» » » » Кодекс Магических Зверей 6 - Павел Шимуро

Кодекс Магических Зверей 6 - Павел Шимуро

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кодекс Магических Зверей 6 - Павел Шимуро, Павел Шимуро . Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Кодекс Магических Зверей 6 - Павел Шимуро
Название: Кодекс Магических Зверей 6
Дата добавления: 12 июнь 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Кодекс Магических Зверей 6 читать книгу онлайн

Кодекс Магических Зверей 6 - читать бесплатно онлайн , автор Павел Шимуро

Десятки лет спасения жизней и смерть на полу собственной ветеринарной клиники. Только вместо небытия — пробуждение в теле юнца, чья лавка «целителя чудовищ» на грани полного развала.
Вот только у героя есть "Кодекс" — система, что видит каждого зверя насквозь: ранг, класс, скрытые пути эволюции. Теневые куницы, способные раствориться в тени. Грифоны, чей рёв сотрясает горы. Существа, о которых этот мир забыл или боялся вспомнить.
Он будет лечить тех, кого другие калечат. Выращивать легенды из умирающих детёнышей и доказывать, что настоящая сила не в клыках хозяина, а в преданности спасённых им чудовищ.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
себя хорошо. Брумиша не дразнить, дядю не будить, Элиана не обижать.

Люмин прижал уши и прислал длинную обиженную серию образов: ушастый, морковка, разлука и трагедия мирового масштаба.

— Балбес, — я почесал его за ухом. — Как вернусь, будет тебе морковка.

Картинка тут же сменилась: я возвращаюсь домой, а в руках у меня оранжевый сочный корнеплод размером с зайцелопа.

— Договорились.

Крох молча подставил лоб под мою ладонь и прислал тёплое послание: очаг, кровать и я. «Будь спокоен, мы тут справимся.»

— Оставляю тебя за главного, боец.

Я выпрямился, накинул на плечо подготовленный ранец, ещё раз окинул взглядом коридор и отодвинул засов.

Улица встретила меня утренней прохладой и ароматом свежеиспеченной выпечки. Где-то вдалеке зарычал зверь, на крыше заболтала пара птиц.

Я поправил лямку ранца и зашагал в сторону Арены Когтя, но уже не в качестве зрителя или сопровождающего зверей на тренировки к Хольцу, а…

Как целитель.

Глава 5Р

Чем дальше я отходил от лавки, тем больше становилось народа вокруг. На первом же перекрёстке и вовсе потекла людская река, увлекая всех в одном направлении — к Арене Когтя.

Поправив лямку ранца, я влился в поток. Почти все лавки на пути оказались закрыты, работали лишь таверны да прилавки с едой. На крыльце одной пекарни выставили деревянный лоток с выпечкой. Двое мальчишек-разносчиков с корзинами то и дело хватали из него горячие пирожки и ныряли в толпу, срывая голоса в попытках перекричать гул.

— Свежие пирожки! С мясом, капустой, рыбой! По две медных!

— Давай с мясом! — крикнул какой-то мужчина.

— А мне три с капустой, только погорячее! — заорал следом другой голос из толпы.

На углу возле плетельщика верёвок собралась кучка любопытных. Двое мужчин в серых куртках о чём-то громко спорили с третьим, одетым в потёртый плащ. На его плече восседала птица, похожая на крупного скворца, и невозмутимо чистила перья.

— Я тебе говорю, в этом году выиграет представитель из «Глубинной стали»!

— Чушь, — отмахивался мужчина в плаще. — Первая Академия на отборе в столице всех порвала, ей нет равных уже три года.

— А как же Академия Мастеров Зверей? — вмешался очередной зевака, протиснувшийся поближе. — Помните Миру с медоедом? Её зверя ничем не возьмёшь!

— Брехня!

— Ставлю серебряную, что девчонка в призовую тройку войдёт, — раззадорился подошедший.

— По рукам! — отозвался мужчина с птицей.

Я обошёл спорщиков и двинулся дальше. На следующем перекрёстке началась настоящая давка: людской поток уплотнился, а к запаху пота добавился едкий дым.

Какая-то предприимчивая старушка жарила куски мяса на углях, а лысый мужик размахивал железной лопаткой.

— Горячее мясо! Всего пять медных за порцию, две лепёшки в придачу!

— Грабёж! — крикнул кто-то из толпы.

— Так не покупай! — невозмутимо отозвался лысый и подмигнул подошедшему. — Тебе, мил человек, сколько?

