» » » » Роберт Джордан - Око Мира

Роберт Джордан - Око Мира

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роберт Джордан - Око Мира, Роберт Джордан . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Роберт Джордан - Око Мира
Название: Око Мира
ISBN: 5-267-00371-9
Год: 2000
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 447
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Око Мира читать книгу онлайн

Око Мира - читать бесплатно онлайн , автор Роберт Джордан
Выход этого романа поставил Роберта Джордана на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р. Толкиен, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Роман «Око Мира», создавший Вселенную «Колеса Времени», стал, пожалуй, самым популярным среди любителей фантастики многих стран. Масштабность замысла, поразительно детальная проработка антуража, психологическая достоверность персонажей и стремительный, непредсказуемый сюжет — вот лишь небольшая часть длинного списка достоинств этого произведения.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 272

— И впрямь чудо, — согласилась Морейн. — И опять пришла весна.

— Чудо, — произнес Агельмар, качая головой, — но... Морейн Седай, люди многое болтают о том, что случилось в Ущелье. Что Свет, мол, обрел плоть и сражался за нас. Что Создатель явился в Ущелье и нанес удар по Тени. Но я видел мужчину, Морейн Седай. Я видел мужчину, и то, что он делал... этого не может быть, не должно быть.

— Колесо плетет, как желает Колесо, Лорд Фал Дара.

— Как скажете, Морейн Седай.

— А Падан Фейн? Он под стражей? Потом, как отдохну, мне нужно будет поговорить с ним.

— Как вы и распорядились, Айз Седай, он содержится под замком — половину времени скуля, а другую половину — пытаясь отдавать приказы страже, но... Мир, Морейн Седай, но что было с вами, что случилось в Запустении? Вы нашли Зеленого Человека? В нынешнем буйном росте молодой поросли я вижу его руку.

— Мы нашли его, — без всякого выражения сказала Морейн. — Зеленый Человек мертв, Лорд Агельмар, и Око Мира исчезло. Больше не будет цели для молодых людей, отправляющихся в поиск за славой.

Лорд Фал Дара нахмурился, в замешательстве качая головой:

— Мертв? Зеленый Человек? Он не может... Значит, мы потерпели поражение? Но цветы и зеленеющие растения?

— Мы победили, Лорд Агельмар. Мы победили, и то, что земля сбросила оковы зимы, доказательство тому, но я опасаюсь, что последней битвы еще не было. — Ранд зашевелился, но Айз Седай пронзительным взглядом пригвоздила его к месту. — По-прежнему никуда не делось Запустение, а под Шайол Гул по-прежнему дымят кузницы Такан'дара. Еще много Полулюдей и троллоков без счета. Никогда не думайте, что в Пограничных Землях отпала нужда в бдительности.

— Я так и не думал, Айз Седай, — твердо заявил Агельмар.

Морейн жестом попросила Лойала поставить к ее ногам золотой ларец и потом открыла его, показав Агельмару рог.

— Рог Валир, — произнесла она, и Агельмар задохнулся, пораженный. Ранду показалось, что седой воин готов пасть на колени.

— Имея это, Морейн Седай, какая разница, сколько осталось Полулюдей и троллоков! С героями прошлого, восставшими из могил, мы маршем пройдем до Проклятых Земель и сровняем Шайол Гул с землей.

— НЕТ!

Агельмар изумленно раскрыл рот, но Морейн спокойно продолжила:

— Я показала его вам вовсе не для того, чтобы насмехаться над вами, но для того, чтобы вы знали: какие бы битвы нам ни грозили еще, наша мощь будет столь же велика, как и у Тени. Место ему не здесь. Нужно доставить Рог в Иллиан. Там-то ему и суждено собрать силы Света, в преддверии надвигающихся новых битв. Я попрошу у вас эскорт из лучших воинов, чтобы знать: рог в сохранности достигнет Иллиана. По-прежнему еще есть Друзья Темного, как и Полулюди с троллоками, и те, кто явятся на зов рога, последуют за тем, кто в него протрубил, — кем бы он ни был. Рог должен достичь Иллиана.

— Будет так, как вы скажете, Айз Седай.

Но когда крышка сундука закрылась, у Лорда Фал Дара был такой вид, как у человека, которому отказано в последнем проблеске Света.

