Лея Ли: ДНК магии - Shy Hyde

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лея Ли: ДНК магии - Shy Hyde, Shy Hyde . Жанр: Городская фантастика / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Лея Ли: ДНК магии - Shy Hyde
Название: Лея Ли: ДНК магии
Автор: Shy Hyde
Дата добавления: 16 май 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Лея Ли: ДНК магии читать книгу онлайн

Лея Ли: ДНК магии - читать бесплатно онлайн , автор Shy Hyde

Лея Ли теперь ведьма, и её жизнь в опасности. Она вынуждена скрываться, поэтому учиться будет вдали от родного Китая. В самой маленькой провинции Канады ей придётся по крупицам восстанавливать события роковой ночи в старом замке, чтобы узнать о происхождении своего проклятия.
Сирота, прожившая полжизни в тибетском монастыре, наконец сможет найти друзей и впервые влюбиться. Столкнувшись однажды с угрюмым алхимиком, который является ей в ночных кошмарах, называет чужим именем и хранит её фото, Лея начнёт распутывать клубок давно минувших событий, приведших к её появлению на свет. Полуразрушенный замок с драконом и тайными ходами, таящий опасности зачарованный лес и сильнейшие артефакты — лишь козыри в чужой игре, где чёрные всегда побеждают, а на кону — право на жизнь.
Захватывающая, но трогательная история с неожиданной развязкой погружает читателя в мир, где лучше постоянно быть начеку, ведь неизвестно — друг перед тобой или враг.
Добро пожаловать в школу волшебства. Пожалуйста, не пытайся проникнуть на старую башню: она находится в аварийном состоянии. Чтобы узнать, что произошло здесь, листай и погружайся в волшебный мир прямо сейчас.

1 ... 69 70 71 72 73 ... 155 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хочу, — из глаз хлынули слёзы, обжигая щёки. — Не отдавайте меня.

— Бедная девочка, — МакГрегори подошла ближе. — Вас искали всю ночь.

— Я не могу уехать без моего медальона. Я не могу уехать, не узнав, почему я похожа на Лейлу Сноу.

— К сожалению, не в моей власти ответить на этот вопрос, мисс, — она подала Лее руку в чёрной перчатке.

— Вы меня выгоните?

— Нет оснований. Но миссис Ли имеет право забрать вас в любой момент.

— Ей ведь... нельзя сюда?

— Ничто не мешает ей прислать подтверждение заявления почтой, мисс, — пояснила МакГрегори и, достав из трости волшебную палочку и направив её в камин, произнесла заклинание огня. Дрова, принесённые человеком в чёрном, вспыхнули.

Лея заметила, с какой грустью и жалостью смотрела директор на Снежински.

— Пойдёмте, мисс. Ваш чемодан у меня в кабинете. Вы можете вернуться в комнату. Уроки сегодня отменены.

— Почему? — они вышли в тёмный коридор.

— Мы не спали всю ночь. Полиция проверяла каждый уголок. Нужно будет отправить голубя в департамент. Сообщить, что с вами всё в порядке. Только... — она остановилась. — Могу я вас попросить сказать, что ночь вы провели в лесу?

— Хорошо.

— Не хочется подставлять мистера Снежински, — по лицу директора, освещённому старой лампой, было видно, как ей противна ложь. Но и безмерно жаль человека в чёрном.

— Подождите. Я сейчас, — Лея вернулась в комнатку. — Спасибо. Сэр. Что приютили меня.

— А как иначе? — фыркнул он, не оборачиваясь.

 

Подземными коридорами шли молча. Лея не решалась говорить. У МакГрегори в кармане был всего один ключ, но она преобразовала его в тот, который подходит к замку в двери под лестницей. Для Леи это было удивительное зрелище. С какой лёгкостью и точностью директор совершала это действие. В холле было немного шумно. Но, закрыв за собой, МакГрегори снова преобразовала свой ключик и провела Лею в соседнюю дверь. Они недолго шли по тёплому коридору, который заканчивался лифтом. Поднялись на третий этаж и... оказались прямо в кабинете директора, выйдя из неприметного шкафа около двери у камина. Удивительно, как много ещё секретов в Эль Кастильо! Разве можно уехать отсюда навсегда, так и не разгадав хотя бы часть?

