На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вера Ковальчук - Младший конунг, Вера Ковальчук . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Младший конунг читать книгу онлайн
Один из самых острых периодов истории Норвегии — война за наследство Харальда Прекрасноволосого, конунга, объединившего Норвегию в единое государство. Война шла между двумя его сыновьями: любимцем отца Эриком Кровавая Секира и выросшим на чужбине Хаконом, воспитанником Адальстейна Английского.Многие викинги, недовольные произволом Эрика Кровавая Секира, отправлялись в изгнание, унося с собой надежду в будущем вернуться и отомстить. Среди них — Орм, сын Рёгнвальда и Хильдрид Вороново Крыло. На чью сторону он встанет?..
...Удивительный непредсказуемый мир викингов откроется перед вами — мир, где живут люди, не способные умереть, пока не выполнят своего предназначения, где гибнут в отчаянной схватке с улыбкой на устах. Земля загадочная, чужая, и в то же время сразу и навсегда очаровывающая своей дикой, языческой красотой.
28
Danelaw, Область датского права.
Йорк.
Исландский шпат, обладающий способностью поляризовать свет. В его помощью можно определить местонахождение солнца в пасмурный день.
Дублин.
Северные Оркнейские острова.
От magnus (лат.) — могущественный, великий.
Нортумбрия, обширная область северной Англии. Та область современной Британии, которая сейчас носит название Нортумберленд (самое северное графство Англии) — лишь часть прежней Нортумбрии.
Ranke — норв., вьющийся стебель, лоза.
Лимерик.
Шетландские острова.
Уэльс.
Лондон.
Уэльс (староангл., валлийский).
Анлаф Кваран — король Дублина.
Тоже «Вороново крыло», но немного в другом значении. Если «Ravnemerk» дает значение оттенка цвета — «черный как вороново крыло», то «Ravnvinge» — это просто «крыло ворона», то есть «воронье крыло».
Младший брат Этельстана и Эадмунда, Эадред.
Королю Элле, убийце Рагнара Кожаные Штаны его потомки сделали «кровавого орла».
В переводе с норвежского: «Безусловно ярл. Женщина-вождь».