» » » » Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 - Величко Андрей Феликсович

Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 - Величко Андрей Феликсович

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 - Величко Андрей Феликсович, Величко Андрей Феликсович . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21  - Величко Андрей Феликсович
Название: Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ)
Дата добавления: 8 сентябрь 2024
Количество просмотров: 98
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) читать книгу онлайн

Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Величко Андрей Феликсович

Андрей Феликсович Величко — современный российский писатель-фантаст. Мотогонщик. Лётчик. Самолётостроитель. Изобретатель. Участник форума «В вихре времён» под ником Avel (он же — Гатчинский коршун). У фэнов-любителей «попаданской» альтернативки приобрел известность и популярность, прежде всего, как автор цикла «Кавказский принц» (публиковался в сети под названием «Дядя Жора»). Примечательно, что автор наделил чертами своей биографии и главного героя — »...прочем, наши с моим героем биографии совпадают не стопроцентно. Например, он бросил курить в 1904-м году, а я – только в 2013-м. Кроме того, на его самодельном самолете, который он построил, учась в десятом классе, стоял оппозитный мотор на базе двух цилиндров от ИЖ-Планеты, а на моем, созданном в том же возрасте – всего лишь от «Паннонии». Как-то мне стало жалко моего героя, и я не стал заставлять его взлетать на столь маломощном движке». Андрей Величко, пожалуй, первым уловил точную интонацию «попаданской» прозы, — в создании баланса между ёрничеством и сарказмом. Путь «весёлого цинизма» хорошо сочетается с романтикой «ретропрогрессорства». Автор умер 5 августа 2021 года. Настоящее издание посвящено светлой памяти безвременно ушедшего от нас мастера пера, Андрея Величко!

                                         

    

 

Содержание:

 

ДОМ НА БЕРЕГУ ОКЕАНА:

1. Андрей Феликсович Величко: Дом на берегу океана

2. Андрей Феликсович Величко: Приносящий счастье

 

ЭМИССАРЫ:

1. Андрей Феликсович Величко: Фагоцит. За себя и за того парня

. Андрей Феликсович Величко: Фагоцит. Покой нам только снится

 

КАВКАЗСКИЙ ПРИНЦ:

1. Андрей Величко: Инженер его высочества

2. Андрей Феликсович Величко: Генерал его величества

3. Андрей Феликсович Величко: Гатчинский коршун

4. Андрей Феликсович Величко: Канцлер империи

5. Андрей Ф. Величко: Миротворец

6. Андрей Феликсович Величко: Гости незваные

7. Андрей Феликсович Величко: Остров везения

 

НАСЛЕДНИК ПЕТРА:

1. Андрей Феликсович Величко: Наследник Петра. Подкидыш

2. Андрей Феликсович Величко: Наследник Петра. Кандидатский минимум

3. Андрей Феликсович Величко: Экзамен на профпригодность

 

ТЕРРА ИНКОГНИТА:

1. Андрей Величко: Эмигранты

2. Андрей Феликсович Величко: Век железа и пара

3. Андрей Феликсович Величко: Эра надежд

 

ЮРЬЕВ ДЕНЬ:

1. Андрей Феликсович Величко: Юрьев день

2. Андрей Феликсович Величко: Чужое место

3. Андрей Феликсович Величко: Точка бифуркации

 

ВНЕ ЦИКЛОВ: 

1. Андрей Феликсович Величко: Третья попытка

   

                                                                       

 

Перейти на страницу:

Я показал собеседнику собственно гильзу и выточенный из дрянного железа шаблон для проверки ее геометрии.

Доктор Ю повертел в руках латунную бутылочку и сказал, что для мастеров Поднебесной это не составит никакого труда. Действительно, даже если на изготовление одной гильзы у одного мастера будет уходить целый день, то десять тысяч человек, например, обеспечат такие объемы выпуска, которых арауканам хватит для завоевания всей Южной Америки вплоть до Мексики.

