?

Кара жестом указала на нескольких человек в белых одеждах, стоящих в удалении по коридору, позади и на почтительном расстоянии от находящихся в полной боевой готовности людей Внутренней Гвардии.

— Они ухаживают и следят за этим местом. Как ты уже в курсе, я нахожу, что в этом месте что-то неправильно.

— Да, я помню, ты говорила об этом, но, несмотря на все мои попытки, я так и не заметил что здесь не так.

Кара обвела рукой вокруг.

— Ты не очень хорошо знаком с этим местом. Я прожила здесь большую часть своей жизни, но даже мне не знаком этот лабиринт коридоров. В прошлом, захоронения обычно посещались лишь Лордом Ралом. Тем не менее, штат склепа проводил здесь значительную часть времени, содержа это место постоянно готовым к тем посещениям, и потому они знают это место лучше кого бы то ни было.

Натан, потирая подбородок, снова бросил взгляд через плечо вверх по коридору на людей в белых одеяниях, сбившихся вместе на расстоянии.

— Не лишено смысла, — он вернулся к Каре, — Итак, что же они поведали?

— Они немые. Даркен Рал отбирал в штат склепа только неграмотных людей из сельской местности, и поэтому, они к тому же не могут читать или писать.

— Отбирал? Ты имеешь в виду, что он захватывал людей и принуждал их стать прислугой?

— Именно так и было, — сказала Бердина, и немного приблизившись, встала около Кары, — Почти тем же способом, которым он набирал молодых девушек для обучения в Морд-Сит.

Кара взмахнула рукой в сторону могилы Паниза Рала.

— Даркен Рал захотел, чтобы никто из штата склепа не смог плохо отозваться касательно его мёртвого отца, и потому он отрезал им языки. Поскольку они не могут ни читать, ни писать, они также не смогут никаким скрытным способом написать хоть что-нибудь оскорбительное о мёртвых правителях.

Натан вздохнул.

— Очень суровый и грубый человек.

— Он был злым человеком, — сказала Кара.

Натан кивнул.

— Никогда о нём не слышал, не могу оспорить твоё мнение.

— Ну, тогда, как ты узнала, что люди из штата склепа считают, что здесь что-то неправильно? — обратился генерал Тримак к Каре. — В конце концов, ведь они не могут ни сказать, ни написать об этом.

— Ты же прибегаешь к языку жестов, когда стараешься соблюсти строгую тишину, давая распоряжения своим солдатам, или при сильном накале сражения они могут не расслышать тебя. Вот и они прибегают к тому же способу.

Они пользуются знаками, которые изобрели за эти годы, чтобы общаться друг с другом. Я порасспросила их, и в некоторой степени они смогли объясниться. Уверена, ты сможешь представить, насколько они наблюдательны.

— И сможешь дождаться, пока они не выразят свою мысль, — прибавила Верна.

Для неё всё это выглядело нелепо, но смысл всего этого был чрезвычайно серьёзен и она хотела знать о нём наверняка. С тех пор, как Верна стала Аббатисой, она научилась тому, что, несмотря своё предрасположение делать выводы самой, всегда было хорошо оставаться открытой для других мнений.

В делах, которые выглядели столь серьёзно, было бы глупо, чтобы по крайней мере не удостовериться, что никаких проблем и вправду нет. Хотя, она и не испытывала от этого удовольствия.

Во взгляд Натана вновь вернулась подозрительность.

— Ну и что же, все-таки, они думают?

Кара указала на пересечение вниз по коридору.

— Недалеко, вон там, они нашли место, в котором что-то неправильно.

— Неправильно? — Натан раздражённо упёрся руками в бока. — Каким таким образом неправильно?

— Здесь внизу, камень повсюду покрыт узорчатой текстурой, — Кара повернулась и ткнула в различные фрагменты на стене позади неё. — Видите? Каждый из числа работников склепа может распознать рисунок структуры. Они помнят и знают здесь все рисунки, каждый из которых уникален по своей природе.

Натан поближе пригляделся к узорчатой структуре.

— Это язык символов, — добавила Кара.

Натан оторвал взгляд от рисунков и сосредоточил внимание на Каре.

— Пока всё понятно. Продолжай.

— В том коридоре, что по дороге вниз, есть плита в мраморной стене, которая раньше была в другом месте.

Натан опять стал подозрительным и посмотрел на неё искоса, словно подыгрывая, но ни на каплю не склоняясь к этому.

— Ну и где же тогда она была до этого?

— Просто — это так, — сказала Кара. — Они не могут найти зал, где эта плита была раньше. Насколько я смогла их понять — они пытались мне сказать, там отсутствует коридор.

— Отсутствует? — Натан глубоко вздохнул. Он поскрёб макушку, оглядывая всё вокруг. — В каком месте якобы скрыт коридор?

Кара слегка наклонилась к нему.

— За этой мраморной плитой.

Он молча уставился на неё. Со стороны было похоже, что он всерьёз задумался над этим.

— Потому-то мы и захотели, чтобы ты воспользовался своим Даром и посмотрел, сможешь ли ты почувствовать кого-нибудь за этой стеной, — сказала Верна.

С выражением озабоченности, что была присуща Ралам, Натан поглядел на все лица вокруг, что наблюдали за ним.

— Кто-то скрывается за стеной?

Кара кивнула.

— Вот именно. Кто-то скрывается за стеной.

Натан провёл рукой за шеей, поглядев на пересечение внизу по коридору.

— Хорошо, какой бы бредовой эта теория не казалась, по крайней мере, это достаточно просто проверить, — он щёлкнул рукой, указывая на генерала Тримака, стоявшего рядом с ним. — И ты считаешь, что может понадобиться Внутренняя Гвардия?

Кара пожала плечами.

— Это зависит от того, поджидают ли нас какие-нибудь неприятности по ту сторону.

Генерал выглядел не просто обеспокоенным, но и встревоженным. Он был ответственен за охрану дворца и каждого, кто был в нём, и особенно за Лорда Рала. Он чрезвычайно серьёзно относился к своему долгу.

Генерал махнул рукой в направлении предполагаемой неприятности.

— И ты считаешь, что они там есть?

Кару не напугал грозный взгляд генерала.

— Никки и Энн пропали где-то здесь.

Шрам, что пересекал сторону лица человека, побелел. Он заложил большие пальцы за оружейный пояс и повернулся в сторону. Один из его людей устремился вперёд, чтобы получить указания.

— Я хочу, чтобы вы все были поблизости, но чтобы вас не было слышно.

Офицер кивнул, затем бесшумно быстро зашагал к другим, чтобы передать распоряжение.

— У вас хотя бы есть какие-нибудь мысли, кто может скрываться за стеной? — спросил генерал, переводя взгляд с одной женщины на другую.

Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 209

Перейти на страницу:
Комментариев (0)