» » » » Дворецкий поместья «Черный дуб» - Варвара Корсарова

Дворецкий поместья «Черный дуб» - Варвара Корсарова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дворецкий поместья «Черный дуб» - Варвара Корсарова, Варвара Корсарова . Жанр: Городская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дворецкий поместья «Черный дуб» - Варвара Корсарова
Название: Дворецкий поместья «Черный дуб»
Дата добавления: 4 март 2026
Количество просмотров: 23
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Дворецкий поместья «Черный дуб» читать книгу онлайн

Дворецкий поместья «Черный дуб» - читать бесплатно онлайн , автор Варвара Корсарова

Ирис Диль, простая уличная артистка, дающая кукольные спектакли, внезапно узнает, что она дочь барона. Богатый отец отыскал ее и теперь приглашает к себе в поместье «Черный дуб», чтобы воссоединиться и больше никогда не расставаться. Ирис принимает приглашение, однако вскоре выясняется, что барон скоропостижно скончался, а поместье досталось ей.
Ирис обладает уникальной способностью видеть ауру вещей и пространства. Само поместье подсказывает ей, что смерть барона была насильственной. Ирис начинает расследование, подозревая всех соседей в округе, а ведь с ними надо подружиться, раз теперь им суждено жить вместе бок о бок.
Не ударить в грязь лицом перед высшим обществом и найти убийцу Ирис готов помочь дворецкий. Вот только он сам хранит одну весьма любопытную тайну…

1 ... 55 56 57 58 59 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
позаботиться о себе, – проворчала Ирис. – Но, если ты исчезнешь, я сильно огорчусь.

– И этот изумруд в моем сердце… – Рекстон опять приложил руку к груди. – Людям не понравится, что я ношу в себе фамильную драгоценность семьи Эрколе, которая могла бы выручить их в трудную минуту.

– Можно подумать, они возьмут и выпотрошат тебя, чтобы достать камень.

– Некоторые готовы на убийство ради денег, хотя и это меня не беспокоит. Я могу постоять за себя и смерти не боюсь. Уже был однажды мертв, и поверь, это не такое уж плохое состояние… Но жизнь, конечно, имеет свои прелести.

Ирис вздрогнула. Арман прав. В доме уже произошло одно убийство, в этом она была уверена. Она приложила к вискам кончики пальцев и прикрыла глаза. А когда открыла, твердо сказала:

– Арман, ты хочешь защитить меня. Но и я обещаю: я тоже буду защищать тебя, если вдруг твой секрет выплывет наружу. Не дам этим старым болванам считать тебя механической куклой. Потому что ты человек, и ты намного лучше их всех, вместе взятых!

– Спасибо, Ирис, – мягко поблагодарил ее Рекстон. – Но не нужно обещаний, потому что никто не знает, какие сюрпризы готовит жизнь. Буду благодарен, если ты не станешь распространяться о моих особенностях, однако решать тебе.

– Можешь положиться на меня, я умею держать язык за зубами, когда дело касается чужой тайны. Я бываю несдержанной, лишь когда затрагивают мою гордость. – Ирис вздохнула. – Но я всегда просчитываю последствия. Я не глупая болтливая девчонка, Арман. Это твой секрет, а не мой. И я ценю твое доверие… Но почему ты решил рассказать мне об этом?

Рекстон молча вытащил из кармана сложенный лист бумаги, развернул его и протянул Ирис. Это был документ, составленный и подписанный нотариусом, под названием «Договор передачи имущества во временное пользование на протяжении срока жизни».

– Что это?

– Я изъял его из бумаг, которые передал тебе нотариус Шеффилд. Да, я не должен был так поступать, но ты была для меня подозрительной незнакомкой. Изучи его… Камень, который заставляет биться мое сердце, все еще принадлежит семье Эрколе, а именно – тебе, поскольку барон назвал тебя наследницей. Ты получишь его, когда я умру.

Ирис даже охнула, услышав эти слова. Они обожгли ее грудь крайне неприятным чувством. Она быстро просмотрела документ и с трудом проглотила застрявший в горле комок.

– Выходит… твое сердце принадлежит мне?

– Именно так, моя госпожа, – подтвердил Арман, и она уловила в его голосе нотку юмора.

Ирис подняла голову. Рекстон прижал ладонь к груди и скупо улыбнулся. В его глазах мелькнул непонятный огонек. Ирис издала слабый смешок.

