Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 72
Только так подумал Руслан, и тут же случилось чудо. Словно вихрь обрушился на его врагов. Одному снесло буйную голову, второму отсекло руку с зажатым копьем, после чего он забулькал перерезанным горлом. Третий попытался помахать булавой, но уже через полминуты был повержен, получив в живот бронзовый клинок с полуторной заточкой.
Слегка очумевший от происходящего хрононавт протер глаза: а не привиделось ли ему это побоище? Но агонизирующие тела разбойников говорили об обратном. Он перевел взгляд на причину лютой смерти его врагов. «Вихрем» оказался молодой витязь — высокий, плечистый, мощный. Бронзовые, богато изукрашенные доспехи: длинный чешуйчатый панцирь, высокий шлем — ладно сидели на нем. Прирожденный воин, отметил про себя Мамбетов. И меч у него знатный.
Руслан убрал оружие в ножны, предварительно тщательно обтерев заляпанный кровью клинок. Выставил вперед руки, демонстрируя миролюбивые намерения, и пошел навстречу.
Его спаситель тоже шагнул к нему, убирая меч в ножны. Быстро осмотрел поле боя, одобряюще хмыкнул при виде поверженных противников Мамбетова.
Руслан во все глаза рассматривал его. Воин снял шлем, выпустив на волю густую черную шевелюру. А физиономия-то у молодчика непростая — породистая, не иначе, из благородных…
Незнакомец вполне дружелюбно заговорил с ним. Руслан прислушался и слегка удивился: парень говорил на какой-то странной смеси древнеарийских языков и шумеро-аккадского наречия. В основе речи явно прослеживался как санскрит с ведическим языком в придачу, так и авестийский или его какая-то еще более ранняя разновидность. В общем, с грехом пополам, но монолог его этнограф понимал. Тот любезно желал путнику легкой дороги и удачи в делах.
С трудом подбирая нужные слова и пытаясь правильно выстроить фразы, Мамбетов поблагодарил и в свою очередь поинтересовался: из какого роду-племени добрый молодец и как его зовут?
Незнакомец удивленно улыбнулся, покачал головой, потом сказал:
— Ты, видно, не из наших краев — говоришь странно. А зовут меня Урал, я из рода Ур, народ же наш зовется арианцами. Местные племена, которые мои предки покорили в незапамятные времена, назвали нас сумеру… А как твое имя, чужеземец?
Руслан на мгновение задумался, потом коротко сказал, словно рубанул:
— Мамба. Зови меня Мамба!
Назвавшийся Уралом внимательно оглядел путника, потом молвил:
— Вижу, ты одет и вооружен как воин. Ты служишь правителю или свободный наемник?
Руслан покачал головой:
— Нет, не воин, но я и впрямь вольный человек. Путешествую и познаю мир. Я пришел к вам из дальних краев. Моя родина далеко на севере. — Он неопределенно мотнул головой. — Будь добр, просвети меня. Как называется ваша страна и кто ею правит?
Урал задумался, возле переносицы залегла глубокая складка, было заметно, что он чем-то недоволен. Наконец он ответил:
— Это — страна Ариана. Ее столица — большой город Ур. А правитель его — царь Шульга.
Брови Руслана взметнулись вверх:
— Как ты сказал? Шульга? Шульген?..
Он помотал головой, словно отгоняя наваждение. «Неужели?!» — метнулась мысль. Как все странно — слишком явные совпадения: Урал, Шульга-Шульген, арии-арианцы… Он задал еще один вопрос:
— Скажи мне, Урал, не родственник ли тебе ваш правитель?
Настала очередь изумляться его собеседнику. Какое-то время абориген удивленно взирал на путника, потом молвил:
— Ты проницателен. Возможно, ты вовсе не воин, а ведун. На юге нашей страны живут племена калдуев. Они все до единого занимаются ведовством. Ты похож на них.
Руслан мотнул головой:
— Я не ведун. Хотя кое-что мне ведомо. Но ты не ответил на мой вопрос…
Урал опять с минуту помолчал, потом все же разлепил упрямо сжатые губы:
— Да, ты прав. Шульга мой двоюродный брат.
Руслан облизнул пересохшие губы и в волнении произнес:
— Выходит, ты и есть знаменитый Урал-батыр?!
Тот рассмеялся и сказал:
— Ну, если ты, чужестранец, знаешь обо мне, то я и впрямь знаменит. Никто еще не называл меня батыром. Приятно слышать это в первый раз. Но чтобы заслужить звание батыра, нужно совершить подвиг. Я пока ничего такого не сделал. Вот только разбойников покрошил.
Он кивнул в сторону неподвижных тел.
— Еще сделаешь… — пробормотал Мамбетов, затем поинтересовался: — Куда же ты держишь путь, Урал?
Воин пожал плечами:
— Далеко на севере, у Хайратских гор, моим народом недавно был заложен город Аркаим. Там добывают медную руду. Хочу отправиться туда и осесть в тех местах.
Руслан согласно покивал:
— Это правильное решение. Если тебе, конечно, тут делать нечего. Но путь будет долог и чреват трудностями. Возможно, я послужу тебе попутчиком на короткое время. Ты не против?
Урал развел руками:
— Буду рад твоему обществу, Мамба. А делать мне тут и впрямь нечего. Все, что у меня было и могло стать моим, я уже потерял.
Мамбетов задумчиво посмотрел на него и спросил:
— Ты путешествуешь налегке, батыр?
Урал кивнул головой в сторону зарослей:
— У меня там повозка запрятана. Пойдем…
— А что с этими? — указал на мертвецов Мамба.
Его собеседник нахмурился, потом пренебрежительно махнул рукой:
— Оставь их. Вскоре набегут крестьяне, трупы захоронят, а вещи приберут. Может, что-то хочешь взять себе? Бери — это твоя добыча.
Руслан отрицательно покачал головой:
— Мне ничего не нужно…
В камышах и впрямь обнаружилась запряженная осликом двухместная повозка. Путники уселись и покатили по пыльной дороге с узкой колеей. Пока тряслись, Мамба решил выведать у нового знакомца побольше сведений:
— Где мы сейчас находимся?
Тот оживился:
— Сейчас мы в районе среднего Тигра. Вон за теми холмами, вдалеке, видишь — там северный город Ассур. Этот ном тоже находится под властью династии Ур. Там сейчас наместник Шульги.
— Ага, ясно… — молвил Руслан. — Что еще можешь ты поведать мне о своей стране, Урал?..
Тот пожал плечами — да что тут расскажешь, ничего интересного:
— На севере живут аггадийцы — родственные ассурийцам народ. Их столица город Аггад. Верховные жрецы испокон селятся в Ниппуре — там самый большой храм бога Энлиля. Ну, еще много разных номов и городов, но они не так важны, как наш Ур. — Он помолчал и осведомился: — Что еще интересует тебя, Мамба?
Тот хмыкнул:
— Много чего, Урал. Но особенно интересна твоя судьба. Как так получилось, что ты, брат верховного правителя, вынужден скитаться, словно бродяга, да еще стремишься уехать куда подальше?
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 72