» » » » "Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26 - Емельянов Антон Дмитриевич

"Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26 - Емельянов Антон Дмитриевич

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26 - Емельянов Антон Дмитриевич, Емельянов Антон Дмитриевич . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26  - Емельянов Антон Дмитриевич
Название: "Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)
Дата добавления: 30 август 2024
Количество просмотров: 141
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

"Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) читать книгу онлайн

"Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Емельянов Антон Дмитриевич

Очередной, 122-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

ПОЧТИ ПРИГРАНИЧЬЯ:

1. Антон Емельянов: Почта Приграничья 1

2. Антон Емельянов: Почта Приграничья 2

 

СЕКТОР АТЛАНТИК:

1. Евгений Адгурович Капба: Что-то новое

2. Евгений Адгурович Капба: Хорошо забытое

3. Евгений Адгурович Капба: Из ряда вон

4. Евгений Адгурович Капба: Стакан наполовину

5. Евгений Адгурович Капба: Поступай с другими так

6. Евгений Адгурович Капба: Терра Инкогнита

 

ПРОПАДАТЬ, ТАК С МУЗЫКОЙ:

1. Михаил Гуткин: Попадать, так с музыкой

2. Михаил Гуткин: Порученец Жукова

3. Михаил Гуткин: Инструктор ОМСБОН

 

МАРКГРАФ:

12. Виктор Глебов: Маркграф из Преисподней. Том 1.

13. Виктор Глебов: Маркграф из Преисподней. Том 2.

 

ДИКИЙ ПРАПОР:

1. Алекс Гор: Дикий прапор. Книга 1

2. Алекс Гор: Дикий прапор. Книга 2

3. Алекс Гор: Дикий прапор. Книга 3

 

ШКОЛА:

1. Квинтус Номен: Голубой Ютон

2. Квинтус Номен: Детское время

 

ПУТЬ СТАРЫХ БОГОВ:

1. Александр Владимирович Пивко: Путь Старых Богов 1

2. Александр Владимирович Пивко: Путь Старых Богов 2

3. Александр Владимирович Пивко: Война крови 3

 

АРГОНАВТИКА:

1. Евгений Васильевич Шалашов: Я был аргонавтом

2. Евгений Васильевич Шалашов: Золото Колхиды

 

СОЛДАТ:

1. Александр Башибузук: Солдат

2. Александр Башибузук: Истина всегда одна

3. Александр Башибузук: Мертвый и живой

   

                                                                     

 

Перейти на страницу:

Ваня немного успокоился, но на всякий случай решил держаться с Нойером настороже.

Дальше пришлось одеться в американскую форму, после чего Ваню и членов его группы перефотографировали.

А уже перед самым отбоем в казарму какого-то хрена привезли...

Привезли пленных американцев, распределили по одному в каждую комнату и приказали учиться.

Ивану достался молодой парень: тощий и перепуганный рядовой.

Он стоял на входе и откровенно боялся.

Руди с лязгом достал из ножен кинжал.

Паренек вздрогнул и закрыл глаза, видимо попрощавшись с жизнью.

— Откуда ты, парень? — спокойно поинтересовался Иван на английском языке.

— Из... из Чикаго... — американец судорожно вздохнул и приоткрыл левый глаз.

— Как зовут?

— Фредди... Фредди Аткинс...

— Кофе будешь? — хмыкнул Вилли.

— Б-буду... — Фредди открыл второй глаз. — А вы... вы кто?

— Твоя смерть! — кровожадно прохрипел Курт на ломаном английском.

Глаза у Аткинса опять закрылись, американец впал в ступор и пришлось долго объяснять, что ему ничего не грозит.

Впрочем, после недолгих усилий Ивану все-таки удалось наладить нормальный учебный процесс. Но только стало получаться, американцев забрали и пообещали привезти завтра.

Пред сном Иван думал о вездесущем армейском бардаке. И очень надеялся на то, что группе дадут время на подготовку. А еще, он пытался догадаться, что предстоит делать, но додумался только до того, что им прикажут украсть кого-нибудь из высшего командного состава союзников. А реальный ход второй мировой он просто не знал.

«Прикажут, значит украдем, — решил он. — Die Hölle ist nicht so heiss, wie man sie macht![228] Поздно бояться. Думаю, нашим это уже никак не повредит, а пиндосы пусть страдают...»

А утром бардака стало меньше и началась уже серьезная боевая подготовка.

Глава 7

— Готовы?

— Готовы, штурмшарфюрер! — дружно ответили Вилли, Руди, Макс, Курт и Хайнц.

— Смерть коммунистам и недочеловекам, слава Третьему Рейху! — вдобавок рыкнул Руди. Несмотря на флегматичный, покладистый характер, Феллер оказался упоротым нацистом.

Иван подавил желание свернуть ему шею, с хрустом врубил передачу и даванул на акселератор. Американский полугусечный бронетранспортёр М3А1[229] взревел и покатился по дороге, с хрустом давя подмерзшую грязь.

— Макс, готовность... — прикрикнул Иван. В предстоящей операции саперу отводилась особая роль.

— Да готов я, готов... — без особого энтузиазма ответил Шмеллинг. — А почему сразу я?

— Потому что! — хохотнул Вилли. — Потому что у тебя рожа постоянно несчастная.

— Ничего не несчастная...

