» » » » Дракон из Каэр Морхена - Штайн Герр

Дракон из Каэр Морхена - Штайн Герр

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дракон из Каэр Морхена - Штайн Герр, Штайн Герр . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дракон из Каэр Морхена  - Штайн Герр
Название: Дракон из Каэр Морхена (СИ)
Дата добавления: 14 январь 2026
Количество просмотров: 44
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Дракон из Каэр Морхена (СИ) читать книгу онлайн

Дракон из Каэр Морхена (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Штайн Герр

В мир Ведьмака люди попадали в эльфов, ведьмаков, магов, даже космодесантники были… А вот в драконов, основы основ любого фэнтези, попаданцев не было! Да и в самом каноне они не были особо раскрыты. Хотя они одни из сильнейших существ, могущие дать прикурить даже Дикой Охоте.

 

Этот фанфик про попаданца в Золотого Дракона, которые умеют превращаться в людей, за два столетия до канона. Вас ожидает начало зарождения истории про Старшую Кровь, строительство Камелота, параллельные миры, спасение от вымирания различных магических существ, раскрытие каноничных божеств, ещё более ранняя история про Францеску Финдабаир, и конечно же, канон, в который ГГ влетит с грацией носорога… То есть, дракона.

Гарема не будет, да.

   

Попаданец окажется в первых десятилетиях одиннадцатого века Новой Эры, сиречь за пару столетий до Геральта и его похождений, да.

 

Касательно характера взаимоотношений ГГ и главных героев ведьмака… Зеллос и Лина Инверс из Рубак, вот кто смотрел, тот поймёт, что будет. Ну а я предупредил…

 

Касательно канона — книги имеют главную роль. Игры используются только если не противоречат канону книг или предлагают более логичное обоснование или книжный момент.

 

Я ориентируюсь на Перекрёсток Воронов в плане возраста Геральта. Это последняя книга Сапковского, а следовательно — его последняя точка зрения на сей вопрос. И по ней Геральт родился в 1211 году.

 

Все остальные каноничные моменты в моей работе будут дополнительно подогнаны под это.

Перейти на страницу:

Забавно было видеть недоумение на лице Морганы, когда она поняла, что заговорщики ей полностью поверили на этот счёт. Социализация у неё всё-таки не самая лучшая, оттого она даже не понимала, что сама собой прекрасно сыграла холодную хладнокровную стерву, по одному лишь взгляду на которую было понятно — такая и родную сестру пришибёт, к которой, тем более, не высказывала каких-либо тёплых чувств.

Злобно хихикая и потирая ручки, я проморгал момент появления Артурии снизу лестницы и услышал её голос, вместе с кошением ясных зелёных глаз наверх, на меня:

— Наставник?..

— Да так. Ситуация с твоими потенциальными, ха-ха, женихами напомнила мне одну басню с Востока — про лебедя, рака и щуку. — мгновенно выкрутился я, состроив ухмыляющуюся морду лица.

— Расскажете?.. — девушка быстро развернулась целиком, сверкая заинтересованным выражением на лице.

— Эх, ладно… Как там было точно-то?.. — я основательно напряг память, вспоминая произведение, которое когда-то учил наизусть и зазубривал в школе. — Вот так, кажется…

Когда в соратниках согласья нет,

На лад их дело не пойдет,

И выйдет из него не дело, только мука.

Однажды Лебедь, Рак да Щука

Везти с поклажей воз взялись,

И вместе трое все в него впряглись;

Из кожи лезут вон, а возу всё нет ходу!

Поклажа бы для них казалась и легка:

Да Лебедь рвется в облака,

Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.

Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам;

Да только воз и ныне там.

— Очень… Мотивирующее произведение. — оценила его простоту и лаконичность Пендрагон. — Наставник, вы не думали включить его в список обязательных для изучения нашим рыцарям. Оно хорошо воспримется каждым, и прекрасно повествует о необходимости сотрудничества соратников. — продолжила она совершенно серьёзным тоном и с такой же невероятно серьёзной мордочкой королевы, что полностью вжилась в роль железного монарха.

Правда, эффект несколько смазывался её слишком уж подростковым и юным видом, но… Хм-м… Надо будет подумать на этот счёт.

— Не думал об этом. — тем временем признаюсь, радуясь подброшенной воспитанницей возможности перевести тему. — Но идея хорошая. Я напишу его и…

— Не надо, Наставник. Я запомнила. — сурьёзно так кивнула Артурия, не отрывая взгляда от спускающегося по лестнице меня. — И… Вы опять куда-то собрались? Только-только вернулись, и собираетесь вновь покинуть свою королеву?.. — последнее её предложение прозвучало полушутливо… Но вот именно, что только полушутливо.

Девочка и впрямь вросла в свою роль — и это прекрасно. Чем больше это будет происходить, тем меньше моей помощи понадобится.

— Могу вас и не покидать, коли вы отдадите такой приказ своему придворному магу, Ваше Величество. — прикрыл я глаза, весело улыбаясь без открытия рта.

— Наставник… — покачала головой блондинка, ступая вместе со мной по коридору Камелота. — Но я зачем вас искала в вашей башне… У меня наметились какие-то странные подозрения.