МакГрегори усадила Лею в кресло и предложила чаю с печеньем. Оказывается, обед уже закончился. Директор достала письменные принадлежности и составила письмо в департамент.

— Дождитесь меня, мисс, — сказала она, входя в шкаф. — Вернусь через несколько минут.

— Угу.

Лея допила чай и стала разглядывать кабинет. Свой чемодан она обнаружила здесь же, у стеллажа с артефактами. Множество колечек, медальонов, перстней и просто разноцветных камешков и хрустальных шаров. Лея разглядывала их очень внимательно. Ничего похожего на её медальон здесь не было. Но вот один перстень казался таким знакомым. И где Лея могла его видеть раньше? Рука невольно потянулась к украшению.

— Нельзя это трогать, девочка, — послышался в кабинете знакомый бас.

Глава 47. Поиски

— Мистер Кастильо? — Лея подошла к каминной полке.

Жар от огня был даже приятен. Но и он не мог унять дрожь от волнения.

— Моё чутьё меня не обмануло. Диана не должна была принимать медальон, — продолжал ворчать он.

Лея с интересом рассматривала уменьшенные копии основателей.

— Подумать только! Вы тоже можете говорить! — вырвалось у неё вслух.

— Разумеется, — Федерико сложил руки на груди. — Если бы не эта особенность, были бы мы в ещё большей беде, чем сейчас.

— Что случилось? Почему вас нет в холле? И главное, ГДЕ вы?

— А этого я и сам не знаю, девочка. Мешок на голову и темнота — вот моя участь.

— А остальные?

— Не видел. И они... не отзываются, — Федерико поник.

— Я видела Бланку, — при этих словах мини-основатель встрепенулся. — Она лежит в Шато под лестницей. Я не смогла её поднять.

— Потому и не отвечает. Чтобы мы говорили, хотя бы две магические копии должны стоять на специальных постаментах.

— В Шато осталось всего три пустых пьедестала.

— Да, меня похитили вместе с ним.

— Похитили? — у Леи перехватило дыхание.

— Да, девочка. Я видел, как трое в чёрном забрали отца. А четвёртый накинул мне на голову мешок. Дети кричали. Бланка пыталась мне помочь. Но нас ещё и связали. Потом унесли меня. Хорошо, я успел предупредить директора. Кого-то из нас она... — бас резко замолчал и прислушался.

Раздавалось лёгкое гудение. Федерико Кастильо принял исходную позу, а из шкафа вышла МакГрегори.

— Мисс Ли, идёмте, я вас провожу в спальню.

— Угу.

— Будет лучше, если вы не станете распространяться о событиях последних дней.

— Угу, — бросив прощальный взгляд на статуи, Лея поплелась вслед за директором и плывущим по воздуху чемоданом.

— Ваш рюкзак уже в спальне. Я попросила Соню МакБраун забрать его, — они вышли в приёмную, а затем в коридор.

С пятого этажа им навстречу спускался Дэн. Лея смутилась и опустила глаза, заметив его радостную улыбку. Мальчишка стоял и смотрел им вслед. Прежде чем скрыться за стеклянной дверью, она оглянулась. Зелёные и серые глаза снова встретились.

 

Лея вернулась к учёбе. На ходу выдумав какую-то нелепую причину, объяснила своё возвращение друзьям. Они не стали задавать лишних вопросов. Просто радовались, что не пришлось расставаться по-настоящему.

Каждую ночь Лее снилось гневное лицо Чунь Шэн. Как она со скандалом швыряет чемодан из окна. И они снова бегут к воротам по снегу. Босиком.

Дэн часто приглашал на голубятню. Но было настолько холодно, что Лея боялась туда ходить. Она проводила вечера, наблюдая за тренировками "Синего кита". Кларе было из-за чего обижаться на Соню. Обе девочки не уступали друг другу в мастерстве. Определённо, Каприс тоже была достойна выступать в основном составе команды.

— Привет. Не ожидал тебя здесь увидеть, — рядом присел Миллер. — Как с преобразованиями?

— Неплохо. Мне очень помогли твои наставления. На этой неделе

1 ... 69 70 71 72 73 ... 155 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)