» » » » Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему

Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему, Маргит Сандему . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему
Название: Люди Льда. Книги 1-47
Дата добавления: 22 октябрь 2024
Количество просмотров: 59
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Люди Льда. Книги 1-47 читать книгу онлайн

Люди Льда. Книги 1-47 - читать бесплатно онлайн , автор Маргит Сандему

Содержание:
1. Околдованная (Перевод: О. Козлова)
2. Охота на ведьм (Перевод: Е. Соболева)
3. Преисподняя (Перевод: О. Дурова)
4. Томление (Перевод: Т. Чеснокова)
5. Смертный грех (Перевод: О. Дурова)
6. Зловещее наследство (Перевод: Б. Злобин)
7. Призрачный замок (Перевод: Н. Валентинова)
8. Дочь палача (Перевод: О. Дурова)
9. Невыносимое одиночество (Перевод: О. Дурова)
10. Вьюга (Перевод: Б. Злобин)
11. Кровавая месть (Перевод: О. Дурова)
12. Лихорадка в крови (Перевод: О. Григорьева)
13. Следы сатаны (Перевод: Е. Соболева)
14. Последний из рыцарей (Перевод: О. Григорьева)
15. Ветер с востока (Перевод: О. Козлова)
16. Цветок виселицы (Перевод: Ольга Григорьева)
17. Сад смерти (Перевод: Татьяна Арро)
18. Тайна (Перевод: Виктор Татаринцев)
19. Зубы дракона (Перевод: Константин Косачев)
20. Крылья черного ворона (Перевод: Ольга Дурова)
21. Ущелье дьявола (Перевод: Ольга Дурова)
22. Демон и дева
23. Весеннее жертвоприношение (Перевод: Борис Злобин)
24. Глубины земли (Перевод: Татьяна Арро)
25. Ангел с черными крыльями (Перевод: Ольга Дурова)
26. Дом в Эльдафьорде (Перевод: Ольга Дурова)
27. Скандал (Перевод: Екатерина Медякова)
28. Лед и пламя (Перевод: Ольга Дурова)
29. Любовь Люцифера (Перевод: Ольга Дурова)
30. Чудовище (Перевод: Ольга Дурова)
31. Паромщик (Перевод: Ольга Дурова)
32. Ненасытность (Перевод: Ольга Дурова)
33. Демон ночи (Перевод: Ольга Дурова)
34. Женщина с берега (Перевод: Борис Злобин)
35. Странствие во тьме (Перевод: Борис Злобин)
36. Заколдованная луна (Перевод: Татьяна Арро)
37. Страх (Перевод: Ольга Дурова)
38. Скрытые следы
39. Немые вопли (Перевод: Ольга Дурова)
40. В ловушке времени
41. Гора демонов
42. Затишье перед штормом
43. Наказание за любовь (Перевод: Ольга Дурова)
44. Ужасный день
45. Легенда о Марко
46. Черная вода
47. Кто там во тьме?

Перейти на страницу:
Их силуэты, возвышающиеся над миром людей, четко вырисовывались на фоне ярко-голубого неба.

Тенгель Злой крикнул им:

— Почему вы не служите мне, властителю мира? Почему вы служите этим жалким, ничтожным, сбившимся с пути истинного, моим потомкам? Что хорошего сделал для вас этот убогий выродок? Ничего!

Тогда как вы могли бы рвать на части столько ничтожных людишек, сколько вы бы пожелали, выполняя мою команду! Ведь вся власть в мире теперь переходит в мои руки.

На это Натаниель спокойно ответил:

— Они никому не служат, злой Тан-гиль. Они свободные космические существа, и это ты вынудил их к унизительному пребыванию в Великой Пасти. Нам удалось случайно освободить их. Лично я им многим обязан.

Две огромные головы медленно повернулись в сторону Натаниеля, две пары зеленоватых глаз со спокойным достоинством посмотрели на него.

Он понимал их язык, он мог оценить их.

Тан-гиль так ничего и не понял. Он сплюнул и зашипел от злости. Когда он попытался перебраться на противоположную сторону ложбины, один из псов поднялся и в два прыжка опередил его.

Теперь Тенгель был зажат в тиски. Путь в лабиринт преграждал ему Натаниель.

Тан-гиль повернулся к нему. Один вид цветущей лужайки вызывал у него отвращение, его костлявые ступни с длинными, похожими на когти, ногтями, безжалостно топтали траву, пока, наконец, не ступили на каменную плиту возле ручья.

Он злобно смотрел на Натаниеля, который все еще напряженно дышал, опершись о скалу.

— Я вижу, ты теперь очень слаб, — с триумфом произнес злодей. — Куда же подевались твои способности, избранный?

— Со мной все в порядке, — спокойно ответил Натаниель. — Но как ты себя чувствуешь с голой задницей?

Опасные слова! Тенгель просто взбеленился. И в сторону Натаниеля было выпущено новое облако, зеленое, едкое. Но теперь, на открытом пространстве, оно уже не представляло такой опасности. Натаниель не знал, что ему продолжают оказывать помощь духи Таран-гая, но факт оставался фактом: ветер унес отравленное облако и рассеял его в воздухе.

