» » » » Истинная для предателя, или Любовь на десерт - Елена Алеева

Истинная для предателя, или Любовь на десерт - Елена Алеева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Истинная для предателя, или Любовь на десерт - Елена Алеева, Елена Алеева . Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Истинная для предателя, или Любовь на десерт - Елена Алеева
Название: Истинная для предателя, или Любовь на десерт
Дата добавления: 6 июль 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Истинная для предателя, или Любовь на десерт читать книгу онлайн

Истинная для предателя, или Любовь на десерт - читать бесплатно онлайн , автор Елена Алеева

Книга Истинная для предателя или Любовь на десерт автора Елена Алеева повествует о жизни главной героини Лэры Юлисы Дорн, которая оказывается в новом для себя мире. Лэра переживает сложный период — она покидает прежнюю жизнь и переезжает в другой город с намерением начать собственное дело. До этого она отдыхала на курорте, где планировала провести время с супругом, однако его отсутствие и сложившиеся обстоятельства заставляют ее действовать самостоятельно.
Главный герой — женщина с опытом и желанием обеспечить себе и своей помощнице стабильность и доход. Для этого Лэра решает заняться изготовлением и продажей десертов. Она сталкивается с непривычным для здешних жителей словом и понятием «десерт», что отражает ее новую сферу деятельности. Для продвижения бизнеса она планирует провести званый вечер, чтобы представить свои изделия потенциальным клиентам из высшего общества. В процессе организации Лэре приходится решать практические задачи, в том числе оформление патентов на различные изобретения, связанные с посудой и упаковкой для десертов.
В ходе сюжета возникают трудности, связанные с незнанием местных порядков и необходимостью находить общий язык с представителями местной власти и предпринимателями. Лэра сталкивается с бюрократическими вопросами, такими как оформление документов и поиски производственных помещений. Ей приходится договариваться с несколькими людьми, от распределения заказов и производства продукции, до получения юридического подтверждения на свои разработки. Одновременно главный герой пытается сохранить свою тайну относительно прошлой жизни и нового положения, особенно в отношениях с помощницей и знакомыми.
Основной конфликт связан с необходимостью адаптации к чужой среде и построению бизнеса в условиях, когда не все готовы быстро принять новшества. Лэра не только сталкивается с внешними препятствиями, но и с внутренними сомнениями по поводу своих способностей и правильности выбранного пути. Ей приходится учиться новым навыкам и одновременно сохранять свои интересы в ситуации, где многое зависит от социальных связей и репутации.
Решения героини направлены на постепенное установление своей позиции в обществе через работу и организацию дегустаций, поиск поддержки среди влиятельных людей и контроль качества продукции. Она проявляет настойчивость в оформлении патентов, подборе оборудования и налаживании производства. Важным становится поддержка помощницы, а также понимание местных особенностей и обычаев, что помогает ей продвигать бизнес.
В финале внимания уделяется главной теме — выбору между прошлым и новым началом. Лэра строит свою жизнь на основе новых целей, объединяя их с личным опытом и знаниями. Ей предстоит выдержать испытания, связанные с ведением дела и личными отношениями, а также сделать выбор в пользу самостоятельности и ответственности за свое будущее.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нее…

— Продолжайте слежку. Мне нужно узнать, куда Юлиса направится, когда съедет из доходного дома, — отложив бумаги, Ралес внимательно взглянул на топтуна.

Не важно, что она задумала, он поддержит любое ее занятие, только бы она была рядом.

* * *

Мы с Марисой уже второй день бродили по площади, заглядывая в сдающиеся в аренду лавки. А чем мне было заниматься, в ожидании ответа от лэра Кадрана? Мастерскую по производству керамики мы посетили вчера утром, как и типографию, где мне все же одобрили производство различных форм и заключили со мной договор.

Деньги таяли, как и моя уверенность в том, что я смогу хотя бы восполнить какую-то их часть. Ведь основной проблемой для меня было отсутствие нормальной печи и холодильника. А хозяин завода все не выходил на связь.

И если он откажется со мной встретиться, то все мои труды, окажутся бессмысленными, и с такими тратами, я просто вылечу в трубу.

Утром следующего дня, я уже готова была нанять мага и заплатить ему последние деньги за «зарядку» необходимой мне бытовой техники, которые я планировала оставить на аренду лавки и оставшихся еще бы хватило прожить пару месяцев. Хорошо, что жалование работникам на производстве, выплачивалось из аренды моих мастерских, иначе мне пришлось бы туго.

Может, все же стоит пока отложить поиск лавки? Опять же, не в поместье же мне торговать десертами.

Хоть я и не планировала так скоро открывать кондитерскую, но у меня не было ни выбора, ни времени ждать. Но сначала…

— Мариса, собирайся, мы едем на производство, — крикнула девушке, выбирая подходящее платье.

Все сроки, что я давала управляющему, вышли. И я хотела убедиться, что он выполнил все мои требования по обустройству нового цеха. Мне было страшно представить, что и на производстве могло что-то пойти не так. Взбрыкнул управляющий… Не набрали дополнительных людей… Не сработал мой метод по определению кристаллов…

Да все, что угодно. Меня просто пугала мысль, что я не справлюсь.

