» » » » Острова в Эмбердарке - Брендон Сандерсон

Острова в Эмбердарке - Брендон Сандерсон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Острова в Эмбердарке - Брендон Сандерсон, Брендон Сандерсон . Жанр: Фэнтези / Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Острова в Эмбердарке - Брендон Сандерсон
Название: Острова в Эмбердарке
Дата добавления: 1 май 2026
Количество просмотров: 7
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Острова в Эмбердарке читать книгу онлайн

Острова в Эмбердарке - читать бесплатно онлайн , автор Брендон Сандерсон

Всю свою жизнь Шестой на Закате был традиционным траппером авиаров — сверхъестественных птиц, с которыми связан его народ, — на смертоносном острове Патжи. Но однажды судьбоносной ночью он ввергает свой народ в гонку за модернизацией, чтобы успеть до того, как их завоюют Верхние — захватчики из-за звёзд, которые хотят использовать авиаров в своих целях. Однако они проигрывают эту гонку, и Закат боится, что его народ потеряет себя в этих усилиях. Когда появляется возможность отплыть в просторы Эмбердарка, за мистический портал, Закат отправляется на поиски спасения, взяв с собой лишь каноэ, своих птиц и всё мужество и хитроумие траппера Патжи. Тем временем в Эмбердарке находится молодая драконица, закованная в человеческое тело: Старлинг со звездолёта «Динамик». Её разношёрстная команда изгнанников погрязла в долгах и на грани потери свободы. Поэтому, когда она находит древнюю карту скрытого портала между Эмбердарком и Физической реальностью, она хватается за шанс сделать выгодное открытие. Эти непохожие союзники могут стать решением кризиса друг друга. В поисках независимости Закат и Старлинг сталкиваются с опасными сделками, ядовитой политикой и разрушительным эхом мёртвого бога. Сандерсон расширяет свою захватывающую повесть «Шестой из Сумерек» до мифического романа о легендах, преданиях и враждующих галактических сверхдержавах.

1 ... 47 48 49 50 51 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нависающие над бездной. ЗиЦзы говорил, что они напоминают ему о доме.

Всё это было замечательно, но ни одно творение смертных или драконов не могло сравниться с ослепительным светом перпендикулярности. Названная Нексусом Серебросвета, она действительно была подобна солнцу, окрашенному в морозно-белый цвет, давшему городу его имя. Она висела в пустоте под городом, освещая всё снизу ровным, спокойным сиянием.

Это был один из редких порталов, способных перемещать людей туда и обратно в Физическую реальность. Регионы в Шейдсмаре вокруг планет называли субстралями, и эти регионы приобретали уникальные черты — под сильным влиянием мыслей людей на этой планете. Вокруг Серебросвета субстраль затвердел, превратившись в стеклянное, прозрачное окно, позволяющее видеть бесконечные глубины внизу и купаться в свете Нексуса.

Нексус был уникален среди перпендикулярностей, поскольку вёл не в одно место в Физической реальности, а в три. Одно из которых было скрыто, в тени: планета Йолен. Тысячелетиями драконы хранили тайну, что именно она была источником почти всей жизни в космере и местом зарождения Осколков, хотя эта информация была раскрыта довольно драматично несколько десятилетий назад. Тем не менее, путешествия туда были строго регламентированы.

Когда «Динамик» приближался, корабль встретил вереницы других судов, ожидающих своей очереди у Нексуса. Так было всегда; трафик возле Серебросвета мог быть хаотичным, но служба управления полётами поддерживала порядок. Каждый ждал, чтобы пройти через отверстия в стеклянной земле и пролететь сквозь неморе к миниатюрному светящемуся солнцу. Миниатюрному, потому что оно было размером всего лишь с город, хотя и являлось крупнейшей естественной перпендикулярностью. Большинство начинали как маленькие пруды, едва ли десяти футов в диаметре, и их приходилось расширять, чтобы вмещать корабли.

ЗиЦзы наладил связь, получая разрешение. Они спустились, Старлинг на своём привычном месте, подавшись вперёд между их кресел. Возвращаться в Серебросвет, с его сиянием снизу, было… правильно. Она жила здесь — ну, использовала это как свою основную базу — с самого изгнания.

Когда-то она была одной из немногих, кому был известен секрет путешествия через Нексус, чтобы появиться из великой звезды Йолена, светящейся дыры в верхней атмосфере её родины. У драконов там была целая инфраструктура, летающий город. Теперь её кандалы не позволяли ей попасть туда, если только она не найдёт способ от них освободиться — то, чего даже Наставник Хойд не смог сделать.