В завершение беседы доктор Ю вручил мне письмо от их императора к «вану Иль-Я» – так там был назван наш монарх. В двух экземплярах – на китайском и на испанском. В послании Сын Неба поздравлял Илью со вступлением на правильный путь и выражал надежду, что тот в кратчайшие сроки проведет в своей стране соответствующие реформы, после чего Австралия сможет с полным правом влиться в число вассалов Поднебесной. Я заверил доктора, что Илья будет очень благодарен за оказанное доверие, и на этом первая австралийско-китайская дипломатическая встреча завершилась.

Глава 28

Кроме переговоров с китайским эмиссаром от меня требовалось утрясти несколько вопросов, связанных с новым статусом острова Себу. Первый из них – кого утвердить губернатором нового образования – в принципе был решен давно, и здесь мне оставалось только торжественно вручить дону Себастьяну грамоту за подписью его величества Ильи Первого. Правда, перед этим в ней следовало заполнить одно пустое место, чего, к некоторому моему удивлению, так сразу не получилось.

Дело было в том, что особый район, образованный специальным указом Филиппа Пятого, не имел четко очерченных границ. В королевской бумаге было сказано – «Остров Себу и прочие острова, к нему прилегающие». Я решил посоветоваться с доном Себастьяном и купцом Гонсало, и тут выяснилось, что они представляют себе понятие прилегания очень по-разному.

Купец поначалу вообще заявил, что, строго говоря, остров Себу находится почти в центре Филиппинского архипелага. А если не рассматривать Лусон, на котором стоит Манила, то и тем более, то есть без всяких «почти». Так что Гонсало предложил считать прилегающими все острова, кроме того самого Лусона.

Однако эти планы не встретили у дона Себастьяна ни малейшего понимания. Он был в курсе, что выделяемые ему средства уже утверждены и от размеров подконтрольной территории не зависят. Должностной оклад – тоже, премии же будут выплачиваться исходя из поддержания порядка на вверенных островах. В силу чего он считал, что к острову Себу прилегают только торчащие кое-где у самого берега скалы, даже не имеющие названия, а все остальное – совершенно отдельные территории, не имеющие к особой зоне никакого отношения.

Услышав подобное, почтенный Гонсало поначалу онемел, а потом возмутился:

– Как, вы не собираетесь включать в особую зону даже остров Мактан?

Мне подумалось, что, по крайней мере, тут купец прав. Этот островок размером шесть на десять километров находился прямо напротив порта Себу, в силу чего тут и получилась удобная закрытая гавань. В нее был достаточно широкий вход с юго-запада, а на северо-востоке пролив между островами становился совсем узким, мелким, да еще с подводными камнями, так что там могли плавать только лодки. Стоп, а до чего это у нас дошел купец?

– Да на нем же Магеллана убили! – вещал он. – Оставим без вхождения в зону – так дождемся, что еще кого-нибудь…

– Постойте, это какого Магеллана? – заинтересовался я. – Уж не Фернандо ли?

Оказалось, что так оно и есть. Почтенный Гонсало в красках рассказал мне эту историю, причем с такими подробностями, будто она происходила у него на глазах.

Итак, после долгого перехода через Тихий океан корабли Магеллана достигли Филиппин и остановились на острове Себу, вот в этой самой гавани, где сейчас стоит «Товарищ Сухов». Местные жители встретили моряков очень радушно, а здешний раджа, посетив корабли, проникся их боевой мощью и предложил передать свой остров под протекторат Испании. Он, зараза, даже крестился, приняв имя Карлос! Почему «зараза»? Да потому что сразу после крещения начал жаловаться – мол, вокруг живут всякие нехорошие люди и не признают его в качестве раджи.

Магеллан решил помочь своему протеже и привести к покорности самый ближний остров, то есть Мактан. Мысль была в общем-то правильной, но вот исполнение явно подкачало. Вместо того чтобы выяснить, где корабли экспедиции могут ближе всего подойти к берегу, и огнем своей артиллерии поддержать высадку десанта, испанцы начали операцию прямо в проливе.

