» » » » Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I, Макс Ридли Кроу . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
Название: Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 30 август 2018
Количество просмотров: 562
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I читать книгу онлайн

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать бесплатно онлайн , автор Макс Ридли Кроу
Должен ли герой быть безупречным? Может ли он быть преступником, предателем, лгуном? Отряд отважных воинов отправлен на поиски Пророка, чтобы объединить союзников на пороге войны. Одни идут за прощением, другие – за местью. Среди них нет ни мира, ни доверия. И прошлое любого из них может встать на пути отряда. Но цель превыше всего, даже если у каждого она своя.
Перейти на страницу:

– Нужно уходить как можно скорее, – негромко сказал Лис, обращаясь к Рэми.

– Колокол должен был разбудить весь город, – ответил тот, – но я не вижу, чтобы кто-то спешил на помощь…

– Я не заметил среди мертвецов Голодных Теней, – сармантиец оглянулся на здание стражи.

Рэми не требовалось пояснять, что это означает, он и сам прекрасно понял.

– По коням! – скомандовал он, – уходим, уходим…

Никто не выказал желания задержаться во дворе подольше. Айру Рэми усадил перед собой, а ее лошадь оставил под моим присмотром. Одар и Рурк распахнули ворота, и мы направились к выходу. Лис, о чем-то негромко переговаривающийся с Алтаном, ехал сбоку от меня. Вдруг он дернулся и быстро обернулся, схватившись за правое плечо.

– Зефирус будет ждать тебя!

Я успел увидеть мелькнувшую в окне фигуру. Похоже, Голодные Тени не собирались нас преследовать, ограничившись мрачным посланием.

Шахриар! – в голосе Алтана, которого тяжело было упрекнуть в излишней эмоциональности, послышалось волнение.

– Едем! – резко ответил Лис.

Рэми указывал дорогу. Необходимо было убраться из города, пока кому-то из горожан не пришло в голову посмотреть, что же произошло с городской стражей. Кто знает, какие еще сделки заключил покойный Ратьян, и как скоро здесь окажутся те, по чьему приказу нас заточили в темницу.

Покинув городские стены, мы ускорили темп. Слева, отражая свет выглядывающей сквозь тучи луны, мерцало спокойное море, а справа возвышались пологие холмы, поросшие низким кустарником. Недобрым к нам оказался город Чайка, и тайн подбросил так щедро, что сразу не распутаешь. На развилке мы ушли вправо, куда направлял нас указатель со стертой надписью, в которой едва ли можно было угадать название города: «Бурворд». Что ж, остается верить, что иных неожиданностей нам дорога не подбросит, хотя бы до пограничного города. Когда мы уже свернули, позади нас промчалось несколько всадников по направлению к Чайке. Не только я увидел их, но никто не захотел останавливаться. Быть может, это всего лишь ночные путники, нуждающиеся в отдыхе. Но кто скажет, не скрываются ли под накидками Голодные Тени или иной, не менее опасный враг?

– Озеро! – крикнул Одар.

И впрямь, вдалеке между редких деревьев блеснула вода. Мы уехали уже достаточно далеко, но все никак не решались сделать привал. Съехав с дороги, Рэми направил наш отряд прямо к озеру. Ардан спешился и, подойдя к воде, зачерпнул ее ладонью.

– Пресная, – попробовав, сообщил он.

– Привал, – скомандовал Рэми.

Тэд и Рурк помогли снять Айру с лошади. Пока Том наполнял бурдюки водой, Одар принялся ломать ветки для костра.

– Эй, мне никто помочь не хочет? – возмутился он. – Шраванцы! Чего застыли? Или думаете, за вас все сделают?

Я обернулся на тех, к кому обращался Одар. Алтан отдавал какие-то команды, которые мне не удалось расслышать, а Гокер и Тарек помогали Лису спуститься с лошади.

– Проклятье, где это ее пойло?! – крикнул Рэми, высыпая содержимое обеих сумок Айры на землю. С перезвоном покатились стеклянные бутылочки.

– Кому-нибудь, кроме меня, еще нужен костер? – зарычал Одар, разозлившись, что его все игнорируют.

Держи его! Держи! – услышал я слова Алтана.

Я никак не мог понять, что происходит. На моих глазах Берк и Тарек повалили Лиса на живот и прижали его руки к земле, а Гокер и Озан схватили его за ноги. Алтан, придавив коленом спину сармантийца, достал нож и вспорол накидку.

Воды! – крикнул Алтан.

Я понял, что он обращается ко мне, выхватил у возмущающегося Тома один из полных бурдюков и подбежал к шраванцам.

Сюда, – велел Алтан, указывая на плечо Лиса.

Вода смыла кровь, и под намокшей тканью обнажилась небольшая рана, почти незаметная.

Готов? – спросил Алтан хмуро.

Да, – сквозь зубы ответил Лис.

Тогда предводитель шраванцев, что-то пробормотав себе под нос, с силой провел острием ножа по плечу сармантийца. Тот дернулся, и, уверен, вырвался бы, если б не усилия его воинов. Алтану оказалось мало издевательств над Лисом и он провел еще одну кровавую линию, на этот раз перечеркнув первую. Сармантиец ответил на это сдавленным стоном и потоком отборной ругани, причем не только на шраванском языке.

К нам подошел Рэми и в полном недоумении посмотрел на шраванцев:

– Что вы делаете?

Он ранен, – ответил Алтан, поднимаясь. – Это яд. Ведьма может помочь.

На этот раз только я мог служить переводчиком, и был признателен тому за краткость.

– Ведьма не поможет, – покачал головой Рэми. – Она сама еле жива. Не знаю, когда подействует ее лекарство.

Я принес одеяло, и шраванцы, прикрыв рану Лиса лоскутком от чьей-то нижней рубашки, уложили его на спину, чтобы кровь легче вытекала из раны, вымывая яд. Было очевидно, что ему становится все хуже. На коже сармантийца выступил пот, дышал он часто и глубоко, словно боялся задохнуться, тело била крупная дрожь.

Не закрывай глаза! Не закрывай, – повторял Алтан, придерживая его голову так, чтобы язык не смог перекрыть горло.

Какое-то время Лис смотрел перед собой, но взгляд становился все мутнее, и, наконец, глаза его закатились.

Остальные шраванцы, оказавшись бесполезными для своего предводителя, помогли развести костер. Никаких запасов пищи у нас уже не было, и все, что нам оставалось, это пить невкусную воду из озера.

– До Бурворда и за неделю не доберемся, – мрачно сказал Рэми, когда отряд расселся вокруг огня. – Двое при смерти, и кто знает, когда оклемаются.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)