» » » » Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - Марджи Фьюстон

Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - Марджи Фьюстон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - Марджи Фьюстон, Марджи Фьюстон . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - Марджи Фьюстон
Название: Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи
Дата добавления: 7 октябрь 2024
Количество просмотров: 45
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи читать книгу онлайн

Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - читать бесплатно онлайн , автор Марджи Фьюстон

Виктория и ее отец разделяют любовь к нежити с тех пор, как первый вампир рассказал о своем существовании в прямом эфире на телевидении. Общественный страх вскоре заставил вампиров снова скрываться, однако Виктория с отцом все еще мечтают их найти. Но когда у отца диагностируют неизлечимую болезнь, становится ясно, что этого не произойдет… Виктория поклялась себе, что найдет вампира, чтобы стать такой же и спасти отца.
Вооруженная исследованиями, домыслами и отчаянием – и с помощью своего бывшего лучшего друга Генри, – Виктория отправляется в Новый Орлеан в поисках чуда. Там она встречает Николаса, загадочного молодого человека, который может дать ей то, чего она так желает. Но сначала ему нужно, чтобы Виктория доказала, что любит жизнь настолько, чтобы жить вечно…

1 ... 20 21 22 23 24 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 80

несколько раз бросают взгляды в мою сторону. Генри стоит ко мне спиной.

В следующий момент он уже ведет меня за локоть прочь от адски раскаленного каменного сиденья через главные ворота монастыря. Когда мы выходим, я оглядываюсь на женщину и охранника, ожидая увидеть на их лицах злобу. Но злобы нет. То, что я вижу, гораздо хуже: жалость.

Генри тянет меня за собой; мы переходим улицу и останавливаемся под цветущим деревом.

Я вырываю локоть из его хватки.

– Что ты им сказал?

Генри поднимает взгляд на белые цветы, свисающие с высокой каменной стены.

– Правду.

К лицу приливает жар.

– Какую именно?

– Не надо. – Генри наконец опускает на меня взгляд. Проблема в том, что он, кажется, смотрит на меня сверху вниз не только потому, что смехотворно высокий, но и потому, что видит во мне ребенка, который верит в сказку, кошмар или что-то среднее между тем и другим. Мне хочется пощечиной стереть это выражение с его лица.

– Я ненавижу тебя!

Он немного отстраняется, затем тянется ко мне.

– Не прикасайся. – Я отмахиваюсь от него и бросаюсь вдоль по улице, но Генри легко настигает меня широкими шагами. – Тебе не стоило ехать со мной! – кричу я через плечо.

– Виктория, подожди! – Мольба в его голосе напоминает о том времени, когда мы были детьми и Генри просил меня идти помедленнее, чтобы он не отставал… Это было до того, как один его шаг стал равен двум моим. Теперь он может обогнать меня в любой момент, но не делает этого. Он держится позади меня и ждет, когда я повернусь.

Я поворачиваюсь.

– Прости меня, – говорит он.

– За что?

– Послушай… – Генри проводит рукой по волосам, тянет время, словно не ожидал, что я повернусь и позволю ему заговорить, – я не могу извиняться за то, что не верю в вампиров. Я не верю в них, но действительно верю в тебя. И верю, ты делаешь все возможное, чтобы спасти своего отца, нет ничего храбрее этого. Я хочу помочь тебе. Я всего лишь пытался тебе помочь.

Он говорит правду. Он всегда так делал, когда мы были детьми, даже если такая правда причиняла боль нам обоим. Раньше я ненавидела, когда он так делал, но теперь цепляюсь за это.

Трудно говорить честно, когда кто-то, кого ты любишь, болен. Как уравновесить это оптимизмом и надеждой? Иногда честность просто ощущается как жестокий пессимизм. Но Генри знает, как ею пользоваться.

– Ладно, – просто говорю я. И больше не спрашиваю, что он сказал охранникам. Мне не нужно это слышать. Я и так знаю.

Генри улыбается и подходит ближе, когда стена льда между нами исчезает, оставляя после себя только холодную воду, что вполне легко игнорировать.