– Вот так признание! Такого мужчины мне еще никогда не говорили.

– Сложно поверить, что никто не отдавал тебе свое сердце. Наверняка ты разбила не одно.

Ирис помотала головой.

– Твое сердце со мной в безопасности, Арман.

– Я бы так не сказал, – заметил он вполголоса, и Ирис залилась жарким румянцем, когда поняла, сколько смыслов таит обмен их репликами.

Ирис попыталась что-нибудь сказать, но язык словно примерз к нёбу. Тогда она осторожно убрала руку с бедра Армана.

Вдруг до нее дошло, насколько фривольным был этот жест… Или уже нет? Но внезапная неловкость затопила ее до кончиков пальцев и заставила выпрямиться и отвести взгляд.

В другой руке у нее был зажат договор на сердце Армана. Она осторожно положила его на столик.

– И что нам теперь делать? – сорвался с ее губ вопрос.

Рекстон поднялся с кресла одним плавным сильным движением, словно не провел весь день на ногах, обслуживая капризных господ. Встала и Ирис, куда более неуклюже. «Дружеское чаепитие», времяпровождение для бездельников, вымотало ее куда сильнее, чем день блуждания по улицам с сумкой, полной тяжелых кукол.

– Дел у нас очень много, – задумчиво сказал дворецкий. – Нужно расставить приоритеты и выполнять все методично и не спеша. Нас ждут последние приготовления к приему постояльцев… Вот еще один документ. – Он предъявил еще одну официальную бумагу, и Ирис взяла ее с опаской, не зная, чего ожидать на этот раз. – Я позаботился о юридической стороне твоего предприятия. Это письмо в Промышленный департамент Шваленберга, нужно заполнить форму и отправить ее, чтобы все было по правилам. Тебе придется получить лицензию и платить налог.

Ирис огорченно щелкнула языком. Она в жизни не платила никаких налогов и совершенно упустила из виду эту сторону бизнеса.

– Я уже подготовил бумаги, требуется лишь твоя подпись. Сложностей не будет, это простая формальность.

– Это радует, – пробормотала Ирис.

– Разумеется, есть еще несколько важных вопросов…

Рекстон заколебался и нахмурился, и Ирис догадалась, что именно он не осмеливается озвучить.

– Очень важных вопросов, – заметила она. – Тайна пропавшего пресс-папье и бандита в лесу, тайна шкатулки барона и тайна его смерти, черт побери!

Рекстон долго и внимательно смотрел на нее, медля с ответом.

– Да, безусловно, но я собирался поднять вопросы более насущные. Нужно нанять Густаву помощницу на кухню, а также пригласить подрядчика глянуть на трещину в фундаменте.

Ирис вздохнула. Ну да, тут бытовых проблем навалом, игра в детектива отходит на второй план. Но как же хорошо, когда рядом есть такой вот приземленный, практичный мужчина, который успевает подумать обо всем на свете!

Да еще и целуется потрясающе…

Но вот его отстраненная манера общения, к которой он вернулся, ей не очень-то нравилась.

– И еще…

Рекстон вынул из кармана третий лист бумаги. Да он явился к ней основательно подготовленный!

– А это что?

– Телеграмма от профессора Финеаса Диля. Ее доставили поздно вечером во время приема.

Ирис торопливо развернула листок и радостно вскрикнула.

– Отец приезжает завтра! Нужно встретить его на станции в одиннадцать. Я ужасно соскучилась по нему!

– С утра распоряжусь подготовить для него комнату и сам съезжу за ним.

– Арман, у тебя не механическое, а золотое сердце!

Он невесело улыбнулся.

– Я лишь выполняю свою работу, Ирис… Что ж, мне пора. Уже поздно, а день завтра будет непростой. Спокойной ночи.

Он направился к двери. Ирис разочарованно посмотрела ему вслед. Поцелуй в кладовой и их разговор заронили в ее душу определенные ожидания, но Арман, кажется, не собирался оправдывать их. Он пошел спать.

– Подожди!

Она бросилась следом и схватила его за рукав, но, когда он остановился и вопросительно посмотрел на нее, Ирис не знала, что сказать.

– Еще раз спасибо, Арман. За помощь, за доверие… И за выволочку. Все это было мне нужно.

Он пристально посмотрел ей в глаза, а потом, не отводя взгляда, взял ее руку, поднес к губам, слегка наклонился с грацией хищника и

1 ... 55 56 57 58 59 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)