Всю дорогу до производства, я мысленно ругала себя, что поспешила с заказом посуды. Что зря потратила столько денег на то, что сейчас было не так уж и необходимо. И даже мысль о том, что на изготовление моих заказов нужно время, меня абсолютно не успокаивала.

— Лэра Юлиса, мы приехали, — снизу раздался голос помощницы, которая уже вышла из экипажа и ждала, когда я соизволю спуститься.

— Задумалась… Идем, — быстро взяв себя в руки, ровно произнесла я и направилась в сторону входа.

— Знаешь, я тут подумала… Может нам тоже стоит нанять такого «усача», как на заводе стекла? — бросила быстрый взгляд на Марису, заметив, как та усмехнулась, вспомнив несговорчивого охранника.

— Хотите переманить его к себе? Боюсь, другого такого вы просто не найдете? — покачала головой девушка.

— А что? Это идея, — задумчиво произнесла я, входя в дверь, которую передо мной распахнула Мариса.

Переманить усача можно попробовать, предложив ему большее жалование…

Черт! И здесь все упирается в деньги!

— Лэра Корн, добрый день, — прямо у двери нас встретил Люран, словно специально ждал моего приезда, — Ваши распоряжения выполнены. Сортировочный цех работает уже пару дней. Дополнительные работники набраны…

Пока мы направлялись к новому цеху, управляющий докладывал мне, как обстоят дела на производстве.

Я, разумеется не спешила верить на слово, но стоило войти в цех, я поняла, что Люран не соврал. Работа здесь шла полным ходом. Теперь здесь стояли три емкости с водой, рядом с которыми работали сортировщики. Чуть подальше были установлены столы для маркировки коробок.

Осмотрев все внимательно, подошла к закрытым и промаркированным коробкам и вытащила из каждой по кристаллу. Они соответствовали цвету коробок, в которых находились. Разумеется, всю продукцию я проверить не в силах, но, будем надеяться, что работники отнесутся к своим обязанностям со всей серьезностью.

К тому же, как я и просила, позади каждого работника, прямо на стене висели памятки по работе с кристаллами и напоминание о штрафах. Хорошая мотивация.

— Люран, все отсортированные кристаллы отправляйте на склад. Сообщите мне, как только количество коробок по каждому цвету превысит сотню, — покидая цех, произнесла я.

К тому времени, мне уже нужно будет решить вопрос с лэром Кадраном. Если же у меня не выйдет с ним договориться, то смысла в дальнейшей работе производства не будет. Придется закрывать не только новый цех, но и все производство.

Кому будут нужны эти кристаллы, если их негде будет применить…

Глава 25

Пошел уже пятый день, как мы с Марисой приехали в город, а от лэра Кадрана так и не было вестей. Я уже вся извелась, даже аппетит пропал. Нет, ну сколько можно меня «мариновать»?! Или хозяин завода принадлежит к тем мужским особям, которые не считают женщина за разумных существ и уверены, что с ними нельзя обсуждать дела?

Я уже была готова пробиваться на завод с боем… И ведь пробилась бы. Вот только, смысл? По словам моего поверенного, в отличие от остальных хозяев заводов и фабрик, управляющий лэра Кадрана не мог ничего решать без согласия хозяина. Только напрямую с ним и никак иначе.

Уже был полдень, а я все еще лежала в кровати и не хотела из нее вылезать. Так мне было паршиво. Еще и головокружение с тошнотой накатывали волнами…

Ой! Я ведь ни разу еще не была у лекаря! Вернее, Юлиса не была ни разу, со дня своего возвращения в город.

— Лэра Юлиса, я заварила свежего чая, — в мои мысли ворвался тихий голос помощницы, — Ну, нельзя же так, вы со вчерашнего дня ничего не ели. Хоть горяченького попейте.

— Спасибо, Мариса, — я приподнялась и откинувшись на спинку кровати, взяла в руки кружку с горячим напитком.

— Слушай, а ты знаешь, где здесь поблизости есть… лечебница? — сделала вынужденную паузу, пока подыскивала нужное слово. Сомневаюсь, что в этом мире есть слово поликлиника.

В памяти Юлисы не было ни одной лечебницы, в которой бы бывала девушка. Неудивительно, она была молодой и вполне здоровой. Во всяком случае, я не чувствовала никаких недомоганий, кроме головокружения и тошноты. Но с этим, как раз все понятно.

— Лэра Юлиса, у вас что-то болит? — с тревогой спросила помощница.

— Да, голова уже который день не проходит. Хотела попросить лекаря выписать мне какую-нибудь… микстуру, — блин, как сложно-то подыскивать нужные слова.

— Ой, да зачем же вам лечебница? У лэра Дорна ведь свой лекарь, лэр Ордан. Он лично наблюдал и вас и вашего супруга… — на последнем слове девушка запнулась и

1 ... 23 24 25 26 27 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)