» » » » Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему

Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему, Маргит Сандему . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему
Название: Люди Льда. Книги 1-47
Дата добавления: 22 октябрь 2024
Количество просмотров: 59
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Люди Льда. Книги 1-47 читать книгу онлайн

Люди Льда. Книги 1-47 - читать бесплатно онлайн , автор Маргит Сандему

Содержание:
1. Околдованная (Перевод: О. Козлова)
2. Охота на ведьм (Перевод: Е. Соболева)
3. Преисподняя (Перевод: О. Дурова)
4. Томление (Перевод: Т. Чеснокова)
5. Смертный грех (Перевод: О. Дурова)
6. Зловещее наследство (Перевод: Б. Злобин)
7. Призрачный замок (Перевод: Н. Валентинова)
8. Дочь палача (Перевод: О. Дурова)
9. Невыносимое одиночество (Перевод: О. Дурова)
10. Вьюга (Перевод: Б. Злобин)
11. Кровавая месть (Перевод: О. Дурова)
12. Лихорадка в крови (Перевод: О. Григорьева)
13. Следы сатаны (Перевод: Е. Соболева)
14. Последний из рыцарей (Перевод: О. Григорьева)
15. Ветер с востока (Перевод: О. Козлова)
16. Цветок виселицы (Перевод: Ольга Григорьева)
17. Сад смерти (Перевод: Татьяна Арро)
18. Тайна (Перевод: Виктор Татаринцев)
19. Зубы дракона (Перевод: Константин Косачев)
20. Крылья черного ворона (Перевод: Ольга Дурова)
21. Ущелье дьявола (Перевод: Ольга Дурова)
22. Демон и дева
23. Весеннее жертвоприношение (Перевод: Борис Злобин)
24. Глубины земли (Перевод: Татьяна Арро)
25. Ангел с черными крыльями (Перевод: Ольга Дурова)
26. Дом в Эльдафьорде (Перевод: Ольга Дурова)
27. Скандал (Перевод: Екатерина Медякова)
28. Лед и пламя (Перевод: Ольга Дурова)
29. Любовь Люцифера (Перевод: Ольга Дурова)
30. Чудовище (Перевод: Ольга Дурова)
31. Паромщик (Перевод: Ольга Дурова)
32. Ненасытность (Перевод: Ольга Дурова)
33. Демон ночи (Перевод: Ольга Дурова)
34. Женщина с берега (Перевод: Борис Злобин)
35. Странствие во тьме (Перевод: Борис Злобин)
36. Заколдованная луна (Перевод: Татьяна Арро)
37. Страх (Перевод: Ольга Дурова)
38. Скрытые следы
39. Немые вопли (Перевод: Ольга Дурова)
40. В ловушке времени
41. Гора демонов
42. Затишье перед штормом
43. Наказание за любовь (Перевод: Ольга Дурова)
44. Ужасный день
45. Легенда о Марко
46. Черная вода
47. Кто там во тьме?

Перейти на страницу:
одного подходящего камня.

Снять корку с помощью магии?

Он пытался это сделать. Но ничего не получилось.

Если Тан-гиль никогда не пил черной воды, значит его сила не столь велика, как он это пытается представить?

Похоже, так оно и было. Натаниель и все остальные много раз убеждались в том, что Тенгель Злой просто смешон. Ведь не удалось же этому злобному старикашке расправиться с Натаниелем! И они были почти равными в искусстве колдовства.

В то же время он был достаточно опасен. И если бы у него появился шанс выпить черной воды, он стал бы смертельно опасен!

Натаниель не знал, что ему делать. Он был в полной растерянности. И он так устал! Глаза его закрывались сами собой.

Была уже ночь. Таинственная, голубая, весенняя ночь. Силуэты Тан-гиля и адских псов выступали из темноты, как тени. Было не слишком темно, ведь половина мая уже прошла…

Нет, мысли его ускользают в сторону! Он чуть было не заснул. А это опасно!

Что же такое сказала Тан-гилю его мать, что привело мальчика в такую безумную ярость? Она ругала его, это верно, но одновременно во взгляде ее сквозила гордость за сына. Ведь не могли же сами по себе бранные слова так разозлить его? Наверняка она и раньше ругала его. Может быть, это было последней каплей, переполнившей чашу его терпенья?

И что, собственно, она сказала ему? «Вот где ты сидишь, отродье зла! Тебе же предстоит стать нашим главным шаманом! Эти ничтожества не могут понять твоего величия. Одевался и пойдем, проклятое отродье!»

Он не мог найти в этих словах ничего такого, что объясняло бы безудержный гнев ребенка.

Если только…

У Натаниеля даже затылок онемел при мысли об этом.

Если все это так… тогда он знает, почему именно ему поручили вести эту борьбу.

Но этого не могло быть, это было просто… невозможно…

Но мысль об этом тут же испарилась из его головы.

