» » » » Мастер Темного Пути. Том 1 - Мосян Тунсю

Мастер Темного Пути. Том 1 - Мосян Тунсю

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мастер Темного Пути. Том 1 - Мосян Тунсю, Мосян Тунсю . Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Мастер Темного Пути. Том 1 - Мосян Тунсю
Название: Мастер Темного Пути. Том 1
Дата добавления: 28 февраль 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Мастер Темного Пути. Том 1 читать книгу онлайн

Мастер Темного Пути. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор Мосян Тунсю

Тринадцать лет назад Вэй Усянь, Старейшина Илина, ступивший на Тёмный Путь, был уничтожен силами мира совершенствующихся за свои злодеяния. Но судьба даровала ему второй шанс… и нежданно-негаданно возвратила к жизни в чужом теле.
Не успев толком освоиться, Вэй Усянь окунается в череду загадочных событий. Чтобы спасти юных совершенствующихся от опасности, он вновь обращается к Тёмному Пути… но оказывается пойман с поличным. И как-то недобро на него поглядывает Лань Ванцзи – знакомый Вэй Усяня из прошлой жизни, с которым у них было немало разногласий.

1 ... 61 62 63 64 65 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на месте и пошёл спиной вперёд. Когда он пытался удрать от Лань Ванцзи, то из кожи вон лез, чтобы вызвать к себе отвращение: и дурачком прикидывался, и глупостей столько натворил – вспомнить стыдно. На его месте любой мечтал бы провалиться сквозь землю… Следовало родиться толстокожим Вэй Усянем, чтобы продолжать вести себя как ни в чём не бывало. С другой стороны, будь он кем другим, ему бы и в голову не пришло учинять подобные безобразия: заползать среди ночи под чужое одеяло, пытаться запрыгнуть в чужую бочку для купания или спрашивать, красив ли он с пудрой и румянами на лице… Теперь же Вэй Усянь упорно делал вид, что ему память отшибло, да и Лань Ванцзи о его выкрутасах даже словом не обмолвился – в общем, оба держались так, словно ничего и не было.

Эта шутка Вэй Усяня стала первой за долгое время. Отсмеявшись, он продолжил, уже серьёзно:

– Одни подкинули руку братишки в деревню Мо и натравили её на учеников вашего клана, а другие пришили ноги к чужому телу и замуровали улики в стене. Как думаешь, Ханьгуан-цзюнь, они сообщники?

Про себя Вэй Усянь, как и прежде, называл Лань Ванцзи по имени, но в последнее время завёл привычку использовать почётный титул. Это придавало беседе налёт высокопарности, отчего Вэй Усянь каждый раз мысленно покатывался со смеху. Поэтому на людях он то и дело величал своего спутника Ханьгуанцзюнем – и не поймёшь, то ли в шутку, то ли всерьёз.

– Нет.

– Великие умы мыслят одинаково, – одобрил Вэй Усянь. – Провернуть такое с ногами – задачка не из лёгких; виновники явно не хотели привлекать внимание. Но вот с рукой всё иначе: те люди намеренно оставили её на видном месте, чтобы кто-нибудь разобрался в этом деле. Кто-то всеми силами старается скрыть правду, а кто-то – вытащить на свет. Они никак не могут быть заодно.

Лань Ванцзи, по-видимому, добавить было нечего, и он просто согласно хмыкнул. Вэй Усянь опять развернулся лицом вперёд и продолжил рассуждать на ходу:

– Первые прекрасно знают о традициях семьи Не и о храме клинков. Вторые же хорошо осведомлены обо всех действиях клана Лань. Боюсь, этот путь не так прост: чем дальше, тем больше тайн.

– Пройдём его шаг за шагом, – ответил Лань Ванцзи.

– Как ты всё-таки меня узнал? – внезапно спросил Вэй Усянь.

– Подумай сам.

Они быстро перебрасывались короткими фразами. Вэй Усянь рассчитывал, что, если задать вопрос неожиданно, можно подловить Лань Ванцзи и вытянуть из него ответ, но тот на его уловки так и не клюнул.

– Я никогда раньше не бывал в Лияне, – сменил тему Вэй Усянь, ни капельки не расстроенный своим провалом. – Обычно это я пристаю ко всем с расспросами, но сегодня мне что-то лень. Так что займись этим ты, Ханьгуан-цзюнь, ладно?