— Две порции, — буркнул тот и полез в кошель.

Я усмехнулся. Парочка явно знала своё дело.

На подходе к Арене людей оказалось вдвое, если не втрое больше, чем на отборочном этапе. Перекупщики жались к стенам, вполголоса предлагая билеты тем, кто не успел позаботиться о них заранее.

— Входной лист — всего девять серебряных! Дешевле не найти!

— Мерзавцы, за тройную цену продают, — фыркнула проходившая мимо женщина.

— Не наговаривайте на честных людей! Через улицу десять просят, а я, считай, себе в убыток работаю!

Я двинулся к главной арке вдоль очереди, извивающейся длинной змейкой так, что её начало скрывалось за поворотом. Одни ждали сидя на земле, обмахиваясь шляпами, другие, прислонившись к стене, тихо переговаривались, а некоторые уже развязали на коленях узелки с едой. Неподалёку полный мужчина в зелёном кафтане вполголоса спорил с женой:

— Я ж тебе говорил, что раньше нужно было выходить!

— А я предупреждала, чтоб ты сапоги ещё днём зашил, а не до утра копался!

— Сапоги-то тут при чём⁈ — возмутился он. — Они давно готовы!

— А при том!

С такими аргументами не поспоришь.

Когда я прошёл вдоль очереди у арки, пробираясь к основному зданию арены, несколько голов тут же повернулись в мою сторону.

— Эй, парень! — крикнул кто-то. — Куда прёшься⁈ Очереди не видишь?

— Да он нас за дураков держит! — поддакнул другой.

— Без очереди всё равно не пустят, не позорься!

Я только дёрнул плечом, упорно продолжая идти вперёд. Неподалеку от начала очереди стояли двое плечистых работников Арены в серых куртках с эмблемой когтистой лапы. Увидев меня, один, с короткой седой щетиной, преградил дорогу, а второй, помоложе, с кудрявыми рыжими волосами, встал чуть сбоку позади него.

— Очередь занимают с другой стороны, — твердо произнёс старший.

— Здравствуйте. Я целитель от Ассоциации, — спокойно сказал я, вынимая из внутреннего кармана удостоверение. — Прибыл для временной работы на период турнира.

Мужчина взял документ, развернул и бегло прочитал. Внимательно изучив печать, провел пальцем по листу, проверяя подлинность воска, и на секунду задумался.

— Больно молод для целителя, — заметил он наконец, обращаясь не то ко мне, не то к напарнику.

— Им там, наверху, виднее, кого присылать, — буркнул рыжий, поглядывая на очередь.

— Тоже верно, — старший вернул пергамент. — Пойдём, провожу.

Он развернулся и, не оглядываясь, зашагал к неприметной двери в стене. Стоило нам переступить порог и закрыть створку, как шум толпы мгновенно стих.

Впереди тянулся прохладный коридор с низким сводчатым потолком. Полумрак разгоняли лишь масляные плошки на железных подставках, горевшие вдоль стен через каждые двадцать шагов.

— Тихо у вас тут, — заметил я.

— Стены толщиной в руку глушат любые звуки, — отозвался работник, не оборачиваясь. — Первый раз в служебных помещениях?

— Угу.

— Тогда запоминай — мы в главном коридоре. Чуть дальше по левой стене будут раздевалки для участников, а по правой — комнаты целителей и помещение для операций. Если пойдёшь прямо, попадёшь на поле.

Я кивнул. Тем временем мы миновали две двери с замками, затем прошли мимо открытого проёма, за которым женщины складывали инвентарь для уборки. Возле очередной створки, обитой железом, мужчина остановился.

— Тебе сюда.

— Спасибо, — поблагодарил я.

— Удачи, целитель, — мужчина махнул рукой, развернулся и зашаркал обратно.

Поправив на плече лямку ранца, я вздохнул и толкнул дверь.

В просторном помещении находилось восемь человек. В центре возвышался длинный стол, заваленный рядами склянок и стопками чистых тряпиц. Вдоль стен тянулись лавки, на одной из которых громоздились сумки с эмблемой Ассоциации, а в дальнем углу виднелась ещё одна дверь, поменьше.

При моём появлении все присутствующие на секунду замолчали, повернувшись в мою сторону.

— Эйден! — ко мне навстречу шагнул Зикариус Кринст, протягивая руку. Я пожал его прохладную ладонь. — Рад встрече. Позвольте представить остальных.

Он повернулся вполоборота и указал на мужчину,

1 ... 11 12 13 14 15 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)