Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 84
— Я не посторонний, — заметно насупился Гор. Я облегченно рассмеялась и бесстрашно его обняла.
— Конечно, нет. Но тебе самому будет спокойнее: если что-то пойдет не так, Лин больше не уснет и или меня разбудит, или тебя цапнет так, чтобы ты точно очнулся. А то еще и ребят позовет на помощь.
— Точно-точно. Уж мы-то тогда кое-кому бока намнем, — зловеще пообещал Бер, разом сбросив мрачный настрой, как надоевшую маску. — Да, Вань?
— Угу.
— Но к Драмту все равно надо съездить, — неожиданно подал голос Ас. — И в Библиотеке глянуть: вдруг там что-то найдется по Адаманту? Да и по нам бы не мешало что-нибудь узнать. Мало ли…
— Ты прав, — кивнул Бер, мгновенно посерьезнев. — Если уж Гор проснулся, хотя позже всех пришел в Тень, то и мы скоро можем. Надо быть готовыми.
— К чему? — хмыкнула я. — К еще одному апокалипсису?
— Ас отдал тебе амулет Алых, — напомнил Бер. — Король сказал, что он когда-то принадлежал старшему в Клане. Предводителю. Сильнейшему. Каким-то же образом он у Аса оказался? И король почти сразу почувствовал в нем огонь. Тогда, когда его сила даже не проснулась. Это неспроста.
— Хочешь сказать, надо ждать большого пожара?
— Не знаю. Но готовиться надо ко всему. А нам теперь — следить и за собой, и друг за другом. На всякий случай. Я вздохнула.
— Как же тяжело с вами, магами. Такие были хорошие, милые… Бер тоже вздохнул. Но притворно. Хитро. И очень многообещающе.
— Гайдэ, ты опять напрашиваешься. Не забудь: слуг-то сегодня нет. А это что значит?
— Что? — я вздрогнула от нехорошего предчувствия.
— Что сегодня снова день маркиза де Сада!!
— Нет!! Бе-е-р!! — взвыла я, когда это чудовище, злобно хохоча, ринулось в мою сторону. — Сто-ой!! Не смей меня щекота-а-ать…
В Главную Библиотеку Рейданы мы прибыли довольно поздно, но с шумом и грохотом. Причем, с таким, что неспешно прогуливающиеся прохожие с воплями шарахнулись в стороны, когда наша карета чуть не с визгом затормозила возле знакомого фасада. А потом те же самые прохожие удивленно округлили глаза, завидев, как с козел лихо спрыгнул рослый скарон, небрежно швырнул подбежавшему (нас явно запомнили) слуге поводья и с галантным поклоном открыл дверцу.
— Прошу вас, госпожа.
Честное слово, я его не убила только потому, что народу вокруг собралось слишком много. Все же почти полдень — самое время для чинных прогулок на свежем воздухе. Тут городской парк недалеко, речка, живописный берег, вот люди и гуляли в свое удовольствие подальше от Центральной Площади и шумных Торговых Рядов. Испепелив Бера взглядом, я надменно вздернула подбородок и процедила:
— Чудовище!
После чего с самым высокомерным видом прошла мимо, сделав вид, что не вижу, как этот бессовестный и мстительный злодей пристроился сзади. Повезло ему, что Ас велел Вану остаться дома, да и сам решил на всякий случай присмотреть за Гором. Лина мы тоже не стали брать, потому что шейри мог почувствовать, если с Гором случится новая неприятность. Поэтому везти меня до Библиотеки пришлось кому? Правильно, Беру. И этот наглец с лихвой отыгрался за недавно закончившуюся войну, после которой я за его мерзкую щекотку злорадно съела последнее оставшееся в доме пирожное. Будучи страшно обиженным на такую подлость, он опять пообещал мне отомстить. И, как только взялся за вожжи, все-таки отомстил. Страшно. Думаю, если бы не рессоры, меня бы размазало по стенкам кареты тонким слоем. А так — ничего, только пара локонов выбилось из-под шляпки. И ноги подгибались, как у пьяного моряка в десятибалльный шторм. Хорошо, что в платье не видно.
