твоих родных из тюрьмы?
— Ирильды — гордый народ, — Вурса покачала головой, её лицо исказилось от боли. — И нас невозможно подкупить. Тем более политических заключённых никогда не выпускают, их ждёт пожизненное заключение в темнице. Я пообещала родителям позаботиться о своей младшей сестре и не лезть на рожон, но я… я не могу оставить всё как есть! — Вурса неожиданно выпустила острые когти, её рука метнулась к стоящей рядом кирпичной стене и полоснула по ней, оставляя глубокие, уродливые следы.
Её гнев был так силён, что почти ощущался физически.
— Вернёмся в таверну, — произнёс я, снова крепко обняв свою спутницу и пытаясь успокоить её. — Там обсудим со всеми твою проблему и решим, как нам быть. Ты наш товарищ, Вурса, и мы поможем тебе, обещаю.
— Спасибо вам, господин Дарго, — девушка слегка улыбнулась, но эта улыбка была весьма неправдоподобной, почти болезненной. Её глаза всё ещё были полны боли, но в них мелькнула крохотная искорка надежды. — Вам стоит обязательно выпить со мной настойку на золотом лотосе.
Мы прошли ещё один переулок и оказались у лавки, за которой стоял забавный пожилой зверолюд. У старика были седые длинные усы, торчащие в разные стороны, забавные чёрно-белые ушки, подёргивающиеся от каждого звука, и пушистый хвост, лениво покачивающийся из стороны в сторону. На носу держались тонкие круглые очки, придающие ему ещё более добродушный вид. Вурса подошла к торговцу и посмотрела на прилавок со множеством бутылок — явно с алкоголем разного вида, от прозрачных до мутных настоек.
— Мне, пожалуйста, две бутылки с настойкой на золотом лотосе, — произнесла девушка с твёрдостью в голосе.
— Ого! — удивлённо произнёс торговец, его усы дёрнулись. — Это очень крепкий алкоголь, милочка. Вы вдвоём ещё два дня будете приходить в себя!
— Это не для нас двоих, а для меня, — улыбнулась Вурса, протягивая четыре серебряника.
В её улыбке читалась выдержка, которой бы позавидовали даже эльфийские маги. Пожилой мужчина без слов, с изумлением на лице, отдал две бутылки, завёрнутые в серый пергамент. Судя по всему, он ещё никогда не видел таких заядлых алкоголиков, которые способны в одиночку осушить такой объём крепчайшего пойла.
— А теперь можно обратно в таверну! — воскликнула Вурса, довольно потирая руки.
Мы снова последовали по узким, освещённым фонарями улочкам. Но в этот момент моя спутница навострила свои уши и принюхалась, словно что-то учуяла. Неожиданно сверху на брусчатку приземлился незнакомец в алой накидке с капюшоном, скрывающим лицо. Красная шапочка, как я его тут же окрестил в уме, крутанулся на земле, подставив мне подножку. После, неуловимым движением, выхватил у Вурсы одну из бутылок настойки, что она держала в руках. Ловко, словно кошка, незнакомец тут же забрался на двухэтажное здание и побежал по крыше, унося добычу. Моя спутница была ошарашена неожиданностью, как и я. Вурса тут же, придя в себя, издала гневный рык и бросилась преследовать вора алкоголя, крича что-то нечленораздельное.
Я взмыл в воздух, используя левитацию, но решил не вмешиваться в погоню и наблюдал за происходящим на расстоянии. Мне стало искренне интересно, что сделает Вурса с этим дерзким вором алкоголя, если, конечно, поймает его. Незнакомец ловко прыгал по крышам, с поразительной грацией вскарабкиваясь по стене вверх на высокую башню, а после сиганул вниз с большой высоты прямо в стог сена, что был у подножия строения. Моя спутница, не отставая ни на шаг, прыгнула за вором, преследуя его уже в узком переулке. Когда мимо прохожих пронеслась красная шапочка, а следом за ней — Вурса с дикими криками и выпущенными острыми когтями, люди в панике бросились врассыпную. В какой-то момент моя спутница резко бросилась вперёд, ловко подцепила ногами лодыжки незнакомца и повалила его на землю.
— Ах ты тварь, отдай мне мою бутылку и покажи свою рожу! — закричала Вурса, голос спутницы был полон праведного гнева.
Девушка вцепилась в красную шапочку, прижала к стене, готовая растерзать врага. Она с силой, сдёрнула капюшон с головы незнакомца и замерла, гнев Вурсы мгновенно сменился изумлением. Перед нами стояла девушка с короткими, до плеч, огненно-рыжими волосами. Её маленькие ушки украшали очаровательные кисточки, а из-под плаща виднелся пушистый рыжий хвост. Лицо незнакомки было миловидным: кожа была светлой, почти белой, а под большими выразительными изумрудными глазами рассыпалась россыпь мелких веснушек.
— Привет, сестра, — заговорила незнакомка, её голос был ласковым и слегка насмешливым. — Как ты можешь пить такую дрянь? Родители бы не оценили.
Услышав это, я поспешил спуститься на землю и подбежал к Вурсе, что вдруг зарыдала, закрыв лицо руками, а после, со слезами счастья, крепко обняла девушку.
— Всё в порядке? — поинтересовался я, с растерянностью посмотрев на незнакомку, а потом на Вурсу.
— Да! Это моя сестра, Ноэла! — радостно произнесла моя спутница, её голос был полон счастья и нежности.
— Добрый вечер, господин…? — сестра Вурсы посмотрела на меня, ожидая узнать моё имя, в её взгляде читалось любопытство.
— Я Дарго Авели, друг Вурсы, — я поспешил представиться, протягивая руку.
— А вы ничего так, — Ноэла оглядела меня с ног до головы, в её глазах мелькнула озорная искорка. — Вы мужчина сестры, господин Дарго?
В этот момент моя спутница покраснела, как рак, и отвернулась слегка в сторону, смущённо кашлянув.
— Нет. Мы друзья и спутники, — поспешил я разбавить неловкость, что уже витала в воздухе, словно густой туман.
— Куда ты пропала, когда мы бежали из Гардольфа? — заговорила Вурса, её голос вновь дрогнул, но уже от переживаний. — Я тебя везде искала!
— Ох, долгая история, — ответила Ноэла, её взгляд стал серьёзным. — Нужно бы найти спокойное место, и я всё расскажу тебе. Но сначала… — она протянула Вурсе украденную бутылку с настойкой. — Не пила бы ты эту дрянь, конечно, но за встречу можно немного.
Мы вернулись в таверну, где за столом уже сидели мои спутницы, и уплетали жареного цыплёнка, запивая всё древесным соком. Мы подошли к столу, и тут же на меня и Ноэлу посыпались любопытные взгляды.
— А что за малышка с вами? — спросила Аранольд, заглядывая мне за плечо, её взгляд перебегал с меня на новую гостью.
Сестра Вурсы была действительно небольшого роста, чуть выше Милени, и такая же по комплекции, но с озорными зелёными глазами.
— Это Ноэла, сестра Вурсы, —