» » » » Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико, Кири Кирико . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16  - Кири Кирико
Название: Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ)
Дата добавления: 24 сентябрь 2025
Количество просмотров: 134
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) читать книгу онлайн

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кири Кирико

Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский 2!

 

Содержание:

 

"Мир не оправдавший моих ожиданий": Добро пожаловать в сказку, которая стала безумным и беспощадным кошмаром; мир, где короли выглядят как последние уголовники, а кондитерские изделия могут тебя сожрать. Добро пожаловать на охоту, где главной добычей будешь ты, где твоей смерти желают герои, авантюристы и даже целое королевство. Не пытайся понять этот мир, у него своя атмосфера и свои правила. Лишь беги, прячься или сражайся всеми доступными методами, пытаясь сохранить рассудок. Но… Как далеко ты готов зайти, чтобы выжить в мире, где тебе не рады?

1. Мир, где мне не рады

2. Мир, где мне не очень рады

3. Мир, где мне очень не очень рады

4. Мир, где мне пока не рады

5. Мир, где мне когда-то там будут рады

6. Мир, где мне будут рады

7. Мир, где мне немного рады

8. Мир, где мне рады

9. Мир, где мне очень рады

10. Мир, где меня ждут

 

"Предел мечтаний" - Он — воин из внемирья. Его работа — убивать. Его наказание за совершённые грехи — изменять историю миров в угоду желаниям своего работодателя. Это его единственный шанс искупить вину и получить долгожданную свободу. В теле наследника одного из сильнейших родов он шагнёт в чистый и нетронутый войной мир, где технологии вытесняют магию, вместо морей раскинулись туманы, а в воздухе можно встретить летающие острова. Здесь страны лениво противостоят друг другу, а сильнейшие кланы борются за место под солнцем. Мир не торопится сгорать в пламени войны. Но предвестник войны уже здесь. Какой бы ни была цена и чем бы ни пришлось заплатить, он выполнит волю своего работодателя. Или же найдёт здесь свой путь?

1. Песнь надежды. Том 1. Том 2

2. Песнь надежды. Том 3

3. Песнь надежды. Том 4

4. Песнь надежды. Том 5

5. Песнь надежды. Том 6

   

                                                                   

 

Перейти на страницу:

Иначе говоря, кнут и пряник в иной интерпретации.

Вот как она. Только Суцьиси тоже знала об этом и была куда более хорошей актрисой, чем я. Она умела убеждать не только словами, но и своим видом. Собственно, даже сейчас она неприятно шкрябала по душе своими длинными коготочками, давя на то, что это её последняя миссия, на то, что я не могу так поступить, что у неё дети и так далее. Но она должна была понять, что я не блефую.

— Значит, ты не ответишь, что за миссия, да? — негромко спросил я.

Она лишь промолчала. Из глаз побежали слёзы.

— Давай кое-что проясним, Суцьиси, — негромко продолжил я, держа клещи так, чтобы она в прямом смысле этого слова чувствовала их тепло. — У меня возникли кое-какие проблемы.

— Я могу решить их… — простонала она напряжённо.

— Вряд ли. И я не уверен, что ты не замешана в этом.

— В чём? Я ничего не знаю. Ничего не планируется против вас в данный момент. Будут провокации, но лишь потом, позже. Что ты хочешь знать? Рин? Мой отец пока не станет трогать вас, пусть и в сговоре с…

— Нет, — перебил я её. Это пусть она Диору расскажет лучше. — Так получилось, что на меня открыли охоту.

— Нет, никто…

— Заткнись, или я вытащу из тебя все ненужные части тела, — тихо предупредил я её. — Так вот, когда я спасал Сильвию, на меня напал проклятый. Другой проклятый, который пытался меня убить.

— Проклятый? — приоткрыла она глаза, взглянув на меня. — Мы не охотимся друг на друга.

— Я тоже так думал. А потом выяснил, что этот человек получил своё желание — поквитаться со мной. Иначе говоря, Божество дало ему то, чего он желал больше всего — мести. И всё бы ничего, но я тоже был на задании. То есть Божество позволило кому-то попытаться разрушить свои планы. Ты понимаешь, к чему я клоню.

— Я здесь ни при чём, — быстро ответила Суцьиси.

— Но ты знала, что в городе появился какой-то наёмник и что он искал меня.

— Да это информация в общем доступе была! — воскликнула она. — Я тебе просто рассказала слухи, ты чего! Резня, я против тебя не копала.

— Но могла знать, почему вдруг я лишился протекции Божества.

— Да откуда!

— Оттуда же, откуда узнала, что Организация меня хочет. Это что, на стенде где-то вывешено? Кстати говоря, я и их уже повстречал. В этом мире просто какое-то чудовищное скопление всех тех, кто хочет меня увидеть и по возможности убить.

— Где ты их повстречал? — пробормотала она.

— Где нужно. И они мне были не сказать, что рады, хотя это и не удивительно.

— Резня, я не слышала, чтобы на тебя устраивали охоту. Клянусь тебе, — сказала она твёрдо, но тихо. — Я не знала, что Божество лишило тебя протекции. Я вообще в первый раз слышу, чтобы проклятые устраивали охоту на проклятых.

— Хочешь сказать, что не знала, что на меня устроили охоту проклятые?

— Нет, откуда?! — воскликнула она.

— Скажешь то же самое на кристалл?

— Да! Да, боги, конечно!

— Отлично, для тебя захватил.

Я отложил клещи и достал из ящика кристалл, который вложил ей в привязанную руку.

— А теперь соври мне.