— Добрый день, госпожа Гайдэ, — тут же поспешил мне навстречу долговязый слуга. — Проводить вас в комнату?
— Не нужно, я помню дорогу. Ключ у вас?
— Нет. У господина Рейша.
— Пригласите его, пожалуйста. Он мне сегодня понадобится.
— Сию минку, леди. Он сейчас же будет.
Я удовлетворено кивнула и быстро поднялась на второй этаж, стараясь держаться поближе к перилам. Потом дождалась старого смотрителя, озвучила свои требования и, едва за ним закрылась дверь, с облечением упала на кушетку.
— Бер… чудовище… ты не мог поаккуратнее?! Скарон удивленно округлил глаза.
— А что такое?
— А что, не видно?! — простонала я, держась за виски. — В этом гробу на колесах только ползти нормально можно! Но не по мостовой на полном ходу! И не так резко тормозить! Зверь! Меня же укачало!
— Правда?! — искренне изумился он.
— Да, блин!! Как в колыбельке!! Намертво!!
— Э-э… ну… Гайдэ, я же не знал, — сконфуженно развел руками Бер.
— Да иди ты!
— Что, правда, плохо?
Я приоткрыла один глаз и буквально проткнула братца уничижающим взглядом, отчего он совсем смутился, ужасно расстроился и с виноватым вздохом присел на краешек кушетки.
— Ну, прости, правда. Мне казалось, тебе нравится, когда быстро ездят.
— Нравится, — снова простонала я. — Но когда езжу я, а не когда меня возят, как куль с мукой, которым норовят задеть о каждый угол! Это тебе наверху хорошо! Все видно, козлы удобные: если что не так — привстал себе и поехал дальше! А внутри знаешь, какая болтанка?!
— Нет, — потупился он.
— Я тебя когда-нибудь прокачу, — мстительно пообещала я, заставляя себя подняться и сесть за стол. — О боже… как я читать-то буду? Перед глазами же все плывет!
— Ну… ну, давай я буду? Давай? А ты пока отдохнешь? Я неуверенно посмотрела.
— Ты?
— Да, — быстро кивнул Бер, лучась искренним желанием помочь. — Я всеобщий хорошо знаю, могу и почитать. Заодно, и посторожу. А дверь, если хочешь, креслом подопрем, чтобы никто не вошел без стука.
— Без стука сюда точно никто не войдет, — буркнула я, все еще сердясь. — Знают уже, что со мной такое чудовище.
— Гайдэ, ну прости! — взмолился Бер, когда я совсем насупилась. — Ну, честное слово! Я не хотел! Давай, обратно пешком пойдем? Давай, я тебе десять таких пирожных куплю? Давай, я больше не сяду за вожжи, когда ты решишь поехать?!
— Ха! — тут же подскочила я, мгновенно забыв о мигрени. — Договорились!!!
— Что?! — опешил Бер.
— Я ловлю тебя на слове, — злорадно заявила я и показала ему язык. — Когда я скажу, ты больше не будешь рулить. Ты купишь мне столько пирожных, сколько я потребую, и ни на одно из них больше не покусишься. Ты возьмешь на себя половину книг. И мы пойдем обратно пешком, а карету велим пригнать прямо к дому Рига. Понял?! Скарон изумлено хлопнул ресницами.
— Что?!
— Ты дал слово!
— Так ты что… меня обманула?!!
— Нет, — я шмыгнула носом и снова села, болезненно поморщившись и схватившись за ноющий висок. — Меня и правда укачало. Безумно. Но не извлечь из этого выгоду было бы глупо. Поэтому вот так, мой бедный наивный братик. Теперь тебе некуда отступать. Бер только руками развел.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 84