– Так ведь здесь к Мактану не подойти ближе, чем на полкилометра! – удивился я.

Но почему-то это не испугало Магеллана, и он приказал высаживать десант без артиллерийской поддержки с кораблей. Более того, и на лодках-то получилось приблизиться только на пятьдесят метров, а дальше с них надо было слезать и по колено в воде, скользя по камням, вброд добираться до берега.

Аборигенами же командовал грамотный и не трусливый вождь Лапу-Лапу, который смог в полной мере воспользоваться ошибками испанцев.

Он быстро увидел, что стреляющие с лодок аркебузы не могут пробить деревянных щитов островитян, а десант вообще не имеет огнестрельного оружия. Правда, поначалу аборигены безуспешно пытались пробить своим стрелами и копьями латы европейцев, но вождь своевременно понял, что это бесперспективное занятие. И велел целить в ноги, которые не были защищены ничем.

В общем, десант отступил, понеся большие потери. Магеллан, ринувшийся в драку в первых рядах, был убит. Радже так и не удалось отдаться Испании. Это получилось только у его внука, когда через сорок пять лет на Филиппины прибыла хорошо вооруженная эскадра под руководством дона Лопеса де Лагаспи.

Он не стал повторять ошибок своего знаменитого предшественника, а подошел к Мактану с северо-востока. Почти вплотную, до берега оставалось метров пятьдесят. Подождал, пока там соберутся аборигены, и выдал несколько бортовых залпов картечью, в результате чего с независимостью острова Мактан было покончено.

– Нет, – заявил я, – оставлять такое историческое место вне зоны будет, пожалуй, неразумно. Предлагаю критерий – к острову Себу прилегает все, что можно увидеть с его берегов.

– Значит, кроме Мактана это будут Негрос, Панглао, Бантаян, Олонго, Бохол… – начал загибать пальцы купец.

– Его-то откуда видно? – попытался остановить неконтролируемый прирост территорий дон Себастьян.

– Рядом с устьем ручья Рио-Бланка есть утес, на нем растет пальма. Если туда взобраться, отлично видно, особенно в ясную погоду. Значит, Бохол и Сикихор.

– Этот остров вы ни с какой пальмы не увидите!

– Зато, наверное, с воздушного шара получится. Нельзя его оставлять неприсоединенным – он стоит на самом удобном пути к Себу.

Почтенный Гонсало шпарил наизусть: в этих местах ему не нужны были никакие карты. Мне же пришлось развернуть соответствующий лист и посмотреть, что имеется в виду.

Тем временем губернатор пока еще не пойми чего счел нужным уточнить:

– Остров Негрос сейчас подчиняется алькальду Паная, дону Хайме Бонифасио, а это очень достойный человек, не хочется его обижать.

– Вы не в курсе, какое у него жалованье и когда он его в последний раз получал? – поинтересовался я.

– Э… про размер точно сказать не могу, а получал он его, надо думать, где-то году в девяносто третьем. Прошлого века, естественно, а не позапрошлого.

– Мне так и казалось. Значит, вам будет выделено тысяча двести рублей единовременно и по пятьсот каждый год – как раз для того, чтобы всякие хорошие люди зря не обижались. А наоборот, по мере сил помогали становлению особой зоны Себу. Кому, когда, под каким соусом и сколько дать – решайте сами. И кстати, почему этот остров так называется – там что, живут негры?

На лице почтенного Гонсало явно читалось, что алькальду Паная и прочей голытьбе даже по двадцать рублей на рыло будет много, обойдутся пятнадцатью. И значит, заметная часть упомянутой суммы уйдет на поддержание хорошего настроения у дона де Вальдоро. Но озвучивать своих мыслей купец не стал. Наверное, предполагал, и не без основания, что его деликатность не останется без некоего материального поощрения. В общем, купец тряхнул головой, как будто отгоняя наваждение, и уточнил про название острова:

Перейти на страницу:
Комментариев (0)