— Заткнись, — резко оборвал его Иван. — Или я тебя сам заткну.

Сапер сразу закрыл рот, Ивана он побаивался и уважал. Впрочем, не только он. Уже после первой недели обучения, личный состав группы признал Ваню командиром группы не только на словах, но и на деле. Для начала, Ваня так сумел поставить процесс учебы, что команда «А» прочно прописалась в лидерах роты «Штиллау» по успеваемости, причем по всем дисциплинам, что регулярно приносило разные плюшки — ротный в буквальном смысле молился на группу Ивана и даже раз от щедрот своих поставил бутылку настоящего американского бурбона.

Не то, чтобы остальные группы были совсем профнепригодны, просто Иван действительно вышколил своих и подходил к делу творчески. И никогда не упускал возможности засветиться перед начальством в лучшую сторону.

А побаивались, потому что как-то раз на занятиях по рукопашному бою, оба диверса из «Бранденбурга», как бы в шутку, решили проверить своего командира на прочность и после этого, несколько дней передвигались словно инвалиды опорно-двигательного аппарата. А потом еще Вилли «случайно» проболтался, что Краузе на его глазах голыми руками отправил на тот свет парочку убийц из НКВД и дисциплина в группе стала вообще железной.

Впрочем, личный состав подобрался тертый, прошедший испытания фронтом, и они сами реально понимали, что толковый командир — одна из самых весомых заявок на выживание. А Ивана они считали толковым и везунчиком в придачу. Что тоже немаловажно, ибо всем солдатам известно, что надо держаться рядом с везучими, а невезучих гнать подальше.

— Пиндосы впереди! — шепнул Вилли.

Ваня весело хмыкнул про себя. С его легкой руки уже вся рота называла американцев пиндосами. Когда его спросили почему, собственно, пиндосы, Ваня отговорился тем, что слышал такое название американцев от мексиканских матросов. А само слово пошло от «pendejos» — по-мексикански — недоумок, идиот. Всех все устроило.

Впереди показался старинный каменный мост, проложенный через неширокую, но живописную речушку. Прямо по середине моста проезд закрывали переносный рогатки, а другом берегу хорошо просматривался шлагбаум и торчавший рядом с ним американский солдат в каске и с «Гарандом» на плече. Еще пара американцев возились возле корявой будки.

Иван прибавил газу и затормозил с пробуксовкой на самом мосту, после чего пулей вылетел из кабины.

— Стоять! — американец вскинул винтовку. — Кто такие, покажите пропуск!

— Ты что, слепой? — вызверился на него Иван. — Или глухой? Капуста[230] уже рядом!

— Танки! Много танков!!! — с воплем подбежал Вилли. — С нами раненные! Чего ушами хлопаешь? Зови сюда всех, поможете нам...

В этот момент, из кузова бронетранспортера Руди и Адольф выбросили забинтованного как мумию и обляпанного с ног до головы красной краской сапера. В буквальном смысле выбросили, тот вылетел как из катапульты, шумно брякнулся на землю и со страдальческим, нечленораздельным воем протянул руку к американцам.

«Американцы» ошеломленно вытаращили на него глаза.

Иван выхватил из кобуры Кольт и приставил одному из них к голове.

— Руки!

Вилли сбил подсечкой второго и сунул ему в затылок ствол Томпсона.

— Мордой вниз, лежать! Лежать!!! — из-за бронетранспортера вылетели Руди, Курт и Адольф, а Хайнц нарисовался за крупнокалиберным «Браунингом» для прикрытия операции.

Через пару секунд солдаты были разоружены и валялись на земле. Личный состав группы моментально рассредоточился и занял оборону.

— Джексон!

Сапер, весь в ленточках развивающихся на ветру бинтов, полетел обследовать мост на предмет минирования. А еще через тридцать секунд со зверской мордой на чистом «американском» языке отрапортовал, что взрывчатка обезврежена.

Личный состав группы резво выстроился по ранжиру и принял строевую стойку. Иван выпустил в воздух зеленую ракету и браво отрапортовал:

— Учебное задание выполнено, мост захвачен, взято в плен четыре человека, потерь нет. Командир группы «А» штурмшарфюрер Краузе.

Мордатый оберштурмбанфюрер глянул на секундомер и уважительно покивал:

— Ровно сорок пять секунд! Пожалуй, это ваша лучшая группа, оберштурмфюрер! Заметьте, они единственные, которые догадались обследовать мост на предмет наличия взрывчатки и сразу занять оборону. Каждый солдат знает свою роль назубок. Похвально, похвально...

Ротный щелкнул каблуками и со счастливой мордой браво вытянулся.

Оберштурмбанфюрер Скорцени промолчал, но по его лицу было видно, что он доволен.

Вперед вышел еще один проверяющий — целый штандартенфюрер[231]. Высокий, статный мужик с нордической, мужественной мордой в идеально подогнанной форме. Все ежились на ледяном ветру, а этот вел себя словно на курорте.

Курсанты поговаривали, что этот штандартенфюрер — инспектор из VI отдела РСХА[232]. Попаданцы поопытней сразу бы отметили, что эссэсман очень похож на замечательного советского актера Тихонова в роли штандартенфюрера Отто фон Штирлица, но Ваня советских фильмов не смотрел и ничего не отметил.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)