» » » » Ассистентка у дракона - Карина Карская

Ассистентка у дракона - Карина Карская

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ассистентка у дракона - Карина Карская, Карина Карская . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ассистентка у дракона - Карина Карская
Название: Ассистентка у дракона
Дата добавления: 13 март 2025
Количество просмотров: 91
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ассистентка у дракона читать книгу онлайн

Ассистентка у дракона - читать бесплатно онлайн , автор Карина Карская

Чего я не никак не ожидала в своей налаженной жизни — так это попадания в иной мир: мир волшебства, полный фей, драконов и говорящих котов. Ко всему прочему в этом мире и у меня самой обнаружились магические способности, которые необходимо применить куда следует.
Драконы эти еще… Крутятся под ногами, жить мешают, то замуж им подавай, то видать меня не хотят!
Но ничего, придется со всем этим разобраться, а по пути спасти королевство от гибели. Ведь кто, если не я?

Перейти на страницу:
class="p1">— Едем? — подмигнул мне Уильям и нажал на рычаг портала.

В следующее мгновение словно кончился воздух в легких, и сколько я ни пыталась вдохнуть, это у меня не получалось. Спустя пару секунд вокруг воцарилась тьма, в которую я падала и падала.

Глава 36

— О боже, это мальчик! — донесся до меня чей-то восторженный возглас.

Вокруг зашумели, засмеялись, кто-то даже взвизгнул и, кажется, хлопнулся в обморок.

Я открыла глаза и огляделась, обнаружив себя полусидевшей на низеньком красном диванчике, причем нижняя часть моего тела была скромно прикрыта одеялом.

— Уильям!.. — первые слова, которые я произнесла, вырвавшись из сумрака. — Что случилось? Где портал и как я здесь ока…

Договорить я не успела, потому что мой взгляд упал на сияющую Матильду, с несвойственной ей умильной улыбкой показывающее моему мужу что-то… Что-то, завернутое в холщовую белую простыню. В следующий миг это нечто издало такой оглушительный вопль, что присутствующие вздрогнули, а на потолке взорвалось несколько лампочек в люстрах.

Меня бросило в холодный пот. Ребенок! Я нащупала свой живот — он был подозрительно мал. Я что, уже родила?

— Алиса! — Люси бросилась ко мне, заметив, что я уже пришла в себя. — Как ты?

На девушке было подвенечное платье, а за плечами вилась длинным шлейфом прозрачная фата. На руках почти до подмышек были натянуты лайковые белоснежные перчатки — этим-то перчатками она меня сейчас и обнимала.

Точно, свадьба! Мы же ехали через портал на свадьбу!

— Алиса! — муж в два прыжка оказался у моего дивана, отодвигая Люси и сгребая меня в охапку. — У нас сын! Настоящий дракон!

От удивления, облегчения и еще доселе неизведанных чувств я расплакалась.

— Но… как так получилось? Как я родила и сама не заметила?

Уильям, сбиваясь и то плача, то смеясь, рассказал, что едва мы двинулись в портале, как я вдруг закричала и упала. Он успел меня подхватить, но процесс стремительно начавшихся родов уже было не остановить.

— В общем, когда мы здесь появились, — смущенно закончил он свой рассказ. — Ты уже почти что родила. И хорошо, что…

— Хорошо, что я тут оказалась, — перебила его Матильда, появившаяся передо мной с ребенком на руках. — Не хотела больше никуда выезжать из гор, но ради свадьбы принца сделала исключение. И хорошо, потому что из мужчин акушерки так себе…

Она слегка презрительно, но вполне по-доброму фыркнула и положила мне на руки пыхтящий сверток. Уильям сияющими глазам смотрел как я разворачиваю ткань, прикрывающую лицо… Лицо нашего сына!

Он был прекрасен. Черные, как у отца, глаза, рыжевато-каштановые волосы… А потом малыш закряхтел и неожиданно повернулся на живот, продемонстрировав зачатки маленьких крылышек. Слеза выкатилась из глаз мужа и упала прямо на одно из крыльев, которые забавно шевелились.

