— Да. Но, нет, Волшебство не подчиняется раненным членам экипажа. Во время болезни, лихорадки оно может повести себя совершенно непредсказуемо.
— Да, как и произошло в случае Олли. Итак, оно не подчинится поврежденному разуму Уив, а вы все в любом случае будете повреждены в своем естественном состоянии, потому что Волшебство не может подчиниться вам, о, благослови Бог Уробороподобные[41] проблемы.
— Что?
— Замкнутый круг, Рори. Чтобы остановить Волшебство, нам нужно неповрежденное тело Уив. Все тела Уив повреждены Волшебством, и единственный способ восстановить их — применить Волшебство, что мы не можем сделать…
— Потому что все их тела повреждены, понял.
— Нам необходимо нечто более искалеченное, чем разум Оливера. Ну, или хотя бы более запутанное. Ты, я, Эми, старый хромой Джон, кем бы он ни был, — мы бесполезны. Потому что слишком уверены в себе. Но, если один из усыпленных людей на корабле неожиданно проснется…
— Не получится, Доктор, — возразил 3. — Всякий раз, когда мы принимаем форму какого-либо человека, мы сперва обязаны предоставить ему всю информацию. Они все знают, что с ними произошло.
— Это правда, — согласилась Эми. — Со мной так и было.
— Итак, у нас есть реальный Чиверс, будем надеяться, настоящий Мартэн Хэнк и Нэнси Тёрмэн. И все они продублированы, да, 3?
— Миссис Портер! — вскрикнула девушка.
— Она здесь, Эми, — Повелитель времени указал на Энолу.
— О, нет, не она. Первая миссис Портер.
— Мертва, — отрезал 3.
— Нет, не мертва. Она спит на корабле вместе с остальными. Но она была в коконе, не так как мы. Первоклассный сервис, я полагаю, исключительно для местной аристократии.
— Нет, — Чиверс/Уив схватил Доктора за руку. — Если Эми права…
— Она всегда права, — пробормотал Рори.
— Если она в коконе, значит, её погрузили в спячку. Она не была скопирована и получает питательные вещества от корабля. Двойника миссис Портер не существует, поэтому она не подойдет. По всей вероятности 25463 пытался убить её, а мой народ её нашел и спас.
Доктор улыбнулся.
— Разбудим её, она испытает полнейший шок, покажем ей инопланетянина и БАМ! Волшебство перейдет к ней со скоростью пули. Смесь запутавшегося разума и его собственного корабля — лучшая приманка, что у нас есть.
Парень нахмурился.
— Но ты ведь можешь обо всем этом только догадываться, верно?
— Ну, конечно, — согласился Повелитель времени. — Так даже забавнее.
Он вбежал на борт корабля, сопровождаемый остальными. Эми направилась обратно в комнату со спящими. На это потребовалось время.
— Черт возьми, — воскликнул Доктор. — Этот корабль огромен.
— Он простирается под всей деревней и под…
— Большим деревом, — закончил Рори фразу невесты. — Так вот, что все это значило.
— Что значило?
— Я попросил волшебную картину рассказать мне, где ты находишься, и она показала мне дерево.
— Волшебная картина?
— О, умный корабль, — Повелитель времени погладил корпус «Всевышнего». — Ты все время разрастался вне границ ментальной клетки Натаниэля Портера, чтобы Уив могли выбраться, — он хлопнул в ладоши. — Что ж, давайте разбудим всех этих людей.
3 поднял руку, и она стала шерстяной.
— Это опасно, Доктор, потому что, если я полностью приму свою истинную форму, корабль поглотит меня.
Доктор посмотрел на него.
— Помните, вы сказали, что все произошедшее ваша вина, а я попросил вас не глупить, потому что это не так?
— Да.
— Так вот, я солгал. Это была целиком и полностью ваша вина и, откровенно говоря, вам все и исправлять.
3 взглянул на Повелителя времени и медленно кивнул. Его шерстяное обличье стало проявляться все сильнее, пробуждая спящих людей. Почти сразу они начали приходить в себя.
Доктор повернулся к Эми и Рори.
— Выведите их отсюда. Куда-нибудь подальше от Мэнса.
— Почему?
— Потому что, если все пойдет по плану, мне нужно будет поднять этот корабль в воздух довольно быстро. А, когда это произойдет, он заберет школу, эти леса и все в округе с собой.
Парень и девушка стали как можно быстрее уводить несколько сбитых с толку и сонных Нэнси Тёрмен, Чиверса, Мартэна Хэнка и Тома Бэнсона.
— Увидимся наверху, — крикнул спутникам Доктор. Когда они скрылись из виду, он повернулся к 3. — Вы можете получить серьезные повреждения, не так ли?