* * *

Семь дней спустя в Фал Дара по-прежнему звонили колокола. Из Фал Морана вернулся народ, влив свое ликование в веселье солдат, и возгласы и песни смешались с перезвоном колоколов. Длинный балкон, где стоял Ранд, выходил на личный парк Агельмара, зеленеющий и цветущий, но юноша вряд ли взглянул на деревья и кусты больше одного раза. Хоть солнце и высоко поднялось по небосклону, весна в Шайнаре была холоднее, чем Ранд привык дома, и тем не менее пот блестел на его голой груди и руках, когда юноша взмахивал клинком с клеймом цапли, — каждое движение точное и выверенное, однако отстраненное от того, где он плавал в пустоте. И все равно он гадал, а много ли веселья бурлило бы в городе, знай горожане о знамени, которое втайне хранит Морейн.

— Хорошо, овечий пастух. — Страж, облокотившись на перила сложенными на груди руками, придирчиво наблюдал за юношей. — Действуешь ты хорошо, но не торопись так. Нельзя стать мастером клинка за несколько недель.

Пустота исчезла, словно проколотый пузырь.

— Да и не думал я стать мастером клинка.

— Это оружие — оружие мастера клинка, овечий пастух.

— Я просто хочу, чтобы мой отец гордился мной. — Ладонь крепче стиснула грубую кожу рукояти. Я просто хочу, чтобы Тэм был моим отцом. Ранд с шумом сунул меч в ножны. — Все равно у меня нет этих нескольких недель.

— Значит, ты не передумал?

— А вы? — На лице Лана, похожем на обтесанный камень, не дрогнул ни один мускул. — Вы что, попытаетесь остановить меня? Или Морейн Седай?

— Ты волен поступать как хочешь, овечий пастух, или же так, как сплетется для тебя Узор. — Страж выпрямился. — Сейчас я оставлю тебя.

Ранд повернулся, глядя вслед уходящему Лану, и увидел стоящую неподалеку Эгвейн.

— О чем ты не передумал, Ранд?

Он подхватил рубашку и куртку, внезапно почувствовав озноб.

— Я ухожу, Эгвейн.

— Куда?

— Куда-нибудь. Не знаю. — Ему не хотелось встречаться с девушкой глазами, но он никак не мог перестать смотреть на нее. В ее волосы, волной падающие на плечи, были вплетены цветки дикого шиповника. Плащ на Эгвейн был запахнут — темно-синий и вышитый по краям тонкой полоской белых цветков, на шайнарский манер, и соцветия на бортах прямой линией поднимались к лицу. Они казались не бледнее щек девушки; а глаза ее были большими и темными. — Подальше куда-нибудь.

— Я уверена, Морейн Седай не понравится, что ты просто возьмешь и уйдешь. После... после того, что ты совершил, ты заслуживаешь хоть какой-то награды.

— Морейн даже не знает, что я вообще жив. Я сделал что она хотела, и с этим покончено. Когда я к ней пришел, она даже разговаривать со мной не стала. Нельзя сказать, чтобы я старался сдружиться с ней, но она сторонится меня. Ей не будет дела до того, уйду ли я, и мне все равно, понравится это ей или нет.

— Морейн еще не совсем поправилась, Ранд. — Девушка помолчала. — Мне нужно в Тар Валон, для обучения. Найнив тоже туда отправляется. И Мэта еще нужно исцелить от уз того кинжала, и Перрину хочется взглянуть на Тар Валон, прежде чем он уйдет... куда-нибудь. Ты можешь пойти с нами.

— И каждую секунду ждать, что какая-нибудь Айз Седай — не Морейн — раскроет, кто я есть, и что меня немедля укротят? — Тон Ранда стал грубым, почти язвительным; со своим голосом он не совладал. — Этого ты хочешь?

— Нет.

Ранд понимал: никогда он не сможет сказать Эгвейн, как благодарен ей за то, что она ни мгновения не колебалась с ответом.

— Ранд, ты же не боишься... — Они были одни, но девушка огляделась вокруг и все равно понизила голос. — Морейн Седай говорит, что ты не должен касаться Истинного Источника. Если ты не коснешься саидин, если ты не будешь пытаться управлять Силой, тебе ничто не грозит.

Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 272

Перейти на страницу:
Комментариев (0)