— О? — заинтересовался я, ведь предательство для Артурии должно стать внезапным и неожиданным.

Тем, что не травмирует её, но заставит быть менее… Доверчивой к ближайшим советникам. Я, похоже, несколько переборщил во время воспитания её как рыцаря настоящей, не поддельной чести, и она также открыто относится к своим Рыцарям Круглого Стола и иным членам правительства, состоящего из условных министерств, возглавляемых Рыцарями Круглого Стола — тот же Виттель и Герольд были выбраны из общего числа подходящих за счёт того, что первый вырос в большой семье фермеров, а аристократический род второго был привычен к управлению людьми, ибо был весьма знатным до бегства в Камелот.

И главное — был весьма успешен и милосерден к крестьянам. Но восстать против прежних правителей не решился.

— Я совсем в них не уверена. Слишком они страшны… — со вздохом ответила мне Пендрагон. — Ведь если это действительно произошло…

— Артурия. — мягким тоном произнёс я, одним взглядом прося перейти к конкретике.

— Да, простите… Я вижу семена заговора. Слишком подозрительны движения некоторых членов посольств иностранных государств. И… Мы поймали одного из них, попавшегося на тайном проникновении в чужое посольство… — несколько замялась девушка, заставляя меня мысленно скрежетать зубами. Ну какой, какой идиот попался на такой мелочи? Официально было невмоготу сходить?.. — В этом нам славно помог Жрец Культа Золотого Дракона… — взгляд зелёных глаз метнулся в сторону и вернулся к моему лицу. — И мы смогли вызнать у члена посольства, что они… Считают меня незаконной правительницей и желают… Желают…

— Не опускай плечи, Артурия Пендрагон!.. — совершенно неожиданно для опустившей плечи девушки рявкнул я, заставив королеву рыцарей удивлённо вытаращиться на меня… И действительно расправить плечи, только лишь кажущиеся хрупкими из-за платья. — Ты избрана Мечом Выбора. Ты — истинный правитель Камелота, и твоё избрание было подтверждено силами куда более высшими, законами более важными чем любые людские, иль эльфские или краснолюдские. Нет человека более высокой чести, доблести и справедливости, чем ты.

— Наставник… — слегка покраснела щёками воспитанница, так что я продолжил более спокойным тоном:

— В общем, плевать что говорят иностранцы. Ты признана народом Камелота, его рыцарями — оттого твоя власть гораздо более незыблема, чем любая иная на всём Континенте… — и поддерживается золотым драконом-архимагом, да двумя Великими Феями. Но этого я говорить, разумеется, не стал. — Так что не опускай плечи, моя королева — а всех тех, кто выступает против твоего правления — дави без жалости. Без пощады. Лишь незыблемость справедливости должна сопровождать тебя.

Ох… Уж слишком меня пробрал её вид, когда она узнала, что её настолько не признают иностранцы.

И если мне было глубоко пофигу, что там мелят обиженные и просто конкуренты, эта ещё юная дева недостаточно закалила характер для подобного… И слишком восприимчива к чужому мнению. Если бы великие правители той же Земли слушали глупцов, появился бы Макендонский? Цезарь? Наполеон? Они бы никогда не прославили свои имена, коли бы поддавались влиянию… Всяких там.

— Я… — тем временем задумчиво выдала эта самая королева. — Я поняла, Наставник. Но коли они всё-таки желают попрать мою власть, данную мне Калибурном… — глаза девушки переключились на Калибурн, который даже с моим вмешательством сломается через полгода максимум.

Ну а без… Вскоре ей предстоит его обломать об мечи предателей.

Предателей, собирающиеся и силы которых я якобы не замечаю.

Не замечаю о том, как Редания перебрасывает новую конницу, на которую было угрохана половина казны, но их доспехи и мечи были покрыты рунами и зачарованиями Капитула Чародеев… Капитула, который очень-очень хочет увидеть моё падение, как главного примера для всех магов-ренегатов, примера, что показывает о том, чего можно добиться даже без Братства Чародеев.

Не замечаю то, что остатки Княжества Бругге, спонсируемые практически всеми соседями — Темерией, Каэдвеном и Аэдирном — мечтают вернуть территории, присвоенные Камелотом. Соседи сам торговый и укреплённый город им отдавать не собираются, но вот все наши деревни, добровольно переходившие к нам под руку путём самой банальной демократии среди их жителей… Эти да, они хотят вернуть.

Ранее помешать этому они не могли — слишком неравны были силы, когда весь Север увидел поражение Реданской Гусарии.

Не замечаю того, как они копят свои силы. Своих сторонников. Прячут их по домам Камелота.

Но в свете обнаруженного… Их пособников в столице можно и проредить, позволив лицезреть миру тот факт, что восстание было сколько не внутренним бунтом, сколько вторжением извне. За которое можно было предъявить вполне реальные претензии.

— Да, ты права. — наконец заговорил я, сжав посох в ладони. — Тех, кто возражает против твоего правления следует найти и выгнать прочь. Коли они думают, что моя воспитанница, избранная Мечом-в-Камне, недостойна власти, пусть и живут вне сего королевства.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)