говорил Сант. Это за ней он отправил меня в эту заброшенную деревню. А она только и делает что пытается убить меня. Да и вообще, должно быть всё не так. Я учитель и умею находить общий язык даже с трудными подростками. Год работы не в самой престижной школе доказал это. Но сейчас я тоже реагировала на эмоциях, совсем забыл о своём педагогическом образовании.
‒ Нет! ‒ так же громко выкрикнула я ей в ответ. ‒ Это его подельник Гисон ранил его и вспорол живот. И можешь не утруждаться. Гисон уже мёртв. Так лучше ответь кто ты, и зачем прячешься здесь?
Девушка опустила шпагу и более внимательно начала разглядывать раны на теле мужчины. При этом я видела, что её губы двигались, но вслух она ничего не говорила. Но то, как она опустила голову, а затем подняла её и посмотрела в небе, дало понять мне, что она молилась.
‒ Кто такой Гисон? ‒ спросила она.
‒ Не знаю, ‒ отмахнулась я. ‒ Они пришли вместе с твоим Сантом. Я очнулась, когда они уже зарезали старика и
‒ Олвин?! ‒ прервала меня девчонка. ‒ Ты врёшь! Винсант не мог!
Не требовалось быть гением, чтобы сложить два плюс два и понять, что девчонка назвала имя старика, который и должен был доставить меня в Англию.
И тут же я вспомнила слова того графа: «‒ Винсент со своими ребятами, сейчас отвлечет гвардейцев». Было бы удивительным такое совпадение, и я попыталась вспомнить, что точно происходило, когда я очнулась уже в амбаре. Но у меня не получилось, всё в голове смешалось.
Да ещё и эта девчонка раскричалась.
‒ Это всё из-за тебя! Олвин, Винсант! Кто ещё должен умереть? ‒ смахивая слезы, выкрикивала девчонка. ‒ Ненавижу тебя! Ты ‒ это она? Да?
‒ Кто, она? ‒ переспросила я, думая, что услышу сейчас имя Миледи или одно из тех имён, которыми пользовалась эта героиня Дюма.
Но то, что я услышала, из уст этой девочки сразило меня наповал.
‒ Ты ‒ моя мать!
Глава 8
Такого поворота сюжета я точно не ожидала.
Не могла эта девочка быть дочерью леди Винтер. Мало того, что по книге у неё был сын. Это я точно помнила. Так и по возрасту была не состыковка. Девочка была намного взрослее, чем могла бы быть, будь она и вправду ребёнком леди Винтер.
‒ Ты, наверное, перепутала меня с кем-то, ‒ всё же ответила я после долгой паузы.
‒ Да, ты не такая, какой я себе тебя представляла. Но дядя сказал, что привезёт тебя. Что мы вместе поедем в Англию.
‒ Дядя? ‒ переспросила я и посмотрела на лежащего без сознания мужчину.
Но девочка кажется и не расслышала мой вопрос.
‒ Я думала ты блондинка! ‒ заявила она и откинула свой капюшон, демонстрируя свои белые кудри. ‒ Но видимо ты и в этом всех обманула. Не зря в монастыре о тебе говорили, как о ведьме.
Внимательнее присмотревшись к этой девочке, я поразилась тому, что она вела себя явно не как воспитанница из монастыря. И дело тут было не в одежде, хотя я уже успела отметить, что она была одета как парнишка. Плащ не смог бы скрыть этого, тем более при ходьбе.
Прямая спина, гордая осанка, вздёрнутый подбородок и прямой взгляд. Всё это выдавало в ней аристократические корни и характер. Хотя она и вправду была ещё юна и ей была присуща детская прямолинейность, и даже жестокость в высказываниях и суждениях. Опять же черты неприсущие тем, кто воспитывался в стенах любого монастыря.
И судя по её словам, она явно ненавидела свою мать. Так что «возлюби ближнего» и «всепрощение» это точно было не про этого ребёнка. Хотя если она и вправду была дочерью Миледи, то это многое объяснило бы.
Поэтому я всё же решила уточнить этот вопрос.
‒ Кто бы ни была твоя мать это точно не я.
В глазах ребёнка промелькнула детская обида. Но девочка тут же взяла себя в руки, развернулась ко мне спиной и снова всё своё внимание сосредоточила на раненом мужчине.
‒ Винсант? ‒ тихо позвала она его, и голос её дрогнул. ‒ Очнись, пожалуйста.
Затем девочка попыталась незаметно смахнуть слёзы. И наверняка, не будь меня здесь, она бы разревелась. Но она стойко держалась, продолжая тихо звать его по имени и безмолвно произнося молитву.
Не зная, что делать я, какое-то время просто стояла и ждала, так же как и девочка, надеясь, что Сант придёт в себя и расскажет мне свой план. А уж там я решу, следовать этому плану или же нет.
Время шло. Мужчина так и не приходил в себя. Головой я понимала, что при таких ранениях он уже ни жилец. Уже то, что он всё ещё дышал, было чудом. Только вслух я этих мыслей не высказывала, решив, что если Сант и вправду дядя этой девчонки и он ей дорог, то не стоит ей сейчас мешать прощаться с ним. Она молилась и просила у бога спасти Винсанта.
Но я не сильно верила в чудеса.
Как впрочем, и в то, что святым духом сыт не будешь. Мой желудок напоминал, что я так и не съела припрятанный в сумке бутерброд. А ведь вторую половину пути только и думала о нём.
Достав завёрнутый в тряпицу хлеб с мясом, я разделила пополам свой завтрак, плавно перешедший в ужин, и протянула девочке.
‒ Ты голодная? На вот!
Взгляд, которым она меня наградила, мог бы заморозить пламя в костре инквизиции. Но я отнеслась к этому спокойно. Честно говоря, на меня снова накатила усталость и апатия. Поэтому пожав плечами, я принялась жевать свой бутерброд. При этом её половину завернула в тряпицу и убрала в сумку.
По мере того, как я откусывала маленькие куски хлеба с мясом и тщательно пережёвывала их, моя апатия отступала, и я решила осмотреться вокруг.
‒ Повозку, наверное, нужно закатить вон в тот сарай, ‒ предложила я, доедая свой ужин. ‒ Так будет надежнее, а то вдруг кто-то увидит с опушки.
Девчонка отвлеклась от своих молитв.
‒ Нам нельзя задерживаться в пути. Если корабль в Англию уплывёт без нас, то всё зря! ‒ уверенно сказала она и, спрыгнув с повозки, побежала в дом.
Я хотела пойти за ней, чтобы получить ответы но уже возникшие вопросы: какой