Лань Ванцзи развернулся и зашагал в другую сторону.

– Ханьгуан-цзюнь, постой, подожди! – тут же окликнул Вэй Усянь. – Позволь узнать, куда это ты собрался?

Лань Ванцзи обернулся.

– Поищем обитель местного клана совершенствующихся.

Вэй Усянь поймал его за кисточку на мече и потянул на себя.

– И что толку? Это же их земля; даже если они что-то знают, нипочём не расскажут. Одно из двух: либо им жутко стыдно, что не справились, либо жутко неохота посвящать в свои дела посторонних. Благородный Ханьгуан-цзюнь, не поймите превратно, этот ничтожный Вэй вовсе не пытается принизить ваши таланты, но без него ничего у вас не сладится! Удивлюсь, если вы хоть что-то узнаете.

Вэй Усянь, как обычно, молол всё, что придёт на ум, но взгляд Лань Ванцзи отчего-то смягчился.

– М-м, – тихо согласился он.

– Ну и что это за «м-м»? – усмехнулся Вэй Усянь, а сам подумал: «Надо же было так ответить! Вот зануда!»

– Тогда как собирать сведения? – спросил Лань Ванцзи.

– Конечно же, пойти вон туда!

Вэй Усянь указал на длинную широкую улицу: по обеим сторонам она пестрела броскими алыми вывесками винных лавок и разнообразных закусочных. Двери были распахнуты настежь; куда ни глянь, повсюду стояли пузатые чёрные сосуды с выпивкой и зазывалы с полными подносами чашек.

В воздухе разливался аромат вина, и неудивительно, что Вэй Усянь начал потихоньку сбавлять шаг, пока не замер посреди перекрёстка.

– Работники в подобных заведениях обычно молодые, смекалистые и усердные. К тому же посетителей у них каждый день хоть отбавляй, а люди болтают всякое. Какие бы странные дела не творились в округе, ничто не ускользнёт от глаз и ушей торговцев вином.

Лань Ванцзи снова согласился, однако на его лице читалось явное «Ты ведь просто хочешь выпить». Вэй Усянь прикинулся, что ничего такого не заметил, и за кисточку на мече потащил его за собой. С горящими от восторга глазами он свернул на вожделенную улицу.

К нему тут же кинулись пять или шесть зазывал, наперебой расхваливая свой товар:

– Прошу, знаменитое вино семьи Хэ! Не желаете отведать?

– Молодой господин! Только попробуйте – совершенно бесплатно! Всего один глоток – и вы сами не захотите от нас уходить!

– А у нашего вина лёгкий аромат, зато убойная сила!

– Если выпьете и устоите на ногах, я… я фамилию вашу возьму, вот!

– По рукам! – охотно согласился Вэй Усянь.

Он взял у подавальщика чарку с вином, осушил одним махом и показал пустое донышко.

– Ну что, сдержишь слово? – рассмеялся он.

Подавальщик, вопреки ожиданиям, ничуть не смутился.

– Я же про целый кувшин говорил! – заявил он, с вызовом задрав подбородок.

– Раз так, неси-ка… три штуки!

Подавальщик, вне себя от радости, бросился в лавку.

– Эх, торговцы! – посетовал Вэй Усянь. – Сперва купи товар, а потом уже заводи разговоры. Денежки получил – тут же язык и развязался.

Лань Ванцзи молча заплатил, и они вошли внутрь. Там было где посидеть – видимо, для тех, кто любил поболтать за выпивкой. Благородный вид Лань Ванцзи произвёл неизгладимое впечатление, и другой подавальщик, опасаясь проявить неучтивость, помчался протирать столы и стулья, прежде чем предложить место высокому гостю. Вэй Усянь сел, поставил два кувшина у ног, взял в руки третий и завязал разговор со слугой. Обменявшись с ним парой дежурных фраз, он полюбопытствовал, не случалось ли в округе чего-нибудь странного.

Собеседник ему попался из болтливых; потерев руки, он уточнил:

– Странного – это как?

– Заброшенные могилы, проклятые жилища, расчленённые трупы и всё такое.

Взгляд подавальщика заметался от одного гостя к другому.

– А вы-то кем будете?

– Сам, что ли, не догадался?

– Догадался, – кивнул слуга. – Вы, наверное, бессмертные господа из именитого клана, которые ещё носятся туда-сюда под облаками, как

1 ... 61 62 63 64 65 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)