Когда Натаниель снова обратил свой взгляд на кровного врага, старик был уже в новом, темном плаще. Возможно, это была всего лишь иллюзия, но Натаниель, помимо своей воли, был восхищен: колдун хорошо знал свое дело!

Тут Натаниель совершил ошибку. Он почти демонстративно посмотрел старику в глаза, чтобы показать, что его не так-то легко запугать, но Тан-гиль тут же воспользовался этим. И он сумел загипнотизировать Натаниеля, которому стало казаться, что все его тело покрылось коркой льда.

Тан-гиль хотел, очевидно, заморозить Натаниеля, превратить его в глыбу льда, но он просчитался. Конечно, Натаниель был в данный момент слабым, но силы сопротивления у него были достаточно велики, чтобы противодействовать таким трюкам.

Ему не нужна была теперь ясная вода, чтобы растопить лед.

Чтобы не замерзнуть, Натаниель использовал нечто другое. Свое сердечное тепло. Он стоял и улыбался, да, он улыбался, глядя на Тан-гиля, который пришел в такое замешательство и ярость по поводу своей неудачи, что перестал морозить Натаниеля.

Вместо этого он снова принялся возиться с амфорой, пытаясь с помощью мыслительных усилий разбить оболочку из минералов.

— Тебе могло бы помочь в этом мое тепло, — лаконично заметил Натаниель. — Ведь в тебе самом нет ни капли тепла. Холод порождает холод, жестокость порождает жестокость. Ты попал в сети собственного твердокаменного злодейства.

Тенгель злобно смотрел на него, лихорадочно пытаясь выдумать новый ход. Глаза его пылали, в них светилась вся его ненависть к Натаниелю.

Его намерения были достаточно ясными.

— Если ты думаешь, что сможешь улизнуть отсюда, то ты ошибаешься, — сказал Натаниель. — Твой образ, созданный твоей мысленной силой, может беспрепятственно покинуть это место. Но тело твое, как тело всякого человека, можно удержать на месте.

Тан-гиль, как обычно, решил взять его на испуг.

— Когда я напьюсь черной воды, я смогу сделаться невидимым, жалкая вошь, — прошипел он.

— Наверняка сможешь. Но ты пока еще не напился черной воды!

Тенгель Злой чуть не рыдал, от гнева. Глаза его сузились, и это был опасный признак, предупреждение о том, что нужно быть начеку. На его омерзительном лице появилась неописуемо злодейская улыбка.

И тут… Натаниель убедился в том, что пропустил мимо ушей некоторые моменты хроники Людей Льда. Он недооценивал силу своего злобного предка.

Существо — а говорить о человеке применительно к нему было бы неуместно — присело на корточки и, держа в руках кувшин, приготовилось к прыжку — возможно, прыжку за пределы долины.

Откуда у Натаниеля взялись силы, он и сам не знал; возможно, причиной тому была вновь обретенная им уверенность в себе. Вытянув руку в сторону Тан-гиля, он крикнул:

— Стой!

И тут же он представил себе, как ступни ног Тенгеля Злого прочно приклеились к каменной плите, так что тот не в силах оторвать их.

Казалось, сам воздух взорвался от оглушительного воя. Это выли адские псы, и в их вое звучал триумф.

Молодой человек из рода Людей Льда наконец-то понял, на что он способен.

Сам Натаниель ликовал. Он действительно был Избранным, хотя раньше, несмотря на уверения всех, не мог в это поверить.

Это подействовало! Только Тан-гиль выпрямился и собрался оторваться от земли, как его тот час же притянуло обратно, словно ноги были приклеены намертво к каменной плите, на которой он до этого стоял.

Натаниель с облегчением вздохнул. В груди у него уже не было такой нестерпимой боли, ему нужно было просто держаться подальше от ядовитого облака.

Но Тенгель и не думал сдаваться. Истошно закричав от разочарования послал в Натаниеля молнию, и тот повалился навзничь. Ему показалось, что его ударил в грудь поезд, мчащихся со скоростью сто километров в час.

Обычный человек немедленно бы умер. Но Натаниель не был обычным человеком, в чем Тенгель Злой уже не раз сумел убедиться.

И ему предстояло еще много раз убеждаться в этом.

Натаниель понял, что до кувшина с черной водой ему не добраться, да и приближаться к нему было опасно. Поэтому он решил воздействовать непосредственно на Тан-гиля, как он это сделал только что. У него не было теперь никаких сомнений в своих способностях, он был совершенно уверен в себе.

— Ты не в силах удержать кувшин, — сказал он тихо, так тихо, что Тенгель Злой не мог услышать его. — Ты разжимаешь руки!

Кувшин выскользнул из рук Тенгеля и покатился вниз, прямо в ручей. Вода моментально забурлила вокруг него, от нее стали подниматься зловонные испарения.

Тенгель завизжал. Он попытался сорваться с места, чтобы побежать за своей драгоценностью, но власть Натаниеля прочно держала его на месте,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)