Они приземлились на одной из многочисленных платформ за пределами города. Там ЗиЦзы и Леонора отсоединили свои лоудстары, оставляя разъёмы для того, кто мог бы подключиться после них, если понадобится. Две половины со щелчком соединились для хранения, и каждый убрал устройство в футляр на поясе. Теперь, по прибытии группы, обычно они тянули жребий на увольнение. Серебросвет был относительно безопасен — но это всё ещё был большой город, а плата за стоянку включала лишь минимальную охрану. Однако сегодня все были слишком взволнованы, чтобы уходить.

— Мы с Нажем пойдём, — сказала Старлинг остальным, когда они собрались на кухне. — Мы поговорим с...

Дверь в конце коридора с грохотом распахнулась. Старлинг подскочила и выглянула: капитан Ворона выходила из своей каюты. Она бросила на них последний взгляд, ничего не сказала и направилась к выходу через средний трап.

— Я… сменю все наши коды, — сказал ЗиЦзы. — На всякий случай.

— Нам нужно заняться делом, — сказала Старлинг, поворачиваясь к группе. — У многих из нас есть близкие снаружи.

Мощный Нексус Серебросвета вызывал замедление времени в этом регионе. Каждый день, проведённый в городе, сейчас проходил как десять для тех, кто снаружи, что могло создавать проблемы в отношениях, если оставаться в Серебросвете слишком долго.

— Ты уверена, что не хочешь просто... — Леонора сделала рукой взмывающее движение, будто корабль взлетает.

Остальные посмотрели на Старлинг.

— Нет, — сказала Старлинг. — Тогда мы станем настоящими беглецами, которым запретят брать честные контракты, за которыми будет охотиться флот Ксизиса. Он не тот дракон, которого мы хотим видеть своим врагом. Я не могу подвергать вас всех такой участи.

— А, быть беглецом не так уж плохо, — сказала Леонора, опуская маску. — Нервы тренирует.

— Тренирует? — спросил Эд. — Каким образом?

— Тренирует, — сказала Леонора, — тем, что держит в напряжении, понимаешь? Чтобы ты никогда и нигде не чувствовал себя слишком комфортно. Тогда тебя никто никогда не застанет врасплох — а стресс тебе не мешает, потому что ты и так уже стрессуешь до усрачки. — Она попыталась отмахнуться смехом, но смех затих.

ЗиЦзы положил руку ей на плечо. Затем повернулся к Старлинг.

— Мы сделаем так, как ты скажешь, капитан. Мы тебе доверяем.

Капитан. Звучало непривычно, но теперь это была она.

— Я говорила, — объяснила она, — что возьму Нажа и навещу Ксизиса. Кто-то должен пойти с теми, кого мы спасли, и убедиться, что они в безопасности. Они сказали, что у них здесь семья, но я боюсь, что они просто сказали это, чтобы не быть обузой.

— Я пойду с ними, — сказал Эд. — Мне всё равно нужно зайти в университет.

— Зайти, — сказала Леонора, — значит похвастаться, ага? Что видел сущность?

— Ну… — сказал Эд. — В смысле, это требуется по контракту. Но и на лицо Арджента будет приятно посмотреть…

Старлинг кивнула ему, соглашаясь с предложением. Чтобы арканист сохранял хорошую репутацию, нужно было выполнить кое-какие формальности, но оно того стоило. Старлинг и Эд вышли через грузовой отсек, забрали ириальскую семью и повели их на платформу снаружи.

Свет снизу отбрасывал тени на их лица. Во время первых визитов сюда ещё дракончиком это казалось таким странным, даже жутким. Теперь ощущалось естественным.

— Я хочу отправить кого-то, чтобы помочь вам добраться до семьи, — сказала Старлинг, когда Наж выплыл сквозь днище корабля и приземлился на землю. — Я не допущу, чтобы вас спасли, а потом бросили здесь, если вашей семьи не окажется на месте или что-то в этом роде.

— Спасибо, — сказала жена, которую звали Крукс. — Ещё раз спасибо. Вам не нужно заходить так далеко, но мы примем помощь.

Муж — Нол — кивнул, затем встретился взглядом с женой. Она кивнула в ответ.

— Можно мне… — начал он, — поговорить с вами минутку, капитан Старлинг?

Заинтригованная, она отошла с Нолом на несколько шагов, чтобы дать им поговорить наедине. Он мял руки, затем запустил их в свои золотые волосы, затем снова мял. Даже сейчас, спустя столько лет, её первым инстинктом было протянуть руку со своими силами и укрепить его чувство собственной значимости и уверенность. Кандалы поглотили это намерение, похолодев.

— Мы вам солгали, — наконец выпалил Нол. — Мы не заблудились. Мы… искали кое-что.

Осмелев, он полез в карман и вытащил тряпицу старого вида, выцветшую от времени,

1 ... 47 48 49 50 51 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)