» » » » Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - Джим Батчер

Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - Джим Батчер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - Джим Батчер, Джим Батчер . Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - Джим Батчер
Название: Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка
Дата добавления: 13 март 2024
Количество просмотров: 59
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка читать книгу онлайн

Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - читать бесплатно онлайн , автор Джим Батчер

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…
Что бы вы чувствовали, когда внезапно узнали бы, что у вас есть дочь? А что бы вы ощутили, если бы вам сообщили, что дочь похищена? Правильно, двойной шок. Один от радости, другой от негодования. И чтобы ее спасти, вам следует поступиться всем, что есть в вашей жизни ценного.
Гарри Дрездену ради спасения дочери приходится пойти на союз с силами, откровенно ему враждебными, совершить поступки, невозможные для обыкновенного человека. И даже, если судьба заставит, своей жизни не пожалеть («Перемены»).
Беда Дрездена в том, что он единственный чародей-профессионал во всем альтернативном Чикаго, и более обратиться не к кому. Отсюда и бесчисленные конфликты. То на него окрысятся безумные некроманты, то он пересечет дорожку властным коронованным фэйри, то загадочные вампиры из Черной Коллегии заимеют на Гарри зуб… Вот из таких историй, иногда смертельно серьезных, иногда абсурдно смешных, и состоит «Адская работенка» – выборка из множества материалов, хранящихся в личных архивах Дрездена.
Цикл произведений о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

1 ... 78 79 80 81 82 ... 234 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 234

вы оба рехнулись… или рехнулся я… или вы говорите мне правду. – Он покачал головой. – И… право, не знаю, какая из этих вероятностей смущает меня больше.

– Листок бумаги найдется? – спросил я.

Он ошарашенно выдвинул ящик стола и достал блокнот.

Я взял ручку и написал:

Сьюзен!

Расскажи ему все.

Гарри

– Полагаю, Сьюзен не слишком много вам сообщила.

Тилли хмыкнул:

– Точнее говоря, ничего. Вообще ничего. Что в моей практике случалось крайне редко.

– Она может быть упрямой, – кивнул я. – Сходите передайте ей это. Вам известно, что мы с ней не виделись несколько часов. Выслушайте ее рассказ, без протокола. Сравните с моим.

Он взял у меня записку и посмотрел на нее. Потом на меня.

– Трудно определить, кому верить, – сказал я. – Поговорите с ней. Проанализируйте рассказ. Вы ведь поймете, если это правда.

Он подумал и кивнул:

– Подержите его здесь, Мёрфи.

– Ладно.

Тилли вышел.

В кабинете стояло два кресла, и ни одно из них не выглядело удобным. Я опустился на пол и закрыл глаза.

– Насколько все плохо? – спросила меня Мёрфи.

– Чертовски, – тихо ответил я. – Гм. Мне надо попросить тебя об услуге.

– Валяй.

– Если… Слушай. Мое завещание хранится в ячейке Национального банка в Мичигане. Если со мной что-нибудь случится… Я был бы признателен, если бы ты проследила за этим. Ты в списке людей, имеющих право вскрыть его. И записана душеприказчиком.

– Гарри, – проговорила она.

– Если честно, мне сейчас не слишком-то много чего завещать, – продолжал я. – Все было у меня дома или в офисе. Но… есть кое-какие нематериальные активы и… – Я почувствовал, как у меня перехватывает горло, и решил не вдаваться в детали. – Позаботишься для меня?

Мерфи помолчала, потом подошла и села рядом со мной. Рука ее сжала мою. Я пожал в ответ.

– Обязательно, – пообещала она.

– Спасибо. Да, там… Сама понимаешь, про Мэгги в завещании ни слова, – спохватился я. – Но если я сам не смогу… Я хотел бы, чтобы она жила в хорошей семье. Где-нибудь в безопасном месте.

– Эй, мальчик-эмо, – окликнула она. – Хватит о грустном. Ладно? Ты, насколько я могу судить, еще не покойник.

Я негромко фыркнул, открыл глаза и посмотрел на нее.

– Ты сам позаботишься о ней, когда все кончится, – сказала Мёрфи.

Я медленно покачал головой:

– Я… Я не могу, Мёрф. Сьюзен дело говорила. Все, что я могу ей предложить, – это жизнь в постоянной осаде. Мои враги будут пользоваться этим. Ей нужно исчезнуть. Жить в безопасном месте. По-настоящему безопасном. Чтобы даже я не знал, где она. – Я сглотнул, чтобы горло не так сводило. – Отец Фортхилл в церкви Святой Марии Всех Ангелов может помочь с этим. И Мыш должен находиться с ней. Мой пес найдет, как ее защитить.