— Дракон… — прошептал муж и покрепче меня стиснул. — У нас дракон, Алиса! И я люблю тебя, вас обоих…

Это были именно те слова, которые я давно мечтала услышать. На меня нахлынула волна головокружения — то ли от выполненной важной работы по рождению нового человека, то ли от нежных прикосновений мужа. Все разом вдруг чудесно изменилось. И не выдержав охватившего меня счастья, я прошептала в ответ:

— Я тоже люблю тебя, Уильям…

— Можешь звать меня Уи-Уи, — чуть смущенно и едва слышно произнес муж, уткнувшись мне в плечо.

— Договорились, Уи-Уи, — я улыбнулась. — А как назовем сына?

— Чарльз, как тебе? — Уильям чуть отстранился и заговорил громче. — Чарли?

— Отличное имя, — похвалила я и склонилась над сыном, называя его по имени.

На удивление малыш перестал кряхтеть и состроил на милом личике некое подобие улыбки.

— Ему нравится! — восхищенно воскликнул Уильям и поднялся с колен, на которых все это время стоял перед моим диваном. — Итак, дамы и господа, у нас наследный принц, принц драконий и горный, Чарльз Стоун!

Вокруг замел народ, раздались восторженные возгласы и хлопки в ладоши. Мой взгляд упал ан Оливера — каково ему сейчас, знать, что он теперь никакой больше не наследник престола? Но Оливер сиял счастливой улыбкой и обнимал свою пышногрудую невесту, радостно вопя, как все присутствующие.

— Да он же рад безмерно, что избавился от бремени, — произнес с усмешкой Уильям, уловив мой взгляд. — Оливер мне давно говорил, что терпеть не может всех этих королевских обязанностей. Наконец-то заживет спокойно.

— Вместе со своей Люси, — подхватила я.

— Ага, — чуть рассеянно ответил Уильям, потому что в этот момент его взгляд был прикован к выдающемуся вперед подобно амбразуре бюсту Люси. Но тут же переместился на лысую голову Оливера, после чего Уильям посмотрел на меня испуганно.

Он присел рядом со мной на диване, склонился и жарко зашептал:

— Ты должна немедленно мне пообещать кое-что. Нет, поклясться!

— В чем?

— Поклянись, что никогда, никогда не станешь применять свое колдовство к Чарльзу! Никогда!

Я посмотрела на него озадаченно.

— А если возникнет необходимость спасти ему жизнь?

Уильям оттер выступивший на лбу пот.

— Только разве в этом случае, — неохотно согласился он. — Но я тоже клянусь в свою очередь, что у тебя такой необходимости не возникнет. Я сделаю все возможное и невозможное, чтобы ты и сын жили долго, счастливо и в полной безопасности.

— Боишься, что сын облысеет? — поддела я мужа.

— Гораздо больше я боюсь, что он обзаведется пышным бюстом или ресницами в полметра, — наигранно шутливо вздохнул Уильям.

Но я-то видела, что не так уж он и шутит…

— Ладно, клянусь! — подняла в вверх правую ладонь, как будто принимала присягу. — клянусь без крайней в том надобности не применять к сыну свое колдовство.

Уильям облегчено выдохнул и поцеловал меня в губы.

Затем гостей выгнали танцевать, меня увели мыться и переодеваться. И свадьба загрохотала с новой силой…

* * *

Спустя два месяца

Уильям стоял рядом, обнимая меня за плечи одной рукой, второй держал гукающего Чарли. Выглядел муж настоящим собственником, сам прекрасно это осознавал и даже не пытался скрыть.

Мы давали бал. Первый с момента рождения Чарльза и посвященный именно ему. Перед балом была торжественная часть, где сына официально нарекли наследным принцем и присвоили титул. Сейчас же началась вторая часть — менее официальная, но зато более веселая.

Увидев спешившую через зал Матильду, я улыбнулась фее. Она стала крестной нашего сына, даровав ему при помощи магии полную защиту детства от всех невзгод.

— На взрослого такую защиту наложить не смогу, — извиняющимся тоном пробормотала фея, когда мы обговаривали ритуал. — Это только черная магия способна, что конечно же…

— Недопустимо! — оборвал ее муж, который теперь был настроен к черной маги крайне категорично. — Ничего,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)