– Что нам теперь делать? – спрашивает он. – Где еще можно поискать?

– Даже не знаю…

Горло сжимается под наплывом эмоций: разочарование, страх, затаенный гнев на Генри и на себя за то, что плохо подготовилась. Я могла бы взять сумку побольше и спрятать в ней лом. Почему я не подумала о чем-то настолько простом?

– Это была моя лучшая зацепка, – шепотом отвечаю я, желая раствориться в трещинах на тротуаре. – Не знаю, зачем я пришла сюда. На что я рассчитывала? Что могу прикатить в город, вломиться на чердак и достать немного вампирской крови? Это просто смешно. Я смотрела слишком много фильмов. Профессионалы искали вампиров и не нашли ни одного. Как могу я рассчитывать на лучший результат? Не верится, что ты не отговорил меня от этого…

Я продолжаю бормотать, когда все мои тщательно скрываемые сомнения всплывают на поверхность.

Генри наблюдает за моим срывом круглыми глазами.

– Пойдем домой, – говорю я. Но хочу отмести этот вариант сразу же, как только озвучиваю его. Что мы будем делать дома?

По выражению лица Генри я понимаю, что на самом деле он поехал со мной именно ради этого момента. Чтобы собрать осколки меня, когда я пойму, какой была дурой, и вернуть домой, где я буду смотреть, как умирает мой отец.

Я открываю рот, чтобы взять свои слова обратно. Не могу так легко сдаться, но Генри опережает меня.

– Нет, – говорит он и при этом выглядит таким же потрясенным, как и я, – ты никогда не была трусихой. Помнишь тот случай в пятом классе, когда у нас была школьная спортивная олимпиада, ты растянула лодыжку во время эстафеты и отказалась уйти под благовидным предлогом? – Он слегка улыбается. – Ты хромала по трассе и заставила всех остальных ждать, пока не пересечешь финишную черту. Нам даже не удалось пробежать пятидесятиметровку, потому что ты считала себя обязанной довести свою гонку до конца.

– Ты так разозлился, – напоминаю я ему.

– Это был мой лучший шанс на медаль!

– Ты не разговаривал со мной целую неделю.

– По-моему, даже две.

– Но в итоге ты простил меня.

– Да, но ты бы не простила себя, если бы ушла с дистанции, и не простишь себя сейчас. – Судя по выражению лица, Генри сам удивлен тому, что именно он уговаривает нас остаться.

Откуда этот парень так хорошо меня знает?! Похоже, некоторые узы не исчезают с разлукой – в случае необходимости их легко восстановить. Я чувствую себя легко, стоя на улице с Генри, – мое состояние колеблется от гнева до всепрощения. Когда у вас достаточно воспоминаний, на которые можно опереться, различия можно преодолеть.

В груди вновь расцветает надежда. Я почти позволила жалости и недоверию со стороны охранника, кассирши и Генри отнять ее у меня. Но надежда есть. Я не могу так легко ее утратить. Я сильнее этого. Перестать верить в вампиров – значит потерпеть неудачу, а это не мой вариант.

– Ты прав, но я не знаю, что делать. – Мне непросто произносить эти слова. Да они никогда не давались мне легко.

– Я знаю, что нам поможет.

Глава 5

Лучше обвешайся чесноком, приятель, или тебе конец.

Пропащие ребята

Сливочное масло. Неограниченное количество масла – вот что, по мнению Генри, нам поможет. Мы сидим в местном ресторане морепродуктов и бургеров – вся еда в этом городе состоит из морепродуктов и чего-то еще, – заказав огромную тарелку тонко нарезанного и прожаренного филе сома с картофелем фри, сдобренным чесноком и покрытым таким количеством масла, что оно капает на тарелку, когда я вытаскиваю ломтик картошки из кучи.

– Ух ты! – радуется Генри, наверное, в сотый раз. – Эта картошка – просто потрясающая. Интересно, кто первым придумал смазывать жареную картошку сливочным маслом?

– Вероятно, не

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 80

1 ... 20 21 22 23 24 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)