доктор Вебер, играли. Я решительно прекращаю это позорище!
— Я вынужден буду доложить об этом доктору Хоффману! — сказал Вебер, глядя, как рушатся объятые огнем жерди вигвама.
— Что? Доложить? Про меня? Да я тебя… — казалось, что Лингард собрался прожечь Вебера своим единственным взглядом насквозь.
И вот здесь доктор Вебер меня удивил. Он быстро поднял правую руку и щелкнул пальцами.
Лингард замолчал на полуслове. Потом стал озираться, словно не помнил, где находится. Удивленно посмотрел на догорающий вигвам и на нас, построенных в шеренгу.
— Шульц, Зильберт, быстро в мою машину, — скомандовал Лингард. — Остальные, как сгорит эта гадость, приберите все здесь и занимайтесь по расписанию.
Мы снова ехали с Лингардом в его «Хорьхе». Сам он сел на переднее сидение рядом с водителем, мы с Феликсом и Генрихом разместились на заднем диване, довольно широком, пахнущем дорогой кожей. Да, Генрих был уже в машине. Снова бледный, даже бледнее, чем обычно.
Сначала Лингард молчал, потом повернулся к нам. Уставился целым глазом сначала на Феликса.
— Ты огорчаешь меня, мой мальчик, — сказал он.
— Но я правда не знаю, кто придумал наряжаться в краснокожих, господин штурмбанфюрер, — плаксивым голосом ответил Шульц.
— Черт с ними, с этими краснокожими! Наряжайтесь хоть в пиратов, хоть голыми бегайте. Мне нет до этого никакого дела. Но ты стал лениться, Феликс. Доктор Хоффман сказал, что время моего отсутствия ты не выдал ничего нового.
— Но видения… Они прекратились… Я их больше не вижу…
— Феликс, ты расстраиваешь меня! Я добился твоего перевода в Берлин, я устроил тебя в лучшую школу. Тебе пожал руку сам фюрер! Я стал твоим личным куратором, я надеялся на тебя, а ты стал лениться. Две вражеских станции работают в Берлине! Целых две станции! А от тебя — ни намека. Может быть, нам стоит попробовать более действенные меры?
— Нет, господин штурмбанфюрер, — как-то испуганно сказал Феликс. — Не надо действенных мер. Я постараюсь. Я буду очень стараться…
— Хорошо. Теперь ты, Пауль, — уставился на меня правым глазом Лингард. — В тебя я верил, и ты не подвел. Но осталось доделать одно дело…
— Какое дело? — не понял я.
— Очень важное дело, — сказал Лингард и приподнял повязку с глаза.
Там был ожог. Очень сильный. Огромный пузырь ожога вокруг глазницы.
Мы приехали опять в Бернау. Но это уже не поляна у Ведьминой рощи. Это башня. Северная башня за стеной города. Юрген не соврал, решетки в узких окошках башни были кованые. Выкованы в форме крестов.
— Удивительное дело. Символ христианства — орудие мучительной казни, — размышлял вслух Лингард, расхаживая перед нами. — На крестах распинали преступников в древнем Риме. Весьма мучительная казнь, римляне знали толк в этом деле. Но кто знает, возможно, символом новой веры может стать… эта башня.
Я его не понял. Да и никто из нас Лингарда сейчас не понимал. Ни почему башня должна стать каким-то символом, ни того, зачем мы здесь вообще. И еще не было понятно, с какой стати прямо напротив двери башни стояли два мотоцикла с колясками. И на каждой коляске по пулемету МГ-34. Судя по сквозным отметинам на двери и сколам в каменной кладке, пулеметы по дверному проему явно применялись. Здесь был бой?
— Эта башня, кстати, так и называется — «Ведьмина башня», — продолжил рассказывать Лингард нервно, расхаживая перед нами. — Да! Именно так! Здесь в средневековье держали ведьм, перед тем как их сжечь. И жгли здесь же, перед башней. За городской стеной.
Я заметил, что издырявленная пулевыми отверстиями дверь башни торопливо и неровно обита какими-то металлическими листами. Неужели серебро?
Лингард явно кого-то или чего-то ждал. А на болтовню его пробило от нервяка. Но я уже понимал, что сам он в эту башню не сунется. В эту башню придется войти нам с Генрихом. Не знаю, как насчет Феликса, не знаю, что нас там ждет, но нас с Генрихом точно туда пошлют. Для того и привезли. От башни исходило что-то. Какая-то сила, похожая на ту, что была в Ведьминой роще. Только там она была какая-то природная, а здесь, в башне словно упорядоченная, кем-то или чем-то управляемая.
Генрих, кстати, был почему-то совершенно спокоен и на башню смотрел без особой боязни.
В это время со стороны дороги раздался какой-то скрежет и дребезжание. Подъехал танк. Натуральный немецкий танк. Но не громадный и страшный «Тигр», как в фильмах про Курскую дугу, а какой-то несуразный, с короткой пушкой. «Панцер-2». Танк встал напротив башни, повел стволом, нацелившись пушкой на дверь. За танком подошел взвод солдат в касках с автоматами. Они быстро оцепили площадку перед башней, встав полукругом. И только после этого подъехала большая черная машина. Из «Мерседеса» вышел Зиверс. Я его сначала не узнал. Видимо потому, что лицо его было обожжено. Бровей и челки не было совсем, от его гордости — генеральских усов совсем мало чего осталось.
Зиверс обменялся с Лингардом приветствием, отвел его в сторону, они о чем-то переговорили, то и дело посматривая в нашу сторону. Зиверс передал Лингарду какой-то сверток. Потом Лингард подозвал Феликса, оставил его с Зиверсом, вернулся к нам и с изрядной долей пафоса сказал:
— Господа курсанты! Вам выпала великая честь! Там, в башне… Вы должны доставить в башню… послание от самого фюрера! Понимаете⁈
— А кому послание? — спросил я, нарушив всяческую субординацию.
— Там увидишь. Вернее, Генрих увидит. Ты останешься в башне внизу и обеспечишь ему проход. Ты ведь умеешь создавать проход в сумраке, Зильберт? У тебя же получилось там, в чаще. У алтаря.
Ну вот, по крайней мере теперь все стало более или менее ясно. Скорее уж — менее.
— А ты вручишь это, — Лингард протянул Генриху свиток с печатью. Кажется, это был пергамент.
— Не бойтесь, в этой башне — наши славные предки. Духи ариев безопасны для немецких детей, — сказал Лингард уверенно. — Вы же их потомки! Вперед!
Дверь башни открылась. Мы с Генрихом вошли в арочный проем. Дверь немедленно захлопнулась за нами. Мы оказались в сумраке.
То, что Лингард врал, было понятно по его глазам. То есть — по его уцелевшему глазу. Да плевать этим духам на каких-то потомков, как Лингарду плевать на нас. Духи голодны и жаждут крови. Лингард жаждал выполнить приказ начальства. Доставить это послание, эту чертову