92
Или не увенчалось, и наружу пытался пробиться Харлей.
Никакой политики. Просто география.
Строительство туннеля, посредством которого гномы уже две недели пытались пробраться в школьную столовую, столкнулось с непредвиденными трудностями – под Первертсом оказалось невероятно много магических окаменелостей.
Сильный гипноз. Или слабая голова.
Речь начиналась словами: «Понимаю, как вам всем сейчас тяжело, но…» и продолжалась три с половиной часа – личный рекорд Бубльгума. Но ведь и повод был уникальный.
Это называется «неожиданный поворот сюжета». – Примеч. авторов.
Уэльс?
Надо полагать, сразу на Карибы?
Только потом Порри догадался, что эта часть воспоминаний была умело подретуширована.
От того и вымерших.
Модные мудловскне поветрия доходят до магического мира с большим опозданием.
Что это, выяснить так и не удалось.
Закон сохранения энергии в формулировке М.В. Ломоносова. Некоторые искажения связаны с неточностью перевода.
Видимо, рыцари короля Артура были сильно туповатыми, за что в процессе обучения их и били доской по голове.
Прямо Дункан МакЛауд какой-то!
Вы не поверите – в этом месте один из авторов прослезился.
Впоследствии МакКанарейкл утверждала, что это заклинание она придумала на ходу. Авторы относятся к заявлению мисс Сьюзи скептически. Вы когда-нибудь пробовали сочинять заклинания на ходу? То-то!
В этом месте прослезился второй автор. Возможно, это связано с высокой задымленностью Москвы в сентябре текущего года.
Видимо, Порри прочитал эту душераздирающую историю в какой-нибудь книге.
Край света.
А Бубльгум уже придумал! Сейчас увидите.
Проницательные читатели наверняка уже догадались, что Бубльгум намекает Порри о его технических возможностях, которые следует применить для истребления Мордевольта.
Уже все читатели поняли, что это намек, и только главный герой… эх!…
Орехи счастья. Долгое время считалось, что колдун, раскусивший кракатук, станет таким счастливым, что будет смеяться, пока не умрет. А потом попробовали – ничего, нормальные орешки, очень вкусные.
Ну же, Порри! Ну!… Соображай!
Это не Бубльгум голова, это Порри тормоз!
Между прочим, быстро заработать в Астрале – это реально. Хотите узнать, как? Обязательно дочитайте это письмо…*
* Простите! Этот спам уже повсюду!
Один из авторов убежден, что в голливудской экранизации «Порри Гаттера» Мордевольта смог бы сыграть Бандерас (вот такое у авторов представление о Бандерасе). Второй говорит, нет, не Бандерас, а другой, но кто именно, вспомнить не может.
Элементарные заклинания – это самые простые заклятия типа это,короче или брысь!
А чего здесь смеяться? Вы на Развнедела посмотрите.
Примечание для переводчиков: «зло» – это не наречие, а имя существительное; подлежащее – «добро», а не «зло».
В 1723 году, во время знаменитого Уимблдонского маготрясения Шалтай-Болтай свалился во сне. Все попытки собрать его с треском провалились.
С большим трудом удалось уговорить экспертов, что протонный пучок может светиться красивым красно-синим цветом. Это стоило авторам ящика пива, цена которого включена в стоимость тиража книги.
Авторы сначала тоже хотели отключить Порри на полгода, чтобы все было как в настоящей книге. Но в последний момент пожалели читателя.
Мало того, что магические способности привидений очень скромны, так их еще постоянно нужно отрабатывать, завывая по ночам и гремя цепями.
Еще бы не круто! Только представьте – тринадцать дней вас никто не будит в полвосьмого утра и не заставляет умываться, завтракать, чистить зубы, идти в школу, возвращаться из нее, показывать дневник, учить уроки, выключать телевизор и ложиться спать не позже 22:00.
Эти уши – просто какая-то навязчивая идея Пейджер.
Это точно. О непробиваемой честности магических стражей порядка даже пословицу сложили: «Совесть – лучший ментодер».
Интересно, на какой эффект рассчитывал Порри, отдавая команду «Голос»?
«Чертов» – это не эпитет, а вполне медицинский термин.
Авторам кажется, что как раз состоявшийся.
Международная колдовская полиция.
Многие студенты из развивающихся стран специально приезжают в Первертс для изучения этого курса. Выпускник получает диплом по специальности «шаман, заклинатель дождя» и почти гарантированно находит работу в непосредственном окружении вождя или Гидрометеоцентре.
Или пятнадцать килограмм апельсинов. Все равно много.
И что вы думаете? Сразу же после написания 23-й главы у одного из авторов действительно забилась канализация. Так искусство меняет жизнь.
Это все от курения! Авторы рассчитывают, что дети, прочитавшие эту книгу, уже никогда не смогут курить.
100 000 магов!
В этом месте авторы невольно представили себе Ленина. А вы? Нет? Тогда извините.
Классическая начальственная манипуляция. Правильный ответ подчиненного: «Значит, сегодня уже поздно? Можно расслабиться?».
Формулировка, предложенная Клинчем.
Вообще-то ноябрь называют листопадом некоторые славянские народы. При чем тут английские гномы? Наверное, это что-то личное у переводчиков.
А почему бы и нет? Бывают же стартовые выстрелы!
Команда Гаттера поступила неспортивно. Летающие тарелки – это передвижные цирки. Прилет тарелок означает неделю веселья, клоунады, дешевой сладкой ваты и демонстрации зеленых уродцев с Альфы Лебедя. Нехорошо!
Посвящается всем поклонникам «Формулы-1», которых авторы бесконечно уважают за их бессмысленную преданность этому странному виду спорта.
Раньше были запрещены и более слабые Выманивающие заклинания, но когда свинчи научились их отбивать, запрет запретили.
Должны сразу предупредить: все упомянутые термины подслушаны одним из авторов поздно ночью во время трансляции «Формулы-1». Все они имеют определенный смысл, наверное, кому-то известный.
Впоследствии Гаттер выяснил, что у профессиональных пилотов «Заклинания-1» это нормальная практика – перед гонкой отращивать глаза на затылке.
Интересно, а если в третий день победит, к примеру, Слезайблинн? Что тогда? Разыграть первое место в камень-ножницы-пергамент?
Едреня Феня – очень жадное магическое существо. То, что попадает к нему в лапы, навсегда выпадает из мироздания.
Давно пора!
И где, все-таки, он пропадал две недели? Авторам уже и самим интересно.