» » » » Общажный конфуз, или Зубрилка не чета дракону

Общажный конфуз, или Зубрилка не чета дракону

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Общажный конфуз, или Зубрилка не чета дракону, Ева Финова . Жанр: Фэнтези / Юмористическое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Общажный конфуз, или Зубрилка не чета дракону
Название: Общажный конфуз, или Зубрилка не чета дракону
Дата добавления: 5 апрель 2024
Количество просмотров: 131
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Общажный конфуз, или Зубрилка не чета дракону читать книгу онлайн

Общажный конфуз, или Зубрилка не чета дракону - читать бесплатно онлайн , автор Ева Финова
Бесплатно. Я — зубрилка Ёсса Лид, заселена в мужское общежитие. К сожалению, при поступлении в Драконий университет меня приняли за мальчика из-за скудных одеяний простолюдинов. И узнала я об этом, когда прием был окончен. Делать нечего, пришлось смириться с предстоящей судьбой. А уже семестр спустя я умудрилась сотворить такое с соседом-кронпринцем, что стала невыездной персоной Драконьей Гряды. Увы, придется отвечать за содеянное перед всем королевством. Вот бы уродиться кобольдом и научиться исчезать в нужный момент, а? От автора: Однотомник. В книге присутствует легкая романтика и гендерная интрига без перегибов. Автор не пропагандирует нетрадиционные ценности.
1 ... 57 58 59 60 61 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 85

Глава 18. Шестипалый

– Эй, Ёська, – меня вывел из раздумий знакомый голос. – Так ты девулька, чоль?

Я обернулась и уставилась на вполне одетого кобольда с той самой палкой‑крючком наперевес.

– Да, – еле слышно ответила. Что толку теперь скрывать, если уже двое знают?

– Ну‑ну, не расстраивайся! – подбодрил меня Буль. – Это дело поправимое!

– Что?!

– Ой, да не подумай там всякое, – кобольд махнул рукой и слегка смутился.

Я же невольно накинула на себя пару тройку заклинаний. Так, на всякий пожарный. А то вдруг он реально меня мальчиком сделает! Так я же не хочу!

– Вижу я, об чем ты думаешь, Ёська, – Бульгурус помахал головой. – Не об том, точно тебе говорю. Я о памяти прынцевской имел в виду. О головушке его хрупкой.

– Угу‑угу, – послышалось с подоконника справа. Перевела взгляд, а там обнаружился еще один похожий на Бульгуруса рыжий кобольд, который очень уж подозрительно обнимал цветочный горшок Волада Ридкарта.

– Эй! – вознегодовала я. – Между прочим, я тебе на порчу чужих горшков и уж тем более на скидывание их на головы учащихся согласия не давала!

– Пральна, не давала, – покивал Буль. – Но усе в пределах мести. Усе по правилам нашенским. А вот, то че ты на меня друида натравила, который гонял меня полдня, дык я за это на тебя еще зол!

– Ой… – выдал мой рот.

Вот теперь точно пора отчисляться. Плечи мои поникли, и я окончательно стушевалась.

– Я ж его не просила, – попыталась оправдаться, опасливо глядя на палку‑крючок в его руках.

– А он утверждал иное, – отрицал Шестипалый, как его там, от матери Равиты, размахивая оружием. – Ну да ладно. Не поняли мы друг друга чуток, позлились, пошалили и простили, идет?

С утра, до означенных событий с падением горшка и скользкой лужей я бы согласилась безоговорочно. Сейчас же решила тысячу раз подумать.

Промолчала, посверлила взглядом Бульгуруса.

– Ну, Ёсса?! – заскулил он, поджав уши. – Прекращай на меня злиться, а? Я ж не спецательна! Это усе мой брат, будь он не ладен, предложил.

– А че эт сразу я? – тот самый, который брат, как и положено в подобной ситуации, надулся. Но обнимать горшок не перестал. – Он сам у меня выскользнул. Я здесь ни при чем.

Посмотрела на его явно виноватую мордочку – один в один Бульгурус, только более квадратную, что ли, и пришла к выводу. Врет и не краснеет.

Хотя, нет, вот уже первые красные пятнышки показались на щеках.

– Ну, Ёсса! Ну, Лид! Дорогушенька моя, помогай! Всю голову сломал, не могучь открыть эту вредную шкатуленьку.

– Нет, – отрезала я. – Можешь рассказать всем, что я девушка. Все равно я уже твердо решила отчислиться и домой уехать. Но больше я помогать тебе не стану. Тем более, это чужая вещь. Пойди и попроси у принца, может он и сжалится, откроет.

– Ага, после того как выгонит меня из гардеробной, да?

– При чем здесь это? – недоумевала я.

А Бульгурус тем временем наступал.

– Я, между прочим, тебя от студентиков мстительных спас. Трое хотели к тебе наведаться, стоило только принцу покинуть комнатку. Так мы это. Подоспели со своими веревками. Натянули их, значит, в коридоре.

Заметив же мой осуждающий взгляд, Буль затараторил:

– Зато никаких горшков! Подумаешь, ушибы там да ссадины. Связали мы их, короче. Вечером, как ты отседава уйдешь – отпустим.

– Буль… – не удержалась я от вздоха. – Теперь они еще больше на меня обозлятся.

– А чаво, нужно было им позволить прийти сюда и помешать тебе, так чоль?

Отвечать не стала, громко вздохнула и попросила лишь:

– Уйди, прошу. Мне нужно прийти в себя и собраться с мыслями.

– Дык ты это, шкатулку мне открой и думай себе дальше, сколько душе угодно, – предложил этот несносный кобольд.

Но я решила ему не уступать.

– Вижу я, так просто от тебя не отделаться.

Подошла к столу и принялась собирать вещи.

– Ладна‑ладна, – сжалился вдруг Бульгурус. – Ухожу, не мешаю. А дверку ты, Еська, все‑таки прикрой, чоб никто тебе не помешал и дальше грызть науку.

Фыркнула в ответ, но промолчала. Побоялась спугнуть удачу.

– Ухожу я, – продолжил прощаться один из сыновей Равиты. – Идем Дуль.

Прикусила губу и еще сдержала смешок, рвущийся наружу.

– Я не Дуль, я Вуль, – возмутился братец Буля.

Но, вопреки ожиданию, горшок опустил и послушался, судя по всему старшенького, если следовать алфавитному порядку букв.

– Ай, какая разница, – отмахнулся Бульгурус. – Идем, грю. Дело есть к тебе, грю.

– Хорошо, – согласился кобольд, следуя за братом уже с большим энтузиазмом. – Дело это хорошо, дело это правильно.

Мне же осталось лишь проводить их взглядом и поспешить закрыть дверь, следуя правильному совету. Неприятное предчувствие заставило поморщиться. А тут еще и воспоминания слов друида, мол, крепись, добавили страху.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 85

1 ... 57 58 59 60 61 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)