» » » » Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия

Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия, Ник Перумов . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия
Название: Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия
ISBN: 978-5-699-90462-4
Год: 2016
Дата добавления: 29 август 2018
Количество просмотров: 1 474
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия читать книгу онлайн

Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия - читать бесплатно онлайн , автор Ник Перумов
Двенадцатилетняя Моллинэр Блэкуотер возвращается домой, в Империю, из-за края своего мира – из загадочной земли «варваров» – Rooskies, которых Империя медленно, но верно вытесняет на север.

Молли наделена опаснейшим даром магии, запрещённой в Империи, и носители этого дара подвергаются преследованиям Особого Департамента.

Получится ли у Молли переиграть их? Ведь только так она может спасти себя, свою семью и верных друзей.

Местом битвы становится родной Норд-Йорк – город, где соседствуют роскошь и нищета, военная мощь и шпионские интриги, громадные паровые машины и жуткая огненная тайна, живущая в подземельях.

Но что делать, когда над близкими Молли нависает новая опасность, а против самой девочки выходят те, кто выше даже Особого Департамента? Сумеет ли Молли теперь выжить в собственном мире – в мире, где властвуют сталь, пар… и магия!

1 ... 36 37 38 39 40 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 103

И точно – ползун вдруг судорожно затрясся, задёргался, заскрежетал всеми шестернями, шатунами и коленвалами. С жутким хрустом рвущегося, пережёвываемого металла сорвался с места, слепо ударив в стену дома напротив, пробил её и замер, окутанный едкой цементной и кирпичной пылью.

Из распахнутых люков машины повалил пар, раздался громкий хлопок, и следом из тех же люков взлетели какие-то обломки и обрывки. Машина всхрапнула в последний раз и замерла уже окончательно.

Тишина – мигом сменившаяся криками о помощи и стонами.

Молли вжалась спиной в стену – вся улица перед ней была завалена телами и покрыта кровью. Убитые и раненые громоздились друг на друга: митральеза в упор – это страшное дело.

Уже бежали с носилками санитары, доносились команды, где-то вновь захлопали суматошные выстрелы, но Молли замерла в странном и пугающем спокойствии.

Она знала, что с Волкой и Медведем всё хорошо. Что они сейчас уходят от погони и никаким департаментским никогда не потягаться с ними ни в ловкости, ни в быстроте.

Она закрыла глаза. Всё сделалось неважно, и даже зияющая пустота в груди, там, где была магия. Молли твёрдо верила, что она вернётся. Даже не верила – знала.

Магия вернётся в нужный момент, когда это будет и впрямь вопрос жизни и смерти. Молли пока не может этим управлять. Не знает, как вновь вызвать силу, не уверена, сколько будет этой самой силы.

От выжигающей боли внутри кружилась голова. Ноги обратились в настоящий кисель. Молли вдруг сделалось всё равно, что с ней самой – неважно, главное – что Медведь и Волка ушли!..

И потому совершенно не испугалась, когда рядом с ней на одно колено поспешно бросился сам лорд Спенсер.

– Мисс Моллинэр!..

– Ранена?! – выкрикнул кто-то, тоже падая рядом с ней, но уже на оба колена.

– Я… цела… – выдохнула Молли.

Лорд Спенсер медленно выдохнул через стиснутые зубы.

– Хвала всему святому, – проговорил он, выпрямляясь и брезгливо отряхивая полу своего длинного кожаного пальто. – Вы невредимы, мисс. Это всё, что я желал бы знать. Подняться сможете, мисс Моллинэр?

– К-конечно, ваша светлость…

Она старалась не смотреть на кровь и на людей, застывших на брусчатке. Некоторые, впрочем, ещё шевелились и стонали.

– Здесь разберутся без нас, мисс Моллинэр. Идёмте, я отвезу вас в Департамент.

– В Департамент? – испугалась Молли. – З-зачем в Департамент?

– Не бойтесь, – улыбнулся одними губами лорд. – Расскажу по дороге.

По дороге – то есть внутри роскошного локомобиля – Молли сидела, вцепившись в подлокотники и уставившись прямо перед собой.

Кровь на мостовой. Много крови, очень много. И убитые… тоже очень много.