— Корабль попытается поглотить меня, если я окончательно приму свою истинную форму, но мне нужно это сделать, чтобы разбудить её.
— Более того, она должна увидеть, как вы это делаете, как вас поглотят. Потому что, мне нужно, чтобы эта бедная старушка была в ужасе, в шоке. Мне жаль.
3 улыбнулся.
— Я знаю.
И он мгновенно превратился в Уив, обвив своими шерстяными руками голову миссис Портер. Она проснулась и собиралась заговорить, когда 3 внезапно издал душераздирающий крик, и его затянуло в стену корабля.
После исчезновения старпома, старушка, как любая, хорошо воспитанная деревенская дама 30-ых годов, непринужденно воскликнула:
— Молодой человек, скажите на милость, что творится на Земле!
Доктор опешил.
— Что? Нет! Приходите в ужас, женщина! Испытайте шок! Поразитесь! Испугайтесь! Что угодно! Почему вы не боитесь?
— Чего?
— Черт возьми, ох уж эта британская невозмутимость! Что ж, жертва 3 была напрасной.
Эми и Рори в это время помогали троим своим иждивенцам не споткнуться по пути. Когда они, наконец, достигли дыры в корпусе корабля, настоящий Мартэн Хэнк увидел своего двойника и пнул его.
Живописная картинка была нарушена, когда поддельный Хэнк превратился в историка Уив 41200 и был незамедлительно поглощен кораблем, прежде чем кто-либо успел сказать хоть слово.
Энола Портер и её команда также пришли в себя, включая Уолпола Спьюна, который стал свидетелем исчезновения Уив/Хэнка, и издал пронзительный крик ужаса.
Оливер Маркс целовал свою любимую жену Дейзи, когда она исчезла. Когда вся вечеринка исчезла. Когда Волшебство исчезло, оставив его одного в ныне пустом Мэнсе.
И мужчина вспомнил все.
Когда Волшебство вернулось на корабль, результат не заставил себя ждать. Оно на мгновение зависло над дрожащим телом Уолпола Спьюна, но затем, выбирая между перепуганным разумом мужчины и своей обителью, слилось с корпусом корабля и, не прошло и секунды, как экипаж начал возвращать себе прежнюю форму.
Живы. Здоровы. В безопасности. А это значит, что действие Волшебства закончилось.
Пять минут спустя капитан 128, старпом 3 и все остальные лицом к лицу встретились с Доктором на восстановленном капитанском мостике.
Энола Портер и её команда археологов застыли в изумлении. Как и Нэнси Тёрмэн, Чиверс и Том Бэнсон.
Повелитель времени толкнул Эми.
— Кажется, я попросил увести их отсюда?
— Корабль ведь еще не улетел.
— Ладно, может, я ошибся, и понадобится немного больше времени, чтобы поднять его в воздух, после того, как Волшебство вернулось, — Доктор взглянул на 128. — Кстати, капитан, теперь я понимаю, почему Танны желали его. Вы думаете, что это классное 3D кино, а они видели его потенциал в качестве оружия. Вспомните это, когда вернетесь домой.
128 грустно улыбнулась.
— Я не уверена, что мы сможем вернуться домой. Корабль не взлетит. Мы потеряли треть личного состава. При стандартном военном сценарии кораблю хватило бы энергии, но выбраться из-под земли с повреждением, да еще при неполном комплекте экипажа, невозможно! — Я не знаменита, верно, Доктор? — Энола Портера шагнула вперед. — В будущем, я имею в виду?
— Весьма нелогичное, но верное заключение, Энола. Да, простите, не знамениты.
— И я знаю, почему.
— Почему?
— Я обнаружила инопланетный корабль и должна была прославиться. Но этого не случилось, что значит, или я умерла вскоре после отъезда из Шелфордских холмов, или случилось нечто настолько же ужасное.
— И вы хотите сказать…
— Капитан, мое имя — Энола Портер. Я путешественница, исследователь и ученый. Я знаю, я всего лишь человек, но, если это поможет, я уверена, что смогу справиться с некоторыми рычагами и кнопками. Будет ли мое присутствие на борту корабля полезным?
— Вероятно, нет, — вмешался Доктор. — Думаю, вы должны быть одной из Уив, сделанной из шерсти.
— О, — женщина выглядела удрученно. — Что ж, попытаться стоило.
128 пожала плечами.
— Действительно, стоит попробовать. Если не получится, вы ничего не потеряете. А если наоборот…
— Постойте-ка, — начал Доктор, но Энола оборвала его.
— Спасибо, капитан. Это была бы честь для меня, — она взглянула на своих археологов. — Другой Мартен, он рассказал мне о чудесах там, среди звезд. И этому народу нужна помощь, кто со мной?