— Что?

— Соври мне, — громче повторил я. — Ты проклятая?

— Нет! — ответила Суцьиси, и кристалл вспыхнул красным. Врёт.

— Отлично… — надо было теперь сформулировать вопрос, чтобы на него нельзя было двусмысленно ответить. — Ты до разговора со мной знала о том, что на меня открыли охоту проклятые? Да или нет.

— Нет, не знала.

Кристалл не вспыхнул.

— Божество говорило что-то про меня тебе для этой миссии?

— Нет, я закончила ту миссию, и она мне дала новую. Тебя в указаниях не было.

— Ты знаешь, почему на меня могут нападать проклятые?

— Без понятия.

И тут кристалл вспыхнул. Да так, что мы оба посмотрели на него, после чего встретились взглядами.

— Так, значит, всё же оторву тебе что-нибудь… — пробормотал я, беря клещи.

— Я не знаю! — и кристалл вспыхнул вновь.

— Ложь, — вздохнул я. — Не дрочить тебе, Суцьиси, в этом мире.

— Стой! Стой, я догадывалась! Я не знаю точно, но догадываюсь! Лишь моё лично предположение! — взвизгнула она, когда я подошёл к ней с клещами.

И кристалл не загорелся.

— Какое? — прищурился я.

Суцьиси тяжело отдышалась, после чего немного настороженно покосилась на кристалл, а после и на щипцы в моих руках.

— Может быть у тебя и нет миссии? — тихо спросила она, испуганно поглядывая на меня.

Кристалл тоже молчал.

— Не понял?

— Моё предположение: может у тебя и нет миссии. Вот о чём я сейчас подумала. Ты спросил, не знаю ли я, почему на тебя могут нападать проклятые, и я подумала, что, возможно, потому что тебя не защищает божество. А не защищает оно, лишь когда твой контракт закончен.

— Откуда тебе знать?

— Потому что в любом другом случае оно бы тебя защитило! Резня, блин, ты же точно не знаешь, миссия это или нет, верно? — спросила она напряжённо.

— Знаю. Меня сюда божество засунуло. Оно же и сказало, что мне делать. Я спросил, какова моя миссия.

— И оно сказало: защищай этот род, так?

— Ну… да, почти.

— В каком плане почти? — нахмурилась Суцьиси. — Резня, если ты меня затащил в пыточную и пугаешь раскалёнными клещами лишь потому, что сам обосрался, имей ввиду, я тебя по яйцам ударю.

— Я тебя затащил сюда, потому что не знаю точно, могу ли тебе верить или нет, — с угрозой произнёс я. — И не факт, что ты мне не лжёшь сейчас.

— Я не хочу тебя убивать, — сказала она громко, и кристалл не засветился. — Я не хочу твоей смерти, — вновь кристалл не горит. — Я даже не думала о том, чтобы тебя убить. Я не знала о том, что на тебя объявлена охота. Я не знала, что на тебя напал проклятый. Я не знала, что Божество что-то хочет тебе сделать. Я не знала, что против тебя что-то планировалась, когда я попала сюда. Я не знала, что против тебя что-то планировалась, когда ты повстречался мне на балу. Я не знала, что против тебя что-то планировалась, когда твоя сестра пропала. Моя миссия вообще никак с тобой не связана. Я даже не знала, что ты будешь в этом мире. Я не знала, что другие проклятые будут в этом мире. Я не знала, что здесь будут проклятые, которых отпустили. Я не знала, что кто-то хочет тебе отомстить…

Кристалл засветился.

— Так, я вру. Я знала, что куча народу хочет тебе отомстить. Я не знала, что они придут в этот мир тебе мстить.

Кристалл не загорелся.

— Я вообще ничего не знаю о планах божества, кроме тех, которые стали моей миссией. Я не желала тебе зла, смерти или вреда. И Резня, — она посмотрела на меня красноречивым взглядом. — Я считаю, что ты дебил.

Кристалл не загорелся, и я поморщился.

— А теперь скажи мне — ты сжёг общагу?

— Почти всё академию, — поправил я её.

— Зачем?!

— Чтобы замести следы.

— Какие?!

— Вашу пропажу, — и решил пояснить. — После пожара, пока они разгребут обломки и поймут, что вы не погибли, пройдёт время, след остынет и вас будет сложно найти.

— Кто-нибудь погиб?

— Да, несколько человек.

— Сколько?

— Пятнадцать-двадцать.

— Точно, Резня? — прищурилась она.

— Я не знаю, — поморщился я. — Я знаю, что около этого числа. Могу сказать, что разбилось человека три или четыре, когда выпрыгивали. Остальные задохнулись или сгорели.

— Гениальный план, Резня… — вздохнула она, откинувшись на пыточное кресло. — Молодец, ничего не скажешь. А ведь мы могли перетащить принцессу в комнату, где бы я убедила её, что всё ей приснилось.

— Я хотел поговорить конкретно с тобой.

— И устроил такой пожар.

— Я не знал, против меня ты или за. И я готовился к тому, что может потребоваться немного тебя потрепать, чтобы ты ответила мне честно.

— Я бы…

— Не рассказывай мне сказки.

Задним числом все молодцы.

Подойди и спроси, а ты бы мне так и ответила. Ага, очень смешно… Только я не живу прошлым и не говорю, что вот если бы я вернулся в прошлое, то там сделал бы иначе. Я сделал как сделал, потому что на тот момент этот вариант выглядел наиболее приемлемым. Уже давно понял, что всех тонкостей просто невозможно уловить.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)