Мёрфи встревоженно посмотрела на меня:

– Ты чего-то недоговариваешь.

– Это пока не так важно, – отмахнулся я. – Если бы ты нашла Мистера… Его можно пристроить к Молли. Если он сам о себе не позаботится.

– Господи, Гарри!

– Я не собираюсь становиться камикадзе, если ты об этом думаешь, – возразил я. – Но есть вероятность, что я не вернусь оттуда. И если это случится, мне нужен кто-то, кому я могу доверять, кто знает мои пожелания и сможет их исполнить. На случай, если сам не смогу.

– Да сделаю я все. – Мерфи издала короткий смешок. – Обещаю, что сделаю, – хотя бы ради того, чтобы мы смогли сменить тему.

Я тоже улыбнулся.

В этот момент вошел Рудольф и застал нас обоих сидящими на полу и ухмыляющимися.

Все застыли. Никто не знал, как себя держать.

– Надо же! – тихо произнес он. – Я всегда подозревал, что тут что-то непросто. Но черт подери, как это ты водила за нос свое начальство, Мёрфи!

– Привет, Руди, – окликнул я. – Славный у тебя домик.

Рудольф осклабился, достал из кармана конверт и бросил его на пол рядом с Мёрфи:

– Это тебе. Приказ об отстранении от дел. В нем особо подчеркивается, что тебе запрещено находиться к этому делу ближе чем на двести ярдов, а также к любому участвующему в этом расследовании – до тех пор, пока твою компетентность и отсутствие личной заинтересованности не подтвердит специальный трибунал городского управления полиции. А еще подписанный Столлинсом приказ, подтверждающий твое отстранение от дела по взрыву дома, а в случае неподчинения – немедленное увольнение. – Взгляд его скользнул ко мне. – Ты. Я не забыл и про тебя.

– Досада какая! – отозвался я. – Только я начал про тебя забывать, как ты все испортил. Вошел не вовремя… и вообще…

– Все еще не кончено, Дрезден.

Я вздохнул:

– Угу. Такая неделя неудачная выдалась.

Мерфи распечатала конверт и пробежала взглядом бумажки. Потом подняла взгляд на Рудольфа:

– Что ты им наговорил?

– Вы получили приказы, сержант, – холодно ответил Рудольф. – Покиньте здание, пока я не лишил вас оружия и значка.

– Вонючий хорек без яиц, – убийственно-ледяным тоном произнесла она.

– Я процитирую эту реплику в своем рапорте для трибунала, Мёрфи, – пообещал Рудольф. В голосе его звучало злобное, мстительное удовлетворение. – А когда они прочитают все остальное, тебе конец. С твоим-то послужным списком. Да тебя в пыль разотрут, сучка. Тебе хана.

Что-то темное и жуткое шевельнулось в моей груди, и внезапный образ Рудольфа, пригвожденного к стене гигантским кристаллом льда, всплыл перед моим мысленным взором.

– Сучка? – переспросила Мёрфи, поднимаясь на ноги.

– Э-эй! – протяжно произнес я, тоже поднимаясь; при этом я обращался скорее к самому себе, чем к разъяренной Мёрфи. – Мёрф, не ведись на его игру.

– Игру? – вскинулся Рудольф. – Ты позор для полиции, Мёрфи! Тебе место за решеткой. Ничего, как только тебя выгонят, там и окажешься. И ты, и этот твой клоун.

– Клоун? – переспросил я тем же тоном, что и Мёрфи пару секунд назад.

И тут погас свет.

Все вдруг внезапно погрузилось в тишину, поскольку контора ФБР, похоже, осталась без тока. Прошло несколько секунд, но аварийное освещение все не включалось.

– Гарри! – раздраженно произнесла Мёрфи.

Я почувствовал, как волосы у меня на затылке встают дыбом.

– Это не я, – ответил я, понизив голос.

– Г-где аварийное освещение? – пробормотал Рудольф. – Ему п-положено уже врубиться.

– Ха! – сказал я в темноту. – Ха-ха. Руди, помнишь ночь, когда мы познакомились?

Кабинет Тилли находился около лифта. И я определенно услышал охотничий вопль вампира Красной Коллегии, отдавшийся эхом в лифтовой шахте.

Ему вторил целый хор – больше десятка отдельных воплей.

Множество вампиров в замкнутом пространстве. Погано.

На вопли наложился тяжелый, пульсирующий стук, явственно слышный через три этажа и сквозь стены. Я поежился.

Множество вампиров и Ик в придачу в замкнутом пространстве.

Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 234

1 ... 78 79 80 81 82 ... 234 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)