Руне? Руне сказал, что если Натаниель узнает об изъяне Тан-гиля, это помешает ему вести борьбу.

Именно это с ним и произошло сейчас!

Нет! Нет, нет, нет! Все в Натаниеле восставало против этого. Он не хотел этого, не мог!

Но он понимал теперь, что дело обстоит именно так.

И только он подумал об этом, как Тенгель Злой завопил от страха и, будучи вне себя от ярости, снова метнул молнию в Натаниеля.

Но на тот раз Избранный Людей Льда смог увернуться, и молния ударила в скалу, высекая искры.

«Я и сам способен на это, — подумал Натаниель — Ведь я же черный ангел, как и Марко, у которого это так хорошо получалось».

Он вытянул рывком руку в сторону Тан-гиля, и шипящее голубое пламя ударило злодея промеж глаз. Тенгель повалился навзничь, но тут же вскочил снова. Он издавал душераздирающие, визгливые крики, но вовсе не от боли и не от страха перед голубым огнем Натаниеля — он боялся, что его разоблачат. Он знал, в чем состоит его слабость!

— Чего это ты так испугался? — бросил ему Натаниель. — Ты думаешь, что я намерен угрожать тебе? Я и не думал этого делать!

Тенгель немного успокоился. Тем не менее, он был весь в напряжении, словно приготовившись к прыжку, всеми силами стараясь освободиться от магии.

И в ушах у Натаниеля зазвучал какой-то голос. Глубокий, красивый, мелодичный голос:

«Натаниель! Я полагаю, что ты справишься!» Люцифер! «Господи, — подумал Натаниель. — Что случилось?»

По спине у него побежали мурашки, он невольно поежился.

«Но ведь Марко… — запинаясь, ответил он. — Марко сильнее меня». Голос ответил ему:

«Марко не справится с этим, и ты это знаешь. Ты — единственный, кто может выполнить эту задачу, другого такого человека нет на всей земле. Пусть Эллен даст тебе силы! Ты должен выполнить свое предназначение!»

«Но это просто бесчеловечное требование, я не в силах его выполнить!»

«Ты должен это сделать! Какой метод ты выберешь — сам решай, но выполнить свою задачу ты должен. Знай, что Шира уже готова. Она теперь рядом с тобой. Зови ее сразу, как только наступит критический момент!»

Натаниель весь дрожал. «Я не смогу этого сделать, они должны это понять!»

Адские псы с трудом удерживали отчаявшегося Тан-гиля. А он, казалось, не обращал никакого внимания на их яростные укусы, он просто не замечал этого.

И снова зазвучал голос Люцифера:

«Тан-гиля следует подпустить к кувшину, дать ему возможность разбить корку. Но сначала его нужно лишить силы, и ты теперь знаешь, как это можно сделать, Натаниель. Иначе Шира не сумеет вовремя выполнить свою задачу, он опередит ее».

Натаниель застонал от бессилия.

«Но я не справлюсь с этим своими силами! Я так ослаб!»

«Тебе не следовало допытываться, в чем состоит изъян Тан-гиля. У нас есть только ты, Натаниель. Ты — единственный, кто пригоден для этой цели, и пусть тебе помогут мысли Эллен. Я верю в тебя, мой потомок!»

Тенгель выпустил в сторону Натаниеля еще одно ядовитое облако, но тот этого даже не заметил, да оно, кстати, и не достигло его. Похоже было, что адским псам это ядовитое облако не доставляло никакого беспокойства.

А Натаниель продолжал в отчаянии размышлять. «Чего же они от меня хотят? Теперь я понимаю, что Руне был прав, да и Люцифер тоже. Я не должен был этого знать, потому что теперь мне в тысячу раз труднее выполнить мою задачу. Зря я предпринял свои поиски. Этого нельзя было делать!

О, Эллен, помоги мне, помоги мне, Эллен! Я не знаю, как мне подойти к выполнению этой немыслимой задачи, совершенно гротескной задачи!»

Но никто ему не отвечал. До этого Эллен удалось пару раз связаться с ним, но теперь она, очевидно, не заметила его сигналов. Или, возможно, он был слишком взволнован, чтобы посылать ей достаточно интенсивные сигналы?

На небе не светилось ни одной звезды, ночь была безлунной. Казалось, небо специально закрылось пеленой облаков, чтобы спрятать свои звезды и свою луну оттого, что происходило на холодном горном склоне.

Тенгель Злой осыпал его проклятиями, желал ему смерти и всяческой погибели. Но Натаниель его не слышал.

— Нет, — жалобно произнес он, — Нет, нет, нет! Я не могу, не хочу!

Но мировое пространство, так много требующее от него, не внимало его словам.

14

Коротка майская ночь. Натаниель заметил, что гротескная фигура, маячившая перед ним в темноте, стала видна яснее. И это очень устраивало его. У него не было никакой охоты сражаться

Перейти на страницу:
Комментариев (0)