– Мисс Моллинэр! – услыхала она наконец нетерпеливое. С трудом нашла в себе силы взглянуть лорду в лицо.

Он улыбался. Тонкой, змеиной улыбкой, крючковатый нос нависал над бескровными губами.

– Превосходно, мисс Моллинэр. Лучшего и желать нельзя.

Молли только и смогла, что открыть рот.

– Во-первых, мисс Моллинэр, вы были правдивы. Rooskies действительно заслали вас сюда как шпиона. Они действительно забирали ваши послания из тайника – забирали посредством своих особых способностей, столь ярко нам сегодня явленных. Они пришли на встречу, причём аж вдвоём, – наверное, почуяли неладное, они же варвары…

– А во-вторых, ваша светлость? – Молли удивилась сама себе, как это у неё вообще получилось хоть что-то из себя выдавить, да ещё и столь светским тоном, когда перед глазами были одни лишь залитые кровью камни.

– А во-вторых, моя милая и бесстрашная мисс Моллинэр, – лорд улыбался всё шире и шире, – обо всём случившемся мы с вами напишем большое и подробное письмо. Остальным… членам моего круга пэров Королевства. Они требовали от меня немедленного действия. Что ж, пожалуйста, вот вам результат. Плачевный. К моим предостережениям не прислушались. Им же хуже. Я сделал всё, как мне посоветовали… как мне весьма настойчиво посоветовали… более знатные особы. Не много найдётся таковых в Королевстве, однако они есть. Пусть ознакомятся с плодами своей спешки и слепоты – весьма избирательной, позвольте добавить.

И лорд Спенсер злорадно потёр руки.

– Я не приношу своих извинений, мисс Моллинэр, за пережитое вами. Вы доказали свою преданность Короне, и ходатайство о возведении вас в достоинство Ордена Виктории с вручением соответствующего креста будет мною написано и отправлено незамедлительно.

Это было неправильно. Ужасно, совершенно неправильно, неправильно целиком и полностью.

– П-почему вы мне всё это говорите, мой лорд?.. Ведь это же… секретно, наверное?

– Секретно? – Лорд Спенсер растянул тонкие губы в ехидной улыбке. – О да, разумеется, мисс Моллинэр. Строго и совершенно секретно, только для высшего начальствующего состава Особого Департамента. Но дело в том, мисс Моллинэр, что вы, как я уже имел честь довести до вашего сведения, умны и отважны не по годам. Путешествие к варварам очень вас изменило. У меня, мисс Моллинэр, на вас весьма, весьма большие планы. Равно как и большие надежды. И лучше бы вам, мисс Моллинэр, эти надежды оправдать.

Молли сидела ни жива ни мертва и никак не могла разжать вцепившиеся в край сиденья пальцы, хоть они уже онемели. И почему-то сейчас ей было куда страшнее, чем тогда, когда в неё летели револьверные пули.

Локомобиль замедлил ход, Молли увидала медленно расходящиеся в стороны высоченные створки железных ворот, украшенные эмблемой Особого Департамента.

– Приглашаю… в гости, – зловеще, словно какой-нибудь книжный злодей, усмехнулся лорд Спенсер. – Вы уже бывали здесь, мисс Моллинэр. Но… несколько в ином качестве.

Молли вжала голову в плечи. Воспоминания были ещё слишком свежи.

Локомобиль меж тем покатил по цементному спуску куда-то вниз, заворачивая в подземный гараж. Вновь шипение пара, ворота закрываются, отрезая дорогу к бегству.

– Не нужно бояться, мисс Моллинэр. Я хоть и не являюсь формальным начальником Особого Департамента в Норд-Йорке, но пока что у меня есть власть отдавать некоторого рода приказы. – Лорд Спенсер улыбался, но так, что Молли немедля захотелось прыгнуть в колодец с кракенами. – Прошу вас, пойдёмте.

Подземелье, арчатые своды, скупо освещённые газовыми рожками. Пахнет железом и цементной пылью – оборотням бы здесь очень не понравилось… Трубы, трубы всюду, почти как на «Геркулесе». В глубоких нишах, сами чем-то похожие на кракенов, застыли тёмные локомобили, длинные и низкие.

Ни души. Только шаги гулко отдаются в пустом пространстве.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 103

1 ... 